Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 228

Enlaces rápidos

GlucoDock
DE
Blutzucker-Messmodul
Gebrauchsanweisung
GB
Blood Glucose Module
Instruction Manual
FR
Module de mesure de glycémie
Mode d'emploi
IT
Modulo di misurazione della
glicemia
Istruzioni per l´uso
ES
Módulo de medición del nivel
de glucosa en sangre
Instrucciones de manejo
NL
Bloedglucose-meetmodule
Gebruiksaanwijzing
Art.
79306
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medisana GlucoDock

  • Página 1 GlucoDock ® Blutzucker-Messmodul Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Blood Glucose Module Instruction Manual Please read carefully! Module de mesure de glycémie Mode d’emploi A lire attentivement s.v.p.! Modulo di misurazione della glicemia Istruzioni per l´uso Da leggere con attenzione! Módulo de medición del nivel...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DE Gebrauchsanweisung GB Instruction Manual Beschreibung des Systems ..2 Description of the system ..2 Inhaltsverzeichnis ....3 Contents .
  • Página 228: Descripción Del Sistema

    Descripción del sistema Toma de conexión de su iPod touch/ iPhone/ iPad Conector de su módulo GlucoDock Módulo de medición de glucemia GlucoDock Ranura de inserción de tiras de ensayo Parte superior de la tira de ensayo Parte inferior de la tira de ensayo Electrodo de contacto insertar en la dirección que indica la flecha...
  • Página 229 Indicaciones sobre el software ..... 14 3 Informaciones interesantes Volumen de suministros y embalaje ....16 Particularidades de GlucoDock ® de MEDISANA 4 Puesta en funcionamiento Instalación del software VitaDock...
  • Página 230 Índice 5.2.3 Determinación del valor de glucemia con sangre de la yema del dedo ........31 5.2.4 Ingreso de cantidades de carbohidratos e insulina .
  • Página 231 1 Leyenda Estas instrucciones forman parte de este aparato. Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciones en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves lesiones o daños en el aparato. ADVERTENCIA Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar la posibili-...
  • Página 232: Leyenda

    1 Leyenda Fecha de fabricación Aparato médico de diagnóstico in vitro (sólo para uso externo) Este sistema de medición de glucemia cumple las condiciones de la directiva CE 98/79 para aparatos de diagnóstico in vitro y cuenta con la marca CE (marca de conformidad) “CE 0483”.
  • Página 233: Indicaciones De Seguridad

    2 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
  • Página 234 2 Indicaciones de seguridad • El sistema de medición de glucemia GlucoDock mide a elección en mg/dL o en mmol/L. • Utilice el sistema únicamente para su uso personal según las instrucciones de empleo. • El derecho de garantía se extingue por uso indebido.
  • Página 235: Indicaciones Para Su Salud

    2 Indicaciones de seguridad • Asegúrese de que las condiciones de funcionamiento se mantengan entre 10 °C y 40 °C y las condiciones de alma- cenamiento entre 2 °C y 30 °C con un máx. de humedad ambiente rel. de 90 %. •...
  • Página 236 2 Indicaciones de seguridad • Los resultados de medición que se encuentren por debajo de 60 mg/dL (3,3 mmol/L) son un indicio de hipoglucemia, un nivel de azúcar en sangre demasiado bajo. Si los valores de medición superan los 240 mg/dL (13,3 mmol/L), podrían presentarse síntomas de un nivel de azúcar en sangre demasiado alto (hiperglucemia).
  • Página 237 2 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA ante posibles riesgos de contagio • Las tiras de ensayo y las lancetas usadas se consideran desechos peligrosos y no biodegradables. Para su deseche se debería tener en cuenta que la falta de cuidado podría ocasionar la propagación de infecciones.
  • Página 238: Indicaciones Para El Uso De Las Tiras De Ensayo De Glucemia De Glucodock

