Zipper ZI-STE2800 Manual De Instrucciones
Zipper ZI-STE2800 Manual De Instrucciones

Zipper ZI-STE2800 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZI-STE2800:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MODE D´EMPLOI
SK
Návod k použitiu
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
SL
NAVODILA ZA UPORABO
HR
UPUTA ZA UPORABU
ZI-STE2800
EAN: 9120039231518
ZI-STE8000
EAN: 9120039231525
ACHTUNG: Öl kontrollieren!
Motor startet nicht bei Ölmindermenge!!
Edition: 17.03.2020 – Revision - 00 – RaR - DE/EN/ES/FR/SK/CZ/SL/HR
Stromerzeuger
Generator
Generador
Générateur
Elektrocentrála
Elektrocentrála
Generator
Električni generator
ZI-STE5500
EAN: 9120039232249
ZI-STE8004
EAN: 9120039231815
ATTENTION: Check Oil!
Engine don't start with low oil!!
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Zipper ZI-STE2800

  • Página 3 14.2.3 Operation of the generator to over 1800m above sea level ......38 AC Operation ..................... 38 Operation ......................39 14.4.1 Start (for ZI-STE2800 and ZI-STE5500) ............39 14.4.2 Start (for ZI-STE8000 and ZI-STE8004) ............40 14.4.3 Stop ....................... 40 15 MAINTENANCE Maintenance plan ....................
  • Página 4 INHALT/ INDEX Funcionamiento CA ................... 53 Funcionamiento ....................53 21.4.1 Encendido / Arranque (ZI-STE2800 y ZI-STE5500) ........53 21.4.2 Encendido / Arranque (ZI-STE8004 y ZI-STE8004) ........54 21.4.3 Apagado ....................55 22 MANTENIMIENTO Plan de mantenimiento ..................55 22.1.1 Cambio de aceite del motor ............... 55 22.1.2...
  • Página 7 Priključak potrošača na sustav izmjenične električne energije ....... 125 61.2.3 Rad s generatorom iznad 1800 m iznad razine mora ........125 AC pogon (izmjenična struja) ................126 RAD ......................... 126 61.4.1 Uključivanje (ZI-STE2800;ZI-STE5500) ............. 126 61.4.2 Uključivanje (ZI-STE8000;ZI-STE8004) ............. 127 61.4.3 Isključivanje/gašenje motora ..............128 62 ODRŽAVANJE Plan održavanja i servisiranja .................
  • Página 8: Sicherheitszeichen / Safety Signs

    Chráňte pred vlhkosťou Nebezpečné elektrické napätie! Chraňte před vlhkostí Nebezpečné elektrické napětí! Zaščita pred vlago NeVarna električna napetost!! Zaštitite od vlage! HR Opasan električni napon! Warnung vor feuergefährlichen Stoffen; nicht während des Betriebs befüllen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 9 Varovné štítky a/nebo samolepky, které jsou nečitelné nebo chybí, ihned nahraďte! Opozorilne znake in / ali nalepke na stroju, ki so nečitljivi ali odstranjeni, je treba nemudoma zamenjati! Nečitka ili uklonjena upozorenja i/ili naljepnice na stroju treba odmah zamijeniti! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 10: Lieferumfang / Delivery Content

    Stecker / plug Zündkerzenschlüssel / spark plug key / llave de bujías / clé à bougie / kľúčov a sviečky / ključem za vžigalne svečke / ključ za svjećice Werkzeug / tools ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 11: Komponenten / Components

    2x Toma de 230V / 2x Prise de 230V/ Räder /wheels / rueda / Roues / Koliesko Kolečko Objem olejové nádrže / 230V zásuvka / / Kolo / Kotač Varnostna vtičnica 230V / AC utičnica ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 12: Zi-Ste5500

    Steckdose / sockets / Toma / Prise / Räder /wheels / rueda / Roues / Koliesko Kolečko / Objem olejové nádrže / zásuvka / Kolo / Kotač Varnostna vtičnica / AC utičnica Anzeige / Display ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 13: Zi-Ste8000 / Zi-Ste8004

    Räder /wheels / rueda / Roues / Koliesko Kolečko / Steckdose / sockets / Toma / Prise / Kolo / Kotač Objem olejové nádrže / zásuvka / Varnostna vtičnica / AC utičnica Anzeige / Display ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 14: Technik / Technics

    Težina (neto) / Težina (neto) Gewicht (brutto) / weight (gross) / Peso (brutto) / poids (brutto) 44 kg 80 kg 112 kg 112,5 kg Hmotnost (brutto) / Hmotnost (brutto) / Težina (teža) / Težina (neto/bruto) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 45: Prefacio (Es)

    Este documento está protegido por la ley internacional de derecho del autor. Cualquier duplicación, traducción o uso de las ilustraciones sin autorización de este manual serán perseguidas por la ley. El lugar de jurisdicción es el tribunal responsable de ZIPPER Maschinen según lo acordado. Contacto de Atención al Cliente ZIPPER MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg...
  • Página 46: Uso Adecuado

     Prohibido modificar, quitar o manipular los dispositivos de seguridad de la máquina. Por un uso diferente o adicional y como resultado por daños materiales o lesiones, ZIPPER MASCHINEN no se hará responsable y no aceptará ninguna garantía. Requisitos del usuario Para el uso de la máquina se requieren un adecuado estado físico y mental, así...
  • Página 47: Instrucciones Generales De Seguridad

