Página 1
TD03D Operating Instructions Betriebsanleitung Instructions de Mise en Service Istruzioni di funzionamento Instrucciones de funcionamiento Tmd001 - flux vector drive 0.37 kW… 7.5 kW...
Página 92
Contenido Acerca de estas instrucciones ...........2 Información de seguridad ...........3 Pictogramas utilizados en estas instrucciones .........4 Datos técnicos ..............5 Normas y condiciones de aplicación ............5 Regímenes ....................6 Instalación ................7 Instalación mecánica ................7 3.1.1 Dimensiones y montaje ................7 Instalación eléctrica ..................8 3.2.1 Instalación según los requisitos EMC ............8 3.2.2 Secciones de fusibles/cables ..............8 3.2.3 Diagrama de conexión ................9...
• 1 convertidor vectorial Tmd (ETMD...) Tras recibir la entrega, compruebe inmediatamente si los con MPE instalado (véase la sección elementos entregados coinciden con la documentación adjunta. 4.2) Lenze no acepta ninguna responsabilidad por deficiencias • 1 manual de instrucciones de reclamadas posteriormente. funcionamiento Reclamación •...
Información de seguridad Información de seguridad General Algunas piezas de los controladores Lenze (convertidores de frecuencia, servo-convertidores, controladores de CC) pueden estar alimentadas, en movimiento o girando. Algunas superficies pueden estar calientes. La retirada no autorizada de la cubierta necesaria, el uso inadecuado y la instalación o utilización incorrectas representa un riesgo de lesiones graves para el personal o daños en el equipo.
Información de seguridad Funcionamiento Los sistemas que incluyen controladores deben estar equipados con dispositivos de seguimiento y protección adicionales conforme a las normas correspondientes (p. ej. equipamiento técnico, normas sobre prevención de accidentes, etc.). Puede adaptar el controlador a su aplicación según se describe en la documentación.
Datos técnicos Datos técnicos Normas y condiciones de aplicación Conformidad Directiva de bajo voltaje (2006/95/EEC) Aprobaciones UL 508C Underwriters Laboratories – Power Conversion Equipment blindado: 50 m (baja capacitancia) Longitud máx. permitida del cable del motor sin blindar: 100 m Desequilibrio de fase de tensión <...
Technical data Regímenes Red de suministro Corriente de salida Poten- Tipo 60 s Corriente máx para [kW] Tensión, frecuencia ETMD371L2YXA 0,37 1/N/PE 230 V ETMD551L2YXA 0,55 ETMD751L2YXA 0,75 3/PE 230 V (180 V -0%…264 V +0%) ETMD112L2YXA 12,0 50/60 Hz...
Los convertidores no se deben instalar en lugares en los que se vean sometidas a condiciones medioambientales adversas, como, por ejemplo: combustible, petróleo, vapores peligrosos o polvo; humedad excesiva; vibración excesiva o temperaturas excesivas. Póngase en contacto con Lenze para obtener más información. ESPANOL...
Instalación conforme a EN 60204-1 Instalación conforme a UL Tipo Fusible L1, L2, L3, PE L1, L2, L3, PE Fusible Fusible automático [AWG] ETMD371L2YXA, ETMD551L2YXA M10 A C10 A 10 A ETMD751L2YXA M16 A C16 A 15 A 1/N/PE ETMD112L2YXA...
Instalación Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el disyuntor de pérdida a tierra: • Instalación del disyuntor de fuga a tierra únicamente entre la red de suministro y el controlador. • El disyuntor de fuga a tierra se puede activar mediante: - corrientes de fuga capacitiva entre los blindajes de cable durante el funcionamiento (especial- mente con largos cables de motor blindados) - la conexión de varios controladores a la red de suministro al mismo tiempo...
Instalación 3.2.4 Terminales de control Terminal Datos para las conexiones de control (impresos en negrita = ajustes de Lenze) BAJO = Convetidor inhibido; ALTO = Convertidor Inhibición/ Habilitación (Entrada digital) habilitado resistencia de entrada = 3,3 kΩ Referencia común Entrada analógica resistencia de entrada: >40 kΩ...