    2 Indicaciones de seguridad 2.3 Indicaciones para el uso de las tiras de ensayo de glucemia de GlucoDock • Use las tiras de ensayo GlucoDock únicamente en conjunto con el módulo de medición de glucemia GlucoDock. • Guarde las tiras de ensayo en su envase original.
  • Página 239: Indicaciones Para El Uso De La Solución De Control

    • Utilice únicamente la solución de control de MEDISANA. • Use las tiras de ensayo de GlucoDock únicamente con la solución de control de MEDISANA. • Apunte la fecha de apertura en la etiqueta del con- tenedor. Después de abrirse el envase, la solución de control puede utilizarse durante aprox.
  • Página 240: Indicaciones Sobre El Software

    2 Indicaciones de seguridad • Cuando se utilice la solución de control, la tem- peratura ambiente podrá rondar entre 10 °C – 30 °C (50°F – 104°F). • Los valores máximos de temperatura para el almacenamiento y el transporte de la solución de control rondan entre 2°C y 30°C (35,6°F –...
  • Página 241 2 Indicaciones de seguridad • La App muestra una ventana de advertencia en caso de que se cambien las configuraciones. Para que los cambios sean efectivos se debe aceptar el mensaje de advertencia. • Para un funcionamiento correcto es necesario que el dispositivo Apple tenga carga suficiente.
  • Página 242: Informaciones Interesantes

    3 Informaciones interesantes ¡Muchas gracias! Muchas gracias por su confianza y felicitaciones. Con el módulo de medición de glucemia GlucoDock ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Descubra una nueva dimensión de gestión de la dia- betes. Mida su glucemia de manera flexible y en todas partes con su iPod touch, iPhone o iPad.
  • Página 243: Particularidades Del Sistema De Medición De Glucemia Glucodock De Medisana

    No es apto para la constatación de la diabetes ni para el análisis de glucemia en recién nacidos. Su sistema de medición de glucemia GlucoDock de MEDISANA consta de seis componentes principales: el módulo de medición de glucemia, el dispositivo de punción, la lanceta, la tira de ensayo, la solución de...
  • Página 244 El módulo mide la glucemia con muy alta precisión. Mediante el software VitaDock (App), los datos generados por el módulo GlucoDock se transmiten al dispositivo Apple conectado. VitaDock App permite que el usuario guarde, visualice y analice los datos de medición.
  • Página 245: Puesta En Funcionamiento

    VitaDock , la aplicación central de software para la visualización y evaluación de valores vitales y de salud, incluye el software para: - el módulo de medición de glucemia GlucoDock ® - el módulo de termómetro de infrarrojos ThermoDock ®...
  • Página 246: Configuraciones

    Controle las configuraciones de fecha y hora de su iPod touch o iPhone. La hora y la fecha son importantes para la evaluación de los resultados de medición. Inicie GlucoDock pulsando sobre el símbolo . La pantalla muestra brevemente la imagen de inicio “Vita Dock“...
  • Página 247 4 Puesta en funcionamiento Configuraciones de “GlucoDock” Después de guardar sus datos accederá al universo VitaDock. Pulse el símbolo “Configuración” Pulse el símbolo “GlucoDock” Seleccione: Unidad mg/dL o mmol/L Ingrese aquí el valor meta de glucemia establecido por su médico.
  • Página 248 4 Puesta en funcionamiento “Zoom” Después de establecer todas las configuraciones de GlucoDock, usted podrá ampliar y desplazar las pantallas para acceder a las aplicaciones individuales (GlucoDock, ThermoDock, CardioDock y TargetScale). Al pulsar sobre el símbolo se ingresa directamente al programa.
  • Página 249: Aplicación

