Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ebiflabkq=ap
dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ
léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçå
kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå
fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç
aÉìíëÅÜ=L=båÖäáëÜ=L=cê~å´~áë=L=bëé~¥çä
0.06
X-ray
S
D
7 mA 60 kV DC
Digital
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sirona HELIDENT DS

  • Página 1 ebiflabkq=ap dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçå kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç aÉìíëÅÜ=L=båÖäáëÜ=L=cê~å´~áë=L=bëé~¥çä 0.06 X-ray 7 mA 60 kV DC Digital...
  • Página 5 ebiflabkq=ap dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ= aÉìíëÅÜ 0.06 X-ray 7 mA 60 kV DC Digital...
  • Página 32 ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜåáëÅÜÉê=tÉáíÉêÉåíïáÅâäìåÖ=îçêÄÉÜ~äíÉåK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMMNJOMMU péê~ÅÜÉW=ÇÉìíëÅÜ= mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PPMOKOMNKMNKORKMN===NNKOMMU ûKJkêKW= NMV=SOT fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SM=UN=TPS=a=PPMO c~Äêáâëíê~≈É=PN _ÉëíÉääJkêK SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã...
  • Página 33 ebiflabkq=ap léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë= båÖäáëÜ 0.06 X-ray 7 mA 60 kV DC Digital...
  • Página 60 tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=êÉèìáêÉÇ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=NVVUJOMMU péê~ÅÜÉW=ÉåÖäáëÅÜ= mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PPMOKOMNKMNKORKMO===NNKOMMU ûKJkêKW= NMV=SOT fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe áå=íÜÉ=rp^W SM=UN=TQQ=a=PPMO c~Äêáâëíê~≈É=PN páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=ii` lêÇÉê=kç SQSOR=_ÉåëÜÉáã QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM dÉêã~åó `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP ïïïKëáêçå~KÅçã...
  • Página 61 ebiflabkq=ap kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå= cê~å´~áë 0.06 X-ray 7 mA 60 kV DC Digital...
  • Página 88 pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=NVVUJOMMU péê~ÅÜÉW=Ñê~åò∏ëáëÅÜ= mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó aPPMOKOMNKMNKORKMP===NNKOMMU ûKJkêKW= NMV=SOT fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SM=UN=TRN=aPPMO c~Äêáâëíê~≈É=PN kçK=ÇÉ=ÅÇÉK SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã...
  • Página 89 ebiflabkq=ap fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç= bëé~¥çä 0.06 X-ray 7 mA 60 kV DC Digital...
  • Página 90: Muy Apreciado Cliente

    Si el usuario no cumple la obligación de efectuar inspec- ciones y trabajos de mantenimiento, o no se observan los avisos de anomalías, Sirona Dental Systems GmbH y/o sus concesionarios no asumen ninguna responsabi- lidad por los daños que debido a ello se hayan ocasio- nado.
  • Página 91 Sirona Full Size/Universal con tubo 8"FHA ..............23 11.5 Tiempos de exposición para sensores radiológicos Sirona Full Size/Universal con tubo 12"FHA (Localizador rectangular o redondo) ..23 11.6 Tiempos de exposición con localizador de 8"DFP - Sensor radiológico ......24 11.7 Tiempos de exposición con localizador de 12"DFP - Sensor radiológico (Localizador rec-...
  • Página 92: Indicaciones De Aviso Y Seguridad

    Por razones de seguridad del producto, este equipo sólo puede ser utilizado con accesorios originales de Sirona o con accesorios procedentes de terceros autori- zados por Sirona. El usuario se responsabiliza de las consecuencias en caso de utilizar accesorios no autori- zados.
  • Página 93: Eliminación

    1 Indicaciones de aviso y seguridad Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso HELIODENT DS Los equipos electromédicos deben cumplir unas medi- das de seguridad especiales conforme a la CEM. Se deben instalar y poner en marcha siguiendo las indicaci- ones del documento "Requisitos de instalación".
  • Página 94: Descripción Técnica

