Página 1
EN IT ES PT KR USER MANUAL - ENGLISH MANUALE DELL’UTILIZZATORE - ITALIANO MANUAL DE USUARIO - ESPAÑOL MANUAL DO USUÁRIO - PORTUGUÊS 설명서 - 한국어...
Página 66
TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN ..............................1 1.1. GARANTÍA ......................................1 2. COMPONENTES VADO SL ............................2 3. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA VADO SL .......................4 3.1. USO ........................................4 3.2. PEDELEC / EPAC ....................................4 4. CONSEJOS GENERALES DE USO ...........................5 4.1. CONSEJOS DE CONDUCCIÓN................................5 4.2.
Este manual ha sido creado en Inglés (Instrucciones originales). Esta versión es una “Traducción de las instrucciones originales”. Este manual de usuario es específico a tu bicicleta Specialized Turbo VADO SL y debería leerse como añadido al Manual de Usuario Specialized (“Manual de Usuario”). Contiene información importante sobre seguridad, rendimiento e información técnica, que deberías leer antes de tu primera salida con la bicicleta y guardar para...
2. COMPONENTES VADO SL 40 6 12 39 14 15 TUBO SUPERIOR MOTOR BUJE TUBO DIAGONAL MANILLAR CON PUÑO EJE PASANTE TUBO DE SILLÍN PULSADOR DE CAMBIO FUTURE SHOCK SUSPENSIÓN DELANTERA TUBO DE DIRECCIÓN MANETA DE FRENO VAINAS POTENCIA PUÑO TIRANTES DIRECCIÓN...
Página 69
UNIDAD TURBO CONNECT (TCU) Todos los modelos de la VADO SL están equipados con la pantalla TCU (Fig. 2.2). La pantalla permite encender el motor y acceder a las opciones de los modos de asistencia, así como al estado de carga de la batería y a los códigos de error.
Antes de utilizar tu bicicleta VADO SL, infórmate de todos los requisitos legales y normativas de tu país o estado. Puede haber restricciones de uso de las bicicletas VADO SL en carreteras públicas, carriles bici y/o caminos. Puede que haya también restricciones de edad o requisitos sobre la iluminación, el uso del casco, la licencia o el seguro.
4. CONSEJOS GENERALES DE USO El motor VADO SL solo proporciona asistencia al pedaleo mientras das pedales y la bicicleta se encuentra en movimiento. La cantidad de asistencia será más alta o baja dependiendo de la cantidad de fuerza aplicada a los pedales.
Determina la autonomía de la bicicleta eléctrica antes de empezar a montar. Puedes calcular la autonomía visitando www.specialized.com, seleccionando tu modelo de bicicleta Turbo y haciendo clic en Range Calculator. Además de la calculadora de autonomía, recomendamos utilizar la función Smart Control de la aplicación Mission Control para controlar el alcance.
El uso de otros componentes o hardware puede comprometer la integridad y la resistencia del conjunto. Los componentes específicos VADO SL sólo deben utilizarse en VADO SL y no en otras bicicletas, incluso si encajan. El incumplimiento de esta advertencia podría causar lesiones graves o la muerte.
1.5” (52 mm x 40 mm x 7 mm x 45 °) Todos los modelos VADO SL con horquilla de aluminio montan un rodamiento superior de 1 1 1/8” (41,8 mm x 30 mm x 6,5 mm x 45 Deg) compatible Campagnolo Standard con un reductor de rodamientos de 3 mm y un rodamiento inferior de 1,5”...
La vida útil y el mantenimiento dependen de muchos factores, como la frecuencia y el tipo de uso, el peso del ciclista, las condiciones de conducción o los golpes. Además, la VADO SL utiliza un sistema de motor asistido, lo que significa que se cubre más distancia en el mismo tiempo. Los componentes pueden estar sujetos a un mayor desgaste, dependiendo del tipo de componente.
El código BLE de seis dígitos para el emparejamiento Bluetooth se encuentra debajo de la TCU, sobre el tubo superior. 7.2. MANDO REMOTO DE MANILLAR El mando del manillar está incluido en todos los modelos VADO SL (fig.7.2) y controla el nivel de asistencia del motor. A - Ajuste de Modo o Asistencia ...
POWER hasta que los LED se apaguen. 7.4. MODOS DE ASISTENCIA El motor de la VADO SL ofrece cinco ajustes de accionamiento diferentes. TURBO, SPORT, ECO, OFF y SMART CONTROL. MODO TURBO: Modo de máxima potencia para secciones de alta velocidad y subidas.
En el mando remoto, después de alcanzar el modo más alto o más bajo, el sistema no continúa cambiando. Para reducir de TURBO a SPORT y luego a ECO, tienes que pulsar el botón -. Para aumentar de ECO a SPORT y luego a TURBO, tienes que pulsar el botón +.
7.8. CÓDIGOS DE ERROR MOSTRADOS La VADO SL está equipada con un sistema de diagnóstico integrado para verificar e identificar automáticamente el funcionamiento del sistema. Si el sistema detecta un error, la pantalla TCU avisa al usuario con un código de error de LED rojos y azules, según se muestra a continuación.