Puesta en servicio Puesta en servicio Ajuste de los parámetros Avisos de estado / fallos Modificar parámetros Tmd004 Nota Si la función de contraseña está activada, se debe introducir la contraseña en C00 para acceder a los parámetros. C00 no aparecerá si no se ha activado la función de contraseña.
• C02 = 1, 2, 3 sólo es posible con de Lenze Cargue los ajustes de Lenze de 50 Hz • C02 = 2 : C11, C15 and C89 = 60 Hz Cargue los ajustes de Lenze de 60 Hz...
Página 104
Puesta en servicio Código Posibles ajustes IMPORTANTE Nº Nombre Lenze Selección Configuración - Activar valor de consigna fijo 1 (JOG1) Entrada digital E1 Activar JOG3: Ambos terminales = ALTO Activar valor de consigna fijo 2 (JOG2) Freno de CC (DCB) véase también C36...
Página 105
Puesta en servicio Código Posibles ajustes IMPORTANTE Nº Nombre Lenze Selección Modo de Característica lineal con empuje • Característica lineal: para aplicaciones funcionamiento automático estándar • Característica cuadrática: para Característica cuadrática con empuje ventiladores y bombas con característica automático de carga cuadrática •...
Página 106
Ajuste de Lenze: activo en E2 = ALTO 2 (JOG 2) Valor de consigna fijo 40,0 {Hz} Ajuste de Lenze: activo en E1 = ALTO y 3 (JOG 3) E2 = ALTO Valor de consigna de {Hz} Visualización: valor de consigna a través de frecuencia entrada analógica, función SUBIR/BAJARo...
Página 107
Potencia nominal del 0,00 {kW} 99,9 • Ajústela en la potencia indicada en la motor placa del motor • Ajuste de Lenze = potencia nominal Tmd Velocidad nominal del 1390 300 {RPM} 65000 Ajústela en la velocidad indicada en la placa motor...
Página 108
Puesta en servicio Código Posibles ajustes IMPORTANTE Nº Nombre Lenze Selección Tiempo de • El frenado automático del motor después mantenimiento - mediante corriente CC del motor freno de inyección 0,0 = no activo durante todo el tiempo de mantenimiento de CC automático...
Página 109
Puesta en servicio Código Posibles ajustes IMPORTANTE Nº Nombre Lenze Selección Valor de consigna de {Hz} Sólo activo si C01 está ajustado frecuencia a través correctamente (C01 = 1,5,7,9,11) de teclas o Modbus Condición de inicio Inicio después de cambiar BAJO- Véase también c43 y c70...
Página 110
Lenze Selección Selección de tensión Baja (para entrada de 200 ó 400 V) • El ajuste de Lenze depende de C93 de entrada • Durante la puesta en servicio, confirme que el ajuste es correcto según la tensión Alta (para entrada de 230 ó 480 V) de 0la red de suministro eléctrico...
Puesta en servicio Modo Vector Utilice los siguientes procedimientos para seleccionar el modo Vector o el modo V/Hz mejorado. El modo V/Hz mejorado se debe utilizar en los casos siguientes: Varias aplicaciones de motor Cuando los datos de motor necesarios no estén disponibles (especialmente C91) Cuando la ejecución en el modo Vector provoque un funcionamiento inestable del motor 4.4.1 Modos Velocidad de vector y Par de vector...
• Utilice un MPE que ofrezca datos Datos no válidos para el controlador válidos Los datos del MPE no • Cargue el ajuste de Lenze Error de datos son válidos Datos OEM no válidos Inicio automático inhibido c42 = 0, 2 Cambie la señal BAJO-ALTO en el...
Página 113
Causa Solución Error externo La entrada digital “TRIP set” está activa Elimine el error externo Fallo interno Póngase en contacto con Lenze F2...F0 Error de comunicación El temporizador serie ha llegado al final Compruebe las conexiones serie del intervalo Fallo de teclado numérico Fallo de comunicación serie...