Página 2
Nokia 7373 User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 85. 9253882 Issue 1...
Página 87
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por este medio, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RM-209 se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Página 88
Nokia se reserva el derecho de revisar este documento o descontinuar su uso en cualquier momento sin previo aviso.
Página 89
6. Mensajería ...... 107 Hora y fecha ........128 Mensaje de texto ....... 107 Mis accesos directos ......129 Mensaje multimedia ......108 Conectividad........130 Mensajes flash ........110 Llamada ..........133 Mensajería de voz Nokia Xpress ..111 Teléfono ..........134...
Página 90
16. Servicios SIM....159 12. Multimedia ....142 17. Conectividad de PC ..160 Cámara y video........142 Nokia PC Suite........160 Reproductor multimedia ....143 Paquete de datos, HSCSD y CSD ... 160 Reproductor de música....144 Bluetooth ..........160 Radio .............
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
P a r a s u s e g u r i d a d Su proveedor de servicios puede haber solicitado que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú.
■ Servicio de ajustes de configuración Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, mensajes MMS, mensajería de voz Nokia Xpress o sincronización con el servidor de Internet remoto, su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Cuando recibe las configuraciones como un mensaje de configuración y las configuraciones no se guardan y activan automáticamente, Ajustes de configuración recibidos aparece en la pantalla.
Este dispositivo está diseñado para su uso con la Batería BL-4B. Utilice siempre baterías originales Nokia. Consulte "Normas para la autenticación de baterías Nokia", pág. 163. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente, al rayarse o doblarse, así...
Sólo use tarjetas microSD aprobadas por Nokia para uso con este dispositivo. Nokia usa los estándares aprobados por la industria para tarjetas de memoria pero no todas las marcas funcionan correctamente o son compatibles en su totalidad con este dispositivo.
I n t r o d u c c i ó n Para obtener más información sobre disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su proveedor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. 1.
I n t r o d u c c i ó n Fijar la hora y la fecha Ingrese la hora local, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia de tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) e ingrese la fecha.
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y partes Auricular (1) Altavoces estéreo (2) Tecla de selección izquierda (3) Tecla de selección central (4) Tecla de selección derecha (5) Tecla volumen y tecla zoom (6) Tecla de desplazamiento de 4 sentidos (7) Tecla Llamar (8) Tecla Finalizar (9)
S u t e l é f o n o Pantalla Intensidad de la señal de la red móvil (1) Estado de carga de batería (2) Indicadores (3) Nombre de la red o logotipo del operador (4) Reloj (5) Pantalla principal (6) La función de la tecla de selección izquierda (7) Ir a o un acceso directo a otra función.
S u t e l é f o n o • Para abrir el explorador Web, mantenga pulsada la tecla 0. • Para llamar a su correo de voz, mantenga pulsada la tecla 1. • Use la tecla de desplazamiento como un acceso directo. Consulte "Mis accesos directos", pág.
S u t e l é f o n o ■ Modo de vuelo Puede activar toda la funcionalidad de frecuencias de radio y aún tener acceso a los juegos, agenda y números telefónicos mientras está desconectado. Use el modo de vuelo en entornos en que no se permitan el uso de frecuencias de radio—en los aviones u hospitales.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Para las llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), luego ingrese el código del país, el código de área sin que le preceda el 0, de ser necesario y el número telefónico.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 2. Pronuncie bien el comando de voz. Si el teléfono reconoce el comando, aparece una lista de coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz de la coincidencia al principio de la lista.
E s c r i b i r t e x t o 4. Escribir texto Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) usando ingreso de texto tradicional o ingreso de texto predictivo. Cuando escribe texto, mantenga pulsada Opciones para alternar entre el modo de ingreso de texto tradicional que se indica con y el ingreso de texto predictivo que se indica con...
N a v e g a r p o r l o s m e n ú s 5. Navegar por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones >...
M e n s a j e r í a 6. Mensajería Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia, e-mail, voz y mensajes flash y postales. Todos los mensajes se organizan en carpetas. ■ Mensaje de texto Con el servicio de mensajes cortos (SMS) podrá...
M e n s a j e r í a Leer y contestar un mensaje 1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento, seleccione Salir. Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería >...