     Realice los trabajos de mantenimiento, ajuste y limpieza sólo con el motor apagado.  Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por Zipper Maschinen. Instrucciones especiales de seguridad para máquina  Nunca use generadores en lluvia, en sitios mojados o con alta humedad. ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ¡PELIGRO DE MUERTE!
  • Página 48: Riesgos Residuales

    A pesar de todos los dispositivos de seguridad, su cualificación técnica para manejar una máquina como la ZI-STE2800/5500/8000/8004 y mantener el sentido común, son los factores de seguridad más importantes! ¡El trabajo seguro depende principalmente de usted! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at...
  • Página 49: Montaje

    Montaje de la máquina 20.2.1 ZI-STE2800 20.2.2 ZI-STE5500 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 50: Zi-Ste8000 / Zi-Ste8004

    Un nivel de aceite bajo dañará el motor y acortará la vida útil de la máquina. Por lo tanto, compruebe el nivel de aceite del motor antes de cada uso y llene el depósito de aceite si es necesario. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 51: Comprobar El Nivel De Combustible

    Las reglas exactas de conexión a tierra de los generadores portátiles dependen de la legislación del país donde se va a poner el generador en funcionamiento. Por favor, mantenga exactamente esas reglas. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 52: Prueba De Funcionamineto Inicial

    Si las normas de seguridad y normas generales de uso no se respetan, o por un uso diferente o adicional de la máquina y como resultado por los daños materiales o lesiones, ZIPPER Maschinen no se hará responsable y no aceptará ninguna garantía.
  • Página 53: Funcionamiento Ca

    (VA) para el inicio, de lo declarado. Un dispositivo con un requisito de consumo normado de 1500 KW puede llegar a cargar su generador (ZI-STE2800) hasta su punto máximo durante un corto tiempo. ¡Al conectar varios dispositivos conéctelos en orden decreciente del consumo VA! Si el generador se sobrecarga, la corriente se interrumpe.
  • Página 54: Encendido / Arranque (Zi-Ste8004 Y Zi-Ste8004)

    Abra la válvula de combustible. Con el mando a distancia el inicio y apagado se pueden utilizar también. „START“ „START“ Sólo en caso de emergencia (batería baja). Pos. 0 Encendido Pos. I Funcionamiento ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 55: Apagado

     Asegúrese de que el interruptor del motor esté en la posición OFF.  Retire el tornillo de la cubierta en el lado y retire la cubierta. Quite la tapa del tapón de aceite. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 56: Filtro De Aire

     Inserte el filtro de aire.  Vuelva a colocar la cubierta.  Ponga el cierre a presión. ATENCIÓN: ¡ NUNCA USE LA MÁQUINA SIN FILTRO DE AIRE O CON UN FILTRO DE AIRE SIN MANTENIMIENTO! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 57: Bujía

     Limpie (con un detergente suave) todas las partes.  Ponga otra vez las piezas juntas.  Quite el filtro del depósito del motor.  Limpie (con un detergente suave) todas las partes.  Instale todas las piezas de nuevo. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 58: Transporte

    OPEN.  Carburador mal ajustado  Se puede hacer el ajuste por personal autorizado.  Bujía defectuosa, sucia o mal ajustada  Limpie la bujía, ajústela o reemplace ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 59  Limpie el filtro de combustible filtro de combustible y de aire,  Limpie el filtro de aire cambio de aceite cada 100 horas  Cambie el aceite del motor de trabajo ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 132: Schaltplan / Wiring Diagram

    SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM ZI-STE2800 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 133 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM ZI-STE5500 ZI-STE8000 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 134 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM ZI-STE8004 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 135: Ersatzteile / Spare Parts

    Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind. Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation. (EN) With ZIPPER spare parts you use spare parts that are ideally matched to each other. The fitting accuracy of the parts shortens their installation time and increases the service life of the machine.
  • Página 137: Explosionszeichnung / Exploded View

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS Explosionszeichnung / Exploded View ZI-STE2800 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 139 ERSATZTEILE / SPARE PARTS ZI-STE8000 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
  • Página 141: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Certificado De Conformidad / Certificat De Conformité / Prohlášení O Shodě/ Izjava O Izjava O Izjava O Skladnosti /Potvrda O Sukladnosti

    ZI-STE2800; ZI-STE5500, ZI-STE8000 and ZI-STE8004 EG-Richtlinien / EG-Directives / EG-Directivas /Direktive EZ-a 2006/42/EC 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC – Annex VI notified body Nr.0865, ISET S.r.l ZI-STE2800 ; ZI-STE5500 ; ZI-STE8000 ; ZI-STE80004 : guaranteed L =95dB(A) 2016/1628/EC ZI-STE2800 :(EU-type approval No. e24*2016/1628*2018/989SRA1/P*0156*00) ZI-STE5500, ZI-STE8000 and ZI-STE8004 : (EU-type approval No.
  • Página 144: Garantía Y Servicio (Es)

    4.) Reclamaciones de indemnización y otras obligaciones: La responsabilidad de la empresa ZIPPER se limita al valor de las mercancías en todos los casos. No se aceptarán reclamaciones por daños y perjuicios debido a los malos resultados, los defectos o daños derivados o la pérdida de ingresos debido a un defecto durante el período de garantía.
  • Página 151 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...

Tabla de contenido