    5 Aplicación Uso de la solución de control 5.1.1 ¿Por qué debe realizarse una prueba con solución de control? Mediante la realización de una prueba con solución de control podrá determinar si el módulo de medición y las tiras de ensayo funcionan correctamente y producen resultados precisos.
  • Página 250 SMS entrantes durante una medición, se recomienda poner el iPhone en modo avión. 1. Inserte el módulo de medición de glucemia GlucoDock en la toma del dispositivo Apple. Seleccione su perfil de usuario. 2. Se le solicitará que inserte una tira de ensayo.
  • Página 251 5 Aplicación 6. Presione el envase con la solución de control de manera que se forme una pequeña gota en la punta dosificadora. Aplique la gota en una superficie de fácil acceso para la tira de ensayo (por ejemplo, en la cavidad de la tapa a rosca).
  • Página 252: Evaluación Del Resultado De La Prueba Con Solución De Control

    Si el resultado de la prueba de control se encuentra dentro del campo indicado en el envase de las tiras de ensayo, éstas, el módulo GlucoDock y su dispositivo móvil funcionan correctamente. NOTA Si se guardan los resultados de las pruebas con solución de control, estos...
  • Página 253 5 Aplicación Causa Solución ¿Ha quedado la tira de Repita la prueba con tiras ensayo fuera del envase de ensayo almacenadas durante largo tiempo? correctamente. ¿El envase de tiras de Las tiras de ensayo se han ensayo no estaba cerrado humedecido.
  • Página 254: Preparación Y Realización De Prueba De Glucemia

    5 Aplicación Preparación y realización de prueba de glucemia 5.2.1 Uso del dispositivo de punción El dispositivo de punción le permite adquirir de manera rápida, simple e higiénica una gota de sangre para la prueba de glucemia. El dispositivo de punción se ajusta individualmente según la sensibilidad de su piel.
  • Página 255: Punción

    5 Aplicación 1. Lávese las manos con jabón y agua caliente. Enjuáguese y séquese por completo. 2. Para abrir el dispositivo de punción, gire la tapa de protección en el sentido de las agujas del reloj y quítela. 3. Inserte la lanceta hasta el tope (sin girarla) en el dispositivo de punción.
  • Página 256 5 Aplicación 6. Ajuste la profundidad de punción adecuada para usted, según se describe a continua- ción. NOTA Profundidad de punción: - 1 - 2 para piel suave o delgada 3 para piel normal - 4 - 5 para piel gruesa o callosa 7.
  • Página 257: Determinación Del Valor De Glucemia Con Sangre

    5 Aplicación ADVERTENCIA Nunca comparta una lanceta o un dispositivo de punción con otra persona. Utilice una lanceta esterilizada nueva para cada prueba. Las lancetas han sido concebidas para uso desechable. Las tiras de ensayo y las lancetas usadas se consideran desechos peligrosos y no biodegradables.
  • Página 258 1. El modo de medición de glucemia de GlucoDock puede activarse de dos maneras: a) Plug & Play: Inserte el módulo GlucoDock en el dispositivo Apple encendido. Seleccione el perfil de usuario e ingrese la contraseña según sea necesario. VitaDock App se inicia automáticamente en...
  • Página 259 5 Aplicación Tenga en cuenta que deberá usar la tira de ensayo dentro de un plazo de 3 minutos des- pués de sacarla del envase. 3. Una vez que el aparato y la tira de ensayo estén preparados y la piel esté limpia, coloque el dispositivo de punción sobre la yema del dedo (de preferencia...
  • Página 260 5 Aplicación 7. El dispositivo inicia la medición. 8. El resultado de la prueba aparece en pantalla después de aprox. 5 segundos. Mensaje “bien”, color verde: los valores se encuentran dentro de lo establecido por el médico. Mensaje “alta”, color rojo: los valores se encuentran por encima de lo establecido por el médico.
  • Página 261: Ingreso De Cantidades De Carbohidratos E