7.9. RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA Antes de vender una bicicleta nueva o usada, el nuevo usuario debe realizar un restablecimiento de fábrica de la pantalla TCU para restablecer los ajustes de potencia máxima y modo de asistencia. Para realizar un restablecimiento de fábrica (fig. 7.7): Realiza una pulsación larga (mantén pulsado) el botón de modo (1).
Al conectarla por primera vez a la aplicación Mission Control, debes introducir el código de emparejamiento BLE que viene con la VADO SL en la TCU y en etiqueta amarilla extraíble. Sirve como medida de seguridad, ya que garantiza que solo tú, como propietario de la bicicleta, o personas a las que hayas confiado el código, puedan conectarse a la bicicleta.
Asistencia y se ajustará a tu estilo de conducción, terreno, rendimiento deseado y rango deseado. Recomendamos comenzar con las siguientes configuraciones. Turbo: 100% (Asistencia) / 100% (Potencia máxima). SPORT: 60% / 60%. Eco: 35% / 35%.
9. BATERÍA / CARGADOR La batería de la VADO SL se encuentra ubicada en el interior del tubo diagonal y solo se puede extraer retirando primero el motor (Fig. 9.1). Cualquier trabajo necesario en el motor y la batería debe realizarlo un distribuidor autorizado de Specialized Turbo Tu bicicleta está...
Asegúrate de que la toma y el enchufe de carga estén limpios y secos antes de conectar y cargar la batería. Utiliza únicamente el cable del cargador suministrado. Asegúrate de que el enchufe del cable queda completamente insertado en el cargador antes de enchufar el cargador en una toma de corriente. Solamente debe usarse el cargador original Specialized o en su defecto alguno aprobado por la marca.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre completamente la tapa del puerto de carga después de la carga y durante la conducción. Solo debe permanecer abierta cuando está enchufado el Range Extender opcional. 110V | 220V Durante el proceso de carga, la luz del cargador parpadeará en rojo (fig.9.4). Una vez completada la carga de la batería la luz será...
RE no esté en uso. PRECAUCIÓN: La VADO SL no debe limpiarse con un sistema de agua a presión ni con una manguera. La mejor forma de limpiarla es con un cubo de agua y un paño húmedo o esponja para eliminar la suciedad, aplicando luego una toalla limpia para secar todas las superficies.
9.7. DESECHO Las baterías y los cargadores no deben tirarse a la basura doméstica!. Deben desecharse de manera cuidadosa con el medio ambiente, siguiendo la normativa de cada país. Debe consultarse en una tienda distribuidora oficial de Specialized por la normativa específica para desechar baterías y cargadores o por si allí...
Página 88
INFORMACIÓN: La Fig. 9.6 es una copia de la etiqueta de la batería que se suministra con la bicicleta; familiarízate con la información antes del primer uso. DO NOT TEMPERATURE RANGE DO NOT handle DO NOT DO NOT DO NOT DO NOT DO NOT DO NOT store in...
Utiliza un medidor de presión de calidad y respeta las recomendaciones de presión indicadas en el flanco de los neumáticos. CONSEJO TÉCNICO: Debido al peso adicional de la bicicleta VADO SL, la presión de los neumáticos generalmente debe ser mayor en comparación a una bicicleta normal.
11.1. RANGE EXTENDER (RE) (ACCESORIO OPCIONAL) La nueva VADO SL es compatible con el RE (batería externa), la cual permite aumentar aún más la autonomía y el tiempo de conducción. La batería adicional RE se fija al portabotellas especificado (Zee Cage II , Right) y se conecta al motor mediante un cable de alimentación específico que se enchufa en el puerto de carga.
11.7 95 % - 100 % 30 % - 94% 10% - 29% 5% - 9% 0% - 4% ADVERTENCIA: Al conducir con un RE, mantén siempre el cable del RE enchufado y bloqueado en el puerto de carga de la bicicleta. Un cable suelto puede dañar la bicicleta y el RE, y convertirse en una obstrucción que puede hacer que pierdas el control y te caigas.
Si bien algunos modelos VADO SL no están equipados con los guardabarros traseros y delanteros de fábrica, sin embargo se pueden montar en todos los modelos VADO SL, utilizando los cuatro puntos de montaje del cuadro y los tres de la horquilla.
11.3. PORTABULTOS Si bien algunos modelos VADO SL no están equipados con el portabultos trasero de fábrica, se puede montar un portabultos trasero en todos los modelos VADO SL, utilizando los tres puntos de montaje del cuadro.
11.4. ILUMINACIÓN Todas las bicicletas VADO SL se entregan con luces delanteras y traseras. Las bicicletas montadas con un guardabarros trasero tienen la luz instalada en el guardabarros, las bicicletas sin guardabarros tienen la luz trasera montada debajo del sillín.
Descripción del producto: EPAC (Electrically Power Assisted Cycle) VADO SL 5.0 Denominación del modelo: VADO SL 5.0 EQ VADO SL 4.0 VADO SL 4.0 EQ De conformidad con todas las directivas Maquinaria (2006/42/EC).