    2 Descripción técnica Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso HELIODENT DS Descripción técnica Características técnicas Tensión nominal 200 – 230V ó 127V Variaciones admisibles de la tensión de la red: + 6% –10% (200 – 230V) , 10% (127V) ±...
  • Página 95 2 Descripción técnica Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso HELIODENT DS Características técnicas Frecuencia nominal: Corriente continua Ralación pulsos-pausas: 1:30 Condiciones de funcionamiento (según IEC 601-1) Temperatura ambiente: 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) Humedad relativa del aire: 30% – 75% Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura: -40 °C –...
  • Página 96: Dimensiones Y Peso

    2 Descripción técnica Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso HELIODENT DS Encuadre Marcación del foco Rayo central Angulo anódico 24° ± 1° Dimensiones y peso ∅161 169,3 No reproducido a escala. Medidas aproximadas. Peso del emisor de rayos X: aprox. 3,4kg 60 81 769 D3302 D3302.201.01.25.04...
  • Página 97: Curva De Enfriamiento Para La Coraza Del Emisor

    2 Descripción técnica Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso HELIODENT DS Curva de enfriamiento para la coraza del emisor Joule x10 200 220 t (min) Curva de enfriamiento del tubo de rayos X Joule 5000 4000 3000 2000 1000...
  • Página 98: Elementos De Mando E Indicación

    3 Elementos de mando e indicación Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso HELIODENT DS Elementos de mando e indicación 1 2 3 4 Interruptor de red Indicación de servicio (LED) Indicación óptica de rayos X (LED) Indicación digital de tiempo de exposición Conmutador selector de objeto Indicación de modo digital...
  • Página 99: Accesorios

    N°. de pedido 60 00 579 Juego soporte sensor con anillos visores y barras de guía de la empresa DENTSPLY RINN N°. de pedido en Sirona: 58 58 522 INDICACION No todos los accesorios aquí relacionados están conte- nidos en el volumen de sumimistro.
  • Página 100: Preparar La Radiografía

    5 Preparar la radiografía Sirona Dental Systems GmbH 5.1 CONECTAR la unidad Instrucciones de uso HELIODENT DS Preparar la radiografía CONECTAR la unidad Colocar el interruptor principal (1) en la posición En esta operación no se ha de oprimir la tecla de disparo (8) y la tecla D (7) .
  • Página 101: Seleccionar La Técnica Radiográfica

    5 Preparar la radiografía Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Seleccionar la técnica radiográfica Instrucciones de uso HELIODENT DS Seleccionar la técnica radiográfica Digital Si trabaja con un sistema radiográfico digital p. ej. SIDEXIS), se ha de iluminar la indicación Digital (6) en la unidad.
  • Página 102: Valor Básico Desde Fábrica

    5 Preparar la radiografía Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Valor básico desde fábrica Instrucciones de uso HELIODENT DS Valor básico desde fábrica Digital con localizador 8“ Convencional con localizador 8“ Ejemplo: Tiempo de exposición con película clase de sensibilidad „E“...
  • Página 103: Adaptar El Valor Básico

    5 Preparar la radiografía Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Adaptar el valor básico Instrucciones de uso HELIODENT DS Adaptar el valor básico Desde fábrica están ajustados tiempos de exposición para la utilización de películas de la clase de sensibili- 0.32 0.32...
  • Página 104: Ajustar Parámetros Radiográficos

    5 Preparar la radiografía Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Ajustar parámetros radiográficos Instrucciones de uso HELIODENT DS Ajustar parámetros radiográficos Significado de los símbolos Ajustar el símbolo de paciente Adulto Niño sobre el diente a radiografiar. Diente anterior maxilar inferior Premolar / canino maxilar también para radiografía oclusal...
  • Página 105: Posicionar Paciente/Emisor Derayosx

    La película o el sensor radiológico se posiciona con un sistema sustentador. Los sensores radiológicos Sirona sólo deben utilizarse con sistemas de sujeción recomendados por nosotros. Prestar atención a las instrucciones de uso para radiolo- gía intraoral suministradas con el SIDEXIS.
  • Página 106: Radiografía De Aleta De Mordida