M e n s a j e r í a 5. Ingrese uno o más números telefónicos o direcciones de e-mail en el campo Para:. Para recuperar un número telefónico o dirección de e-mail de una memoria, seleccione Agregar. 6. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje", pág. 109. Escribir y enviar un mensaje multimedia La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS.
M e n s a j e r í a En caso que ocurra alguna interrupción durante la transmisión del mensaje, el teléfono tratará de reenviar el mensaje varias veces. Si estos intentos fracasan, el mensaje permanece en la carpeta Buzón de salida.
M e n s a j e r í a ■ Mensajería de voz Nokia Xpress Puede utilizar MMS para crear y enviar un mensaje de voz de manera conveniente. Deberá activar MMS antes de que pueda enviar mensajes de voz.
M e n s a j e r í a Puede transferir sus mensajes a la carpeta Elem. guardados. Para organizar sus subcarpetas de Elem. guardados, seleccione Menú > Mensajería > Elem. guardados. Para agregar una carpeta, seleccione Opciones > Agregar carpeta.
M e n s a j e r í a Escribir y enviar un e-mail Puede escribir su mensaje de e-mail antes de conectarse al servicio de e-mail o conéctese primero al servicio, luego escriba y envía su e-mail. 1. Seleccione Menú...
M e n s a j e r í a 2. Para contestar un e-mail, seleccione Resp. > Texto original Mensaje vacío. Para responder a varios, seleccione Opciones > Responder a todos. Confirme o edite la dirección de e-mail y el asunto, luego escriba su respuesta. 3.
Página 116
M e n s a j e r í a Acceso Seleccione Menú > Mensajería > MI. se puede reemplazar por otro término dependiendo del proveedor de servicios. Si más de un conjunto de configuraciones de conexión para MI está disponible, seleccione el que desee usar. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Iniciar sesión para conectarse al servicio de MI.
M e n s a j e r í a Los iconos y textos en la pantalla dependen del servicio de MI. Conectados: muestra los contactos conectados Desconectad.: muestra los contactos desconectados Para iniciar una conversación, expanda la carpeta Conectados Desconectad.
M e n s a j e r í a Participar en una conversación Para unirse o iniciar una sesión MI, escriba su mensaje y seleccione Enviar. Si, durante una conversación, recibe un nuevo mensaje de una persona que no está en la conversación activa, aparece en la pantalla y el teléfono suena un tono de aviso.
M e n s a j e r í a Privado Conéctese al servicio MI y desde el menú principal, seleccione Opciones > Crear grupo. Ingrese un nombre para el grupo y el nombre de usuario que desea utilizar como su sobrenombre. Marque los participantes de grupos privados en la lista de contactos y escriba la invitación.
M e n s a j e r í a ■ Configuraciones de mensajes Configuraciones generales Las configuraciones generales son comunes para mensajes de texto y multimedia. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales y alguna de las siguientes opciones: Guard.
M e n s a j e r í a Soporte de caracteres > Completo: para seleccionar todos los caracteres en los mensajes para enviarlos como se ven. Si selecciona Reducido, los caracteres con acentos y otras marcas podrían convertirse en otros caracteres. Resp.
M e n s a j e r í a Mensajes de e-mail Las configuraciones afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes de e-mail. Podría recibir las configuraciones como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93. También puede ingresar manualmente las configuraciones.
C o n t a c t o s 7. Contactos Puede guardar nombres y números telefónicos (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como varios números telefónicos y elementos de texto.
C o n t a c t o s ■ Copiar o transferir contactos Para copiar o transferir un contacto de la memoria de contactos del teléfono a la tarjeta SIM, o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Nombres. Seleccione el contacto que desea copiar o transferir y Opciones >...
C o n t a c t o s ■ Tarjetas de negocios Puede enviar y recibir, como una tarjeta de negocios, la información de contacto de una persona de un dispositivo compatible que admita el estándar vCard. Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto cuya información desea enviar y seleccione Detalles >...
C o n t a c t o s ■ Números de información, números de servicio y mis números Seleccione Menú > Contactos y alguno de los siguientes submenús: Números info.: para llamar a los números de información de su proveedor de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red) Números servic.: para llamar a los números de servicio de su proveedor...
