Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual
BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners before they
use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de
sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de
lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la
disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi
doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede provocar lesiones
graves o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este
manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras
personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
CG 23ECP (SL)
AVERTISSEMENT
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
WARNING
ADVERTENCIA
Grass Trimmer
Coupe-Herbes
Motoguadañas
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi CG 23ECP (SL)

  • Página 1 Designed for operating in USA & Canada only. When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Grass Trimmer CG 23ECP (SL) Coupe-Herbes Motoguadañas SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Página 35: Significado De Los Símbolos

    Español SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS NOTA: Algunos aparatos no están provistos de ellos. Símbolos ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su signifi cado antes del uso. Es importante que lea, entienda Estrangulador - Posición de y respete las siguientes funcionamiento (abierto) precauciones y advertencias de...
  • Página 36: Qué Es Qué

    Español Contenido ESPECIFICACIONES ........... 40 ¿QUÉ ES QUÉ? ............ 36 PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE ..... 41 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN ....43 SEGURIDAD ........... 37 MANTENIMIENTO ..........46 GARANTÍA ............39 ¿QUÉ ES QUÉ? Puesto que este manual cubre varios modelos, puede que existan diferencias entre los dibujos y su unidad.
  • Página 37: Advertencias Einstrucciones De Seguridad

    Español ○ Mantenga las manos alejadas del equipo de ADVERTENCIA corte. El escape del motor de este producto contiene ○ No agarre o sostenga el aparato por el equipo de químicos, que según el estado de California, pueden corte. causar cáncer, defectos congénitos u otro daño ○...
  • Página 38 Español Seguridad del aparato ADVERTENCIA ○ Inspeccione siempre el aparato antes de utilizarlo. ● El combustible puede infl amarse, explotar o Reemplace las piezas dañadas. Compruebe que emitir gases con facilidad. Por lo tanto, debe no hay fugas de combustible y asegúrese de que prestar especial atención cuando manipule o todas las piezas se encuentran en su sitio y han recargue el combustible.
  • Página 39: Garantía

    El uso continuado en estas condiciones podría ocasionar lesiones o daños en las herramientas. Las garantías ofrecidas por Hitachi Koki U.S.A., Ltd. ○ Haga uso de la máquina en conformidad con las se explican en la tarjeta de garantía adjunta con este normativas y las leyes aplicables.
  • Página 40: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES Modelo CG23ECP (SL) Tamaño del motor (cu. in.) 1.37 (22.5 ml) TORCH AC6RA Bujía (NGK CMR6A) Capacidad del depósito de combustible 16.2 (0.48 l) (fl . oz) Peso en seco (libras) 10.4 (4.7 kg) Nivel de presión sonora LpA (dB (A)) Equivalente (ISO22868)
  • Página 41: Procedimientos De Montaje

    ● Utilice siempre accesorios de corte y encajados en la unidad. metálicos Hitachi originales de corte. ● Si se coloca un protector incorrecto o Instalación del cabezal de corte semiautomático defectuoso, podrían ocasionarse lesiones personales graves.
  • Página 42 Hitachi. ADVERTENCIA Para cabezales Hitachi, utilice únicamente la línea fl exible y no metálica recomendada por el fabricante. No utilice nunca cables ni cables de acero. Estos podrían romperse y actuar como proyectiles peligrosos.
  • Página 43: Procedimientos De Operación

    ● Antes de repostar, y con el fi n de descargar autorizado por Hitachi la electricidad estática del cuerpo principal, ○ Únicamente para el Estado de California a 50:1.
  • Página 44 Español Arranque (4) Tire enérgicamente del arrancador de retroceso, tomando la precaución de mantener el asidero PRECAUCIÓN bien sujeto para evitar que se escape de la mano. Antes de arrancar el aparato, asegúrese de (Fig. 11) que el mecanismo de corte no se encuentra en contacto con ningún objeto o superfi...
  • Página 45: Este Producto Se Encuentra Equipado Con Un Limitador De Línea Que Cortará

    Español ADVERTENCIA ● Este producto encuentra equipado con un limitador de línea que cortará automáticamente el exceso de cable. Cuando opere la unidad, no extraiga el protector ni el limitador de línea. Como la resistencia de los cables de nylon es mayor que la de las cuchillas, su manipulación incorrecta podría aumentar la carga del motor y causar daños.
  • Página 46: Mantenimiento

    Si el mecanismo de corte todavía gira después Si MANTENIMIENTO el mecanismo de corte sigue girando tras ajustar la velocidad de ralentí, póngase en contacto con un MANTENIMIENTO, SUSTITUCIÓN Centro de Servicios Autorizado Hitachi. REPARACIÓN DISPOSITIVOS SISTEMAS CONTROL EMISIONES NOTA PUEDEN REALIZARSE EN CUALQUIER TALLER Las rpm normales al ralentí...
  • Página 47 Español NOTA NOTA Un fi ltro de combustible (15) bloqueado puede En algunas zonas, las normativas locales frenar el suministro de combustible y causar un requieren el uso de una bujía de resistencia para mal funcionamiento en la rotación del motor. eliminar cualquier señal de ignición.
  • Página 48 Cuando coloque un rollo en la caja, intente alinear con un Centro de Servicios Autorizado Hitachi. los orifi cios del tope (18) con la guía del cable (19) para poder soltar luego la línea de corte más...
  • Página 49 Español Mantenimiento diario ○ Limpie el exterior del aparato. ○ Compruebe que el arnés se encuentra en buen estado. ○ Compruebe que no existan daños ni grietas en el protector del accesorio de corte. En caso de impactos o grietas, sustituya el protector. ○...
  • Página 50: Resolución De Problemas

    Fallo de funcionamiento del Póngase en contacto con un centro de sistema eléctrico servicio autorizado Hitachi El puerto de escape del Póngase en contacto con un centro Otros silenciador está obstruido con de servicio autorizado Hitachi para su carbón reparación...
  • Página 51 No se ha añadido el aceite de dos Póngase en contacto con un centro de Sistema de tiempos servicio autorizado Hitachi combustible La palanca del estrangulador se Ajuste la palanca del estrangulador en encuentra en la posición de arranque la posición de marcha RUN...
  • Página 56 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Cg 23ecp sl

Tabla de contenido