    7 Radiografía de aleta de mordida Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso HELIODENT DS Radiografía de aleta de mordida Las radiografías de aleta de mordida se efectúan con los ajustes para radiografías del maxilar inferior. Ejempo con localizador de 8”DFP en radiografía con- vencional (película clase de sensibilidad E):...
  • Página 107: Disparar La Radiografía

    9 Disparar la radiografía Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso HELIODENT DS Disparar la radiografía ATENCIÓN Observar las disposiciones de protección antirra-yos, véase la página 4. Comprobar parámetros radiográficos correctos. • La exposición se efectúa manteniendo oprimida la te- cla de disparo (8).
  • Página 108: Soporte Rodante / Modelo De Techo / Columna Centro / Split Concept (Opcional)

    10 Soporte rodante / Modelo de techo / Columna Centro / Split Concept (opcional) Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso HELIODENT DS Soporte rodante / Modelo de techo / Columna Centro / Split Concept (opcional) Soporte rodante Utilizar las dos empuñaduras de la parte posterior para desplazar el soporte rodante.
  • Página 109 10 Soporte rodante / Modelo de techo / Columna Centro / Split Concept (opcional) Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso HELIODENT DS Columna Centro con modelo mural HELIODENT DS Juego de montaje: Adaptador del equipo de rayos X HELIODENT DS a la columna Centro de la empresa KaVo, sólo con brazo...
  • Página 110: 11 Tiempos De Exposición

    11 Tiempos de exposición Sirona Dental Systems GmbH 60 81 769D3302 D3302.201.01.25.04...
  • Página 111: Tiempos De Exposición Para Sensores Radiológicos Sirona Full Size/Universal Con Tubo 8"Fha

    11 Tiempos de exposición Sirona Dental Systems GmbH 60 81 769D3302 D3302.201.01.25.04...
  • Página 112: Tiempos De Exposición Con Localizador De 8"Dfp - Sensor Radiológico

    11 Tiempos de exposición Sirona Dental Systems GmbH 60 81 769D3302 D3302.201.01.25.04...
  • Página 113: Conservación De Las Superficies

    12 Conservación de las superficies Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso HELIODENT DS Conservación de las superficies Limpiar Eliminar suciedad y residuos de medios desinfectantes regularmente con detergentes suaves de tipo usual en el comercio. ¡Evitar que penetren líquidos en las ranu- ras de ventilación!
  • Página 114: Lista De Anomalías

    13 Lista de anomalías Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso HELIODENT DS Lista de anomalías Las anomalías durante el autotest se indican iluminán- dose una cifra de 1 – 4 Número de Descripción de las causas Remedio anomalía N°. 1 La unión del cable del emisor al...
  • Página 115: Inspección Y Mantenimiento

    14 Inspección y mantenimiento Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso HELIODENT DS Inspección y mantenimiento En interés de la seguridad y la salud de los pacientes, usuarios o terceros es necesario efectuar inspecciones y trabajos de mantenimiento a intervalos de tiempo esta- blecidos.
  • Página 116 oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=NVVUJOMMU péê~ÅÜÉW=ëé~åáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó aPPMOKOMNKMNKORKMQ===NNKOMMU ûKJkêKW= NMV=SOT fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SM=UN=TSV=aPPMO c~Äêáâëíê~≈É=PN kç=ÇÉ=éÉÇáÇç SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã...
  • Página 118 ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜåáëÅÜÉê=tÉáíÉêÉåíïáÅâäìåÖ=îçêÄÉÜ~äíÉåK tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=êÉèìáêÉÇ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMMN péê~ÅÜÉW=ÇÉìíëÅÜI=ÉåÖäáëÅÜI=Ñê~åò∏ëáëÅÜI=ëé~åáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PPMOKOMNKMNKORKMV===NNKOMMU ûKJkêKW= NMV=SOT fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe c~Äêáâëíê~≈É=PN _ÉëíÉääJkêK QN=SO=QSO=a=PPMO SQSOR=_ÉåëÜÉáã lêÇÉê=kç dÉêã~åó kçK=ÇÉ=ÅÇÉK ïïïKëáêçå~KÅçã kç=ÇÉ=éÉÇáÇç...

Tabla de contenido