    5 Aplicación 5.2.4 Ingreso de cantidades de carbohidratos e insulina Comida Pulse el símbolo “Comida“ para abrir el campo de entrada de comidas. Pulse sobre las cifras para ingresar la cantidad de carbohidratos en gramos. Guarde los datos. El resumen de comidas se encuentra en la página 45.
  • Página 262: Uso De La Tapa Ast

    5 Aplicación 5.2.5 Uso de la tapa AST Por lo general, para una prueba de glucemia en casa se recomienda extraer sangre de la yema del dedo. Si no es posible extraer sangre de la yema del dedo, con el dispositivo de punción también se puede extraer muestras de sangre de otras partes del cuerpo (Alternate Site Testing = AST) como la palma de la mano o el antebrazo.
  • Página 263 5 Aplicación Recomendaciones fundamentales: Extraiga muestras de sangre de la palma de la mano o del antebrazo únicamente: • antes de una comida o en ayunas (más de 2 horas después de la última comida). • 2 horas o más después de una toma de insulina •...
  • Página 264: Uso De Las Almohadillas Con Alcohol

    5 Aplicación (Continuación) tapa AST no se condicen con cómo se siente, realice una prueba con sangre de la yema del dedo para confirmar el resultado. ADVERTENCIA No modifique nunca la ingesta de medicamentos recetados ni un tratamiento a causa de un solo resultado de prueba de su medición de glucemia.
  • Página 265: Determinación Del Valor De Glucemia Con Sangre

    5 Aplicación 5.2.7 Determinación del valor de glucemia con sangre del antebrazo 1. Elija una parte del cuerpo blanda y sin demasiado vello que no esté próxima a un hueso o a una vena. Masajee suavemente el lugar para preparar la piel y favorecer la circulación.
  • Página 266: Eliminación De Las Lancetas

    5 Aplicación 5.2.8 Eliminación de las lancetas 1. Para abrir el dispositivo de punción, gire la tapa de protección hasta quitarla. Sin tocarla, inserte la lanceta usada en el casquillo de protección. Sostenga firmemente el alojamiento de lanceta y expulse la lanceta con cuidado.
  • Página 267: Evaluación De Un Resultado De Prueba

    5 Aplicación 5.2.9 Evaluación de un resultado de prueba Las tiras de ensayo de glucemia de GlucoDock actúan con relación al plasma y están calibradas para ofrecer una equivalencia más sencilla con los resultados de laboratorio. Los valores promedio normales de glucemia de un adulto sin diabetes oscilan entre 70 y 120 mg/dL (3,9 y 6,7 mmol/L).
  • Página 268: Síntomas De Glucemia Alta O Baja

    5 Aplicación (Continuación) Una humedad ambiente relativa superior al 90% puede ocasionar falsos resultados. • Si el porcentaje de glóbulos rojos (valor de hematocrito) es demasiado alto (por encima de 55 %) o demasiado bajo (por debajo de 30 %), esto puede adulterar sus resultados de medición.
  • Página 269: Equivalencia De Los Resultados De Prueba Con

    5 Aplicación • Si el resultado de la prueba supera los 240 mg/dL y usted tiene síntomas de glucemia alta, consulte de inmediato a su médico. • Si el resultado no concuerda con cómo se siente, siga los pasos indicados en “5.2.9 Resultados de prueba fuera de lo común”, pág.
  • Página 270: Consulta De Resultados De Prueba

    5.2.13 Consulta de resultados de prueba Usted puede consultar en cualquier momento los resultados de prueba del perfil de usuario seleccionado sin necesidad de conectar el módulo GlucoDock. Pulse el símbolo correspondiente para acceder a los resultados de pruebas. Estadística Pulse el símbolo...
  • Página 271 5 Aplicación Gire el dispositivo 90° y pulse el campo correspondiente para acceder a los demás resultados de pruebas: 1 día, 1 semana, 1, 3, 6 meses, 1 año o todos. Todo Se muestra el resumen de todas las mediciones. Desplace la pantalla hacia la izquierda para ver el resumen total:...
  • Página 272 5 Aplicación Diario Pulse el símbolo “Diario” para cargar el diario del perfil de usuario activo. Haga clic en la flecha para hojear el diario. Resumen de 30 días Pulse el símbolo para acceder al resumen de los resultados de pruebas de los últimos 30 días del perfil de usuario activo.
  • Página 273: Exportación De Datos De Glucemia