R e g i s t r o 8. Registro El teléfono registra los números de teléfono de llamadas perdidas, recibidas y números marcados si la red lo admite y si el teléfono está encendido y dentro del área de servicio de la red. Para ver la información de sus llamadas, seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s 9. Configuraciones ■ Perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Pantalla Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla y alguna de las siguientes opciones: Imagen de fondo: para agregar la imagen de fondo en el modo standby Espera activa: para activar o desactivar el modo standby y organizar y personalizar el modo standby activo...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Mis accesos directos Con los accesos directos personales, puede acceder rápidamente a las funciones del teléfono que usa con más frecuencia. Tecla de selección izquierda Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú...
SIM y puerto serial. Para garantizar la compatibilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s Conexión inalámbrica Bluetooth Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth. Para verificar cuál conexión Bluetooth está actualmente activa, seleccione Dispositivos activos. Para ver una lista de los dispositivos Bluetooth vinculados actualmente con el teléfono, seleccione Disposit.
Sincronizar desde una PC compatible Para sincronizar datos de una agenda, notas y contactos, instale el software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o un...
PictBridge o con su PC compatible Almacenam. datos: para conectar una PC que no tiene software Nokia y usa el teléfono como dispositivo para almacenar datos Para cambiar el modo USB, seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Cualq. tecla contesta > Activar: para contestar una llamada entrante al pulsar brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar, la tecla cámara, las teclas de selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar Remarcado auto.
C o n f i g u r a c i o n e s Perfil de vuelo > Activar: siempre que enciende el teléfono, éste le pregunta si se usará el perfil de vuelo. Con el perfil de vuelo todas las conexiones de radio quedan desactivadas.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuración Puede programar su teléfono con las configuraciones que se requieren para que ciertos servicios funcionen debidamente. Su proveedor de servicios también puede enviarle estas configuraciones. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág.
C o n f i g u r a c i o n e s Solicitud código PIN2: para seleccionar si se necesita el código PIN2 cuando está usando una función específica del teléfono que está protegida por el código PIN2. Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive la solicitud de código.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Actualizaciones de software del teléfono Nota: Dependiendo de sus servicios de red disponibles, es posible que no pueda acceder a todas las funciones descritas en esta guía. Su proveedor de servicios puede enviar actualizaciones de software del teléfono por aire directamente a su dispositivo (servicio de red).
E l m e n ú O p e r a d o r 10. El menú Operador Este menú le permite acceder a un portal de servicios que provee su operador de red. El nombre e icono dependen del operador. Para obtener más información, comuníquese con su operador de red.
■ Imprimir imágenes Su dispositivo admite Nokia XPressPrint. Para conectarse a una impresora compatible use un cable de datos o envíe la imagen usando Bluetooth a una impresora que admita la tecnología Bluetooth.
G a l e r í a Formatear la tarjeta de memoria Cuando formatea una tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se eliminan permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de fábrica y otras necesitan formateo. Consulte al proveedor para informarse si debe formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
M u l t i m e d i a 12. Multimedia Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros. ■ Cámara y video Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara incorporada.
M u l t i m e d i a Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa; para continuar la grabación, seleccione Continuar; para dejar de grabar, seleccione Parar. El teléfono guarda imágenes en la tarjeta de memoria o en la memoria del teléfono. Opciones de la cámara y video Para usar un filtro, seleccione Opciones...
Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música u otros archivos de sonido MP3 o AAC que haya descargado de Web o transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual forma parte de Nokia PC Suite. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 160.
Artistas, Álbumes, Géneros, Compositores Listas de pistas. Seleccione Actualizar biblioteca para actualizar las listas. Encontrará las listas de reproducción que se generan con Nokia Music Manager en Listas de pistas > Mis listas de pistas. Opciones reproduc.: seleccione Aleatoria para reproducir las pistas en la lista en orden aleatorio.
M u l t i m e d i a 2. Para guardar una frecuencia en una ubicación de memoria de la 1 a la 9, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente. Para guardar una frecuencia en una ubicación de memoria de la10 a la 20, pulse brevemente 1 ó...
M u l t i m e d i a Grabar sonido 1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabador voz. Para utilizar las teclas gráficas en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la tecla deseada y selecciónela. 2.
