ÍNDICE CARACTERÍSTICAS ..........1 REPRODUCCIÓN DE CDs ........8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......1 RECEPCIÓN DE LA RADIO ........12 PRECAUCIONES DE MANEJO ....... 2 REPRODUCCIÓN DE CASETES ......14 SUMINISTRO ELÉCTRICO ........3 GRABACIÓN ............16 NOMBRE DE LAS PIEZAS Y CONTROLES ..4 MANTENIMIENTO ..........
PRECAUCIONES DE MANEJO reproducción. Por lo tanto, baje el volumen antes de No utilice esta unidad cuando está expuesta empezar y ajuste según sea necesario cuando directamente a los rayos del sol ni deje la unidad en reproduzca un CD. un automóvil cerrado (o yate, etc.) donde pueda 5 Mecanismo de seguridad quedar expuesta a temperaturas superiores a 40ºC...
PRECAUCIONES: PRECAUCIONES: • Utilice sólo el cable de alimentación de JVC • Si no utiliza la unidad durante un largo período de suministrado con esta unidad para evitar un mal tiempo (más de dos semanas) o si utiliza la CA del funcionamiento o daño en la unidad.
NOMBRE DE LAS PIEZAS Y CONTROLES Partes superior y frontal PUSH DISPLAY 1 Selector VOLUME 7 Botón MUTING 2 Botón STANDBY/ON 8 Botón PROGRAM/CLOCK SET 3 Botón PRESET – 9 Botón TAPE Botón PRESET + / CD REPEAT Botón CD/RANDOM 4 Botones de funcionamiento de la cinta Botón BAND/TUNER Botón PAUSE 8...
Parte posterior 15 Antena telescópica 19 Tapa del portapilas 20 Toma ÓAC IN (entrada de CA) 16 Botón RESET 17 Interruptor BEAT CUT 18 Toma PHONES Conecte los minialtavoces estéreo (diámetro 3,5mm (3/16"), impedancia de 16 Ω a 32 Ω) a esta toma. Se desactiva la salida del altavoz cuando se conectan los altavoces.
AJUSTE DEL RELOJ 2,3,4 PUSH DISPLAY Nota: Antes de utilizar la unidad, ajuste el reloj incorporado a esta unidad. Si se produce un corte de energía, el reloj pierde el ajuste El reloj utiliza una indicación de 12 horas. “AM 12:00” y se reajusta a “AM 12:00”.
AJUSTE DEL SONIDO PHONES (en la parte posterior) PHONES (on the rear) MUTING VOLUME HBS/PRESET EQ PUSH DISPLAY Ajuste del volumen Refuerzo del sonido de graves Se puede disfrutar de potentes sonidos de graves con el Gire VOLUME en el sentido de las agujas del reloj efecto de sonido hipergrave.
REPRODUCCIÓN DE CDs • Para sacar el disco de su caja y volverlo a colocar. Notas acerca de los discos compactos Esta unidad ha sido diseñada para reproducir únicamente los siguientes CDs. • CD de audio digital • CD de audio digital grabable (CD-R) •...
Funcionamiento básico PUSH DISPLAY 1 Presione CD/RANDOM para entrar en el modo CD Para detener la reproducción si la unidad está en modo TUNER (sintonizador) o Presione STOP 7. TAPE (cinta). STOP 2 Presione ) PUSH para abrir la tapa del disco. 3 Coloque un disco con el lado de etiqueta hacia arriba y cierre la tapa del disco.
Salto Búsqueda – localización de una posición deseada del disco • Para saltar a una pista anterior Durante la reproducción, presione 4 una vez para Mantenga presionado 4 o ¢ durante la volver al principio de la pista actual y presione dos reproducción.
Reproducción programada Se pueden programar hasta 20 pistas para reproducirlas en el orden deseado. 2,4,5 PUSH DISPLAY Nota: Para detener la reproducción Presione STOP 7. Hay un tiempo límite para realizar los siguientes pasos. Si el ajuste se cancela antes de acabar, comience de El indicador PROG desaparece y la unidad sale de la nuevo por el paso 2.
RECEPCIÓN DE LA RADIO Sintonización de una emisora PUSH DISPLAY 1 Presione BAND/TUNER para entrar en el modo Utilización de las antenas de sintonizador. 2 Presione BAND/TUNER para seleccionar la banda, FM o AM. 3 Mantenga presionado 4 o ¢ durante más de 1 segundo.
Presintonización de emisoras Puede presintonizar 10 emisoras de FM y 10 de AM. 3,5,6 PUSH DISPLAY 5 Presione PROGRAM/CLOCK SET. Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos. Si el ajuste se cancela antes de acabar, comience La emisora sintonizada en el paso 2 se almacena en el de nuevo desde el paso 3.
REPRODUCCIÓN DE CASETES Notas acerca de las cintas de casete Colocación de un casete • Utilice sólo cintas normales de tipo I. Las 1 Presione STOP/EJECT § para abrir el casetero. características de grabación/reproducción de esta 2 Coloque un casete con el lado abierto hacia arriba unidad son las de las cintas normales, que tienen y el lado de reproducción hacia afuera como se diferentes características a las de las cintas de CrO...
Página 38
Funcionamiento básico PUSH DISPLAY 1 Presione TAPE para entrar en el modo de cinta. Bobinado rápido de una cinta Presione REW ¡ o FF 1. 2 Coloque un casete. Utilice sólo cintas normales de tipo I. Cuando la cinta llegue al final, presione STOP/EJECT §...
GRABACIÓN Funcionamiento básico PUSH DISPLAY Grabación normal Utilización de la función de supresión de ruido 1 Prepare la fuente de grabación. Cuando se graba una emisión de AM, pueden escucharse • Cuando grabe de la radio: ruidos. Si esto sucede, cambie el interruptor BEAT CUT Ajuste al modo de sintonizador y sintonice una de la parte posterior de la unidad a“1”...
Grabación sincronizada con la reproducción del CD Puede hacer que el reproductor de CDs comience a reproducir cuando la platina entra en el modo de grabación. PUSH DISPLAY 1 Coloque un casete. Si la cinta llega primero al final, el reproductor de CDs entra en modo de pausa.
MANTENIMIENTO Limpieza de los cabezales, Limpieza de la lente receptora de CDs cabrestante y rodillo Si la lente receptora de CDs está sucia, el sonido puede perder calidad. ¡La limpieza es importante! Cuando la cinta está en marcha, el polvo magnético y la Abra la tapa del disco y limpie la lente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Si tiene problemas con su unidad, consulte las posibles • Si no puede resolver el problema con los siguientes soluciones de la siguiente lista antes de llamar a un consejos, o si la unidad de ha dañado físicamente, centro de asistencia técnica.
ESPECIFICACIONES Reproductor de CDs General : Cono 9 cm (3,5") × 2 Capacidad de CDs : 1 CD Altavoces Relación señal-ruido : 75 dB Impedancia de : 4 Ω Gama dinámica : 60 dB los altavoces Potencia de salida : 2 W por canal, mín. RMS, 4 Ω...
Página 44
REASON FOR RETURN BE SURE TO ENCLOSE COMPLETED FORM, A COPY OF YOUR BILL OF SALE, PAYMENT (IF APPLI- CABLE), SUPPLIED ACCESSORIES, TOGETHER WITH THE PRODUCT AND RETURN TO THE JVC REPAIR/REPLACEMENT FACILITY NEAREST YOU. TO OBTAIN THE ADDRESS OF THE LOCATION NEAREST YOU <PLEASE CALL (800) 252-5722 OR VISIT OUR WEBSITE AT HTTP://WWW.JVC.COM...