    Para poder enviar un corréo electrónico / E-mail, hay que activar esa función. La función se encuentra en el modo de empleo de su iPhone / iPod touch / iPad. Desde la pantalla “GlucoDock” pulse el símbolo y arrastre la pantalla hasta “Configuraciones globales”.
  • Página 274: Añadir Otros Perfiles De Usuario

    5 Aplicación 5.2.15 Añadir otros perfiles de usuario Usted tiene la posibilidad de crear hasta 3 perfiles de usuario adicionales en VitaDock App. Para ello existen dos métodos: a) Puede crear un nuevo perfil de usuario al inicio de Vitadock App. b) Pulse el símbolo de configuraciones personales y salga del perfil de usuario...
  • Página 275: Eliminar Perfiles De Usuario

    5 Aplicación 5.2.16 Eliminar perfiles de usuario Reinicie VitaDock App o cierre su perfil de usuario. Pulse “Editar“. Junto al perfil de usuario aparece la posibilidad de eliminar el perfil. Pulse “Borrar“ para eliminar el perfil de usuario. El perfil de usuario eliminado aparece en gris.
  • Página 276: Generalidades

    Tiras de ensayo húmedas/usadas Reemplace por una tira de ensayo nueva. GlucoDock se ha desconectado. Inserte nuevamente el módulo. Si aparece nuevamente el mensaje de error, póngase en contacto con un punto de atención al cliente.
  • Página 277: Limpieza Y Cuidado

    6 Generalidades 6.2 Limpieza y cuidado Módulo de medición Su módulo de medición de glucemia GlucoDock es un instrumento de precisión. Trátelo con cuidado para no dañar los circuitos electrónicos y para evitar fallas de funcionamiento. Si su módulo de medición no entra en contacto con sangre o con solución de control, no requiere de...
  • Página 278: Directrices Y Normas

    Compatibilidad electromagnética: El aparato cumple las exigencias de la norma EN 60601-1-2 de compatibilidad electromagnética. Puede consultar a MEDISANA los detalles de estos datos medidos. El sistema de medición está certificado conforme a las exigencias de la directiva CE 98/79 para aparatos de diagnóstico in vitro.
  • Página 279: Indicaciones Para La Eliminación

    Blutzucker-shop@medisana.de: • 100 Lancetas GlucoDock N.° de artículo 79315 • 1 Dispositivo de punción MEDISANA N.° de artículo 79002 • 1 Solución de control MEDISANA N.° de artículo 79029 • 50 Tiras de ensayo GlucoDock N.° de artículo 79310...
  • Página 280: Datos Técnicos

    6 Generalidades 6.6 Datos técnicos Nombre del producto : Módulo de medición de glucosa GlucoDock Apto para : Dispositivos Apple - iPhone 3G, 3GS, 4G - iPod touch 2nd, 3rd, 4th generation - iPad, iPad 2 Sistema operativo : Apple iOS 3.0 o superior Alimentación de...
  • Página 281: Garantía

    En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una recla- mación, la fecha de compra debe probarse median-...
  • Página 282 41468 NEUSS Alemania eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de Para asistencia técnica o consultas: Medisana Healthcare, S.L. Plaza Josep Freixa i Argemí, no 8 08224 Terrassa (Barcelona) Tel.: + 34 / 93 - 73 36 70 7 Fax: + 34 / 93 - 78 88 65 5 eMail: info@medisana.es...
  • Página 342 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 79306 01/ 2012 VitaDock Vers. 1.2.5...

Tabla de contenido