O r g a n i z a d o r 13. Organizador ■ Alarma Puede configurar el teléfono para que suene una alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para fijar la alarma, pulse Hora de alarma e ingrese la hora de alarma.
O r g a n i z a d o r Crear una nota en la agenda Seleccione Menú > Organizador > Agenda. Desplácese a la fecha y seleccione Opciones > Crear nota y alguno de los siguientes tipos de notas: Reunión, Llamada, Cumpleaños,...
O r g a n i z a d o r Para guardar la tasa de cambio, seleccione Opciones > Tasa de cambio. Para convertir divisas, ingrese la cantidad a convertir y seleccione Opciones > A nacional extranjera. ■ Temporizador Para activar el temporizador, seleccione Menú...
A p l i c a c i o n e s 14. Aplicaciones En este menú puede manejar las aplicaciones y juegos. Estos archivos se guardan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD y se pueden organizar en carpetas.
Página 153
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido,...
W e b 15. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad adecuada y protección contra software perjudicial. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información sobre la disponibilidad de esos servicios, precios, tarifas e instrucciones.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
W e b ■ Configuraciones de apariencia Mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Config. de apariencia o en el modo standby, seleccione Menú > > Configuraciones > Config. apariencia y alguna de las siguientes opciones: Justificación de texto: para seleccionar cómo aparece el texto en la pantalla Tamaño de letra: para configurar el tamaño de la letra Mostrar imágenes...
W e b Mientras explora, para permitir los scripts, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Config. de WMLScript o en el modo standby, seleccione Menú > > Configuraciones > Config. de seguridad > WMLScripts con. seg. > Permitir. ■...
W e b ■ Memoria caché La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o accedió a información confidencial que exige el uso de contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso.
W e b Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad y certificados de usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. El proveedor de servicios también puede guardar los certificados de autoridad y de usuario en el módulo de seguridad. Para ver la lista de certificados de autoridad y usuario descargados en su teléfono, seleccione Menú...
S e r v i c i o s S I M 16. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede proveer más servicios. Puede acceder a este menú sólo si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de los servicios disponibles.
Con PC Suite puede sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tareas entre el teléfono y su PC compatible o a un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede encontrar más información y PC Suite en su sitio Web de Nokia. ■ Paquete de datos, HSCSD y CSD Con su teléfono puede usar paquete de datos, servicios de datos conmutados por...
C o n e c t i v i d a d d e P C ■ Aplicaciones para la comunicación de datos Para obtener más información sobre el uso de aplicaciones de comunicación de datos, consulte la documentación provista con dicha aplicación. No se recomienda realizar ni contestar llamadas durante una conexión con una computadora, esto puede interrumpir la operación.
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia autorizado para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
Página 165
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Página 167
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y un marcapasos, a fin de evitar posibles interferencias.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Entornos potencialmente explosivos Apague e dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión...
Í n d i c e Índice códigos PIN 93, 97 códigos PUK 93 accesorios 92, 135 colección de aplicaciones 151 accesos directos 100, 129 conectividad PC 160 actualizaciones de software 135, 138 configuración 136 agenda 148 servicio de configuración 93 ahorro de energía 128 configuraciones ajustes...
Página 174
Í n d i c e marcación rápida 124 mis números 125 galería 140 números de servicio 125 GPRS 131 contraseña de restricción 93 grabador 146 cookies 155 correa del teléfono 98 cronómetro 150 hora configuraciones 128 datos comunicación 161 imagen 142 transferir 132 imagen de fondo 128...
Página 175
Í n d i c e llamadas contestar 104 navegación 106 internacionales 103 notas 149 marcación por voz 103 notas de agenda 149 realizar 103 números 125 rechazar 104 llamadas de emergencia 169 llamar organizador 148 tecla 99 pantalla 100 manos libres.
Página 176
Í n d i c e selección teléfono teclas 99 abrir 97 servicio actualizaciones 135, 138 buzón 156 configuración 136 comandos 118 configuraciones 134 mensajes 156 partes 99 números 125 teclas 99 servicio plug and play 98 teléfono bloqueado. Consulte bloqueo servicio streaming 143 del teclado.