Physio Control TrueCPR Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para TrueCPR:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Coaching-Gerät
Dispositif d'assistance
Dispositivo de asistencia
INSTRUCTIONS FOR USE
Gebrauchsanweisung
Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Physio Control TrueCPR

  • Página 4 Información básica ....... . 77 Uso del dispositivo TrueCPR ......79...
  • Página 5 Contents Lista de comprobación del usuario ....87 Administración de datos ......88 Limpieza del dispositivo .
  • Página 81: Introducción

    (inconsciente, sin pulso y sin respiración normal). Principio de funcionamiento El dispositivo TrueCPR se compone de una placa para el tórax, que se coloca sobre el esternón, y una placa para la espalda, que se coloca debajo del paciente. El dispositivo determina la profundidad de las compresiones durante RCP al medir la distancia entre la placa para el tórax y la placa para la espalda.
  • Página 82: Posibilidad De Rcp Ineficaz

    RIESGO DE POSIBLE DE EXPLOSIÓN: No utilice este dispositivo en presencia de gases o anestésicos inflamables. * El dispositivo TrueCPR se ha diseñado para el uso en camas de hospital, camillas, camillas de ruedas y en ambulancias. El dispositivo es compatible con objetos de metal que el paciente lleve puestos o implantados, como por ejemplo joyas, desfibriladores cardíacos implantados (DCI) o marcapasos.
  • Página 83: Información Básica

    Spanish/Español Información básica Placa para el tórax Pantalla Núm. Descripción Botón de encendido: pulse el botón verde para encender el dispositivo. Manténgalo pulsado durante 2 segundos para apagar el dispositivo. Botón de silencio: púlselo para encender y apagar el metrónomo. En el modo Revisión de Sucesos, púlselo para pasar entre pantallas.
  • Página 84 Tapa del puerto USB: permite acceder al puerto USB. Utilice una moneda o una herramienta similar para abrirla. Compartimento de las baterías: aloja dos baterías Duracell ® DL123 no recargables. Utilice una moneda o una herramienta similar para abrirla. Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR...
  • Página 85: Uso Del Dispositivo Truecpr

    Spanish/Español Uso del dispositivo TrueCPR Realización de RCP Para utilizar el dispositivo TrueCPR: 1 Confirme que el paciente presenta parada cardíaca. 2 Saque el dispositivo de la bolsa de transporte. 3 Separe la placa para el tórax y la placa para la espalda.
  • Página 86 ADVERTENCIA POSIBILIDAD DE RCP INEFICAZ: No utilice el dispositivo si la pantalla del dispositivo TrueCPR no se puede leer, no responde o presenta otros daños visibles. En su lugar, aplique RCP sin ayuda. 9 Siga el metrónomo del dispositivo para mantener su ritmo de compresión.
  • Página 87 Si el paciente se encuentra sobre un colchón, coloque una tabla de RCP debajo del paciente conforme a los protocolos estándar. A continuación, introduzca la placa para la espalda del dispositivo TrueCPR entre el paciente y la tabla de RCP.
  • Página 88 • No aplique electrodos del desfibrilador sobre el cable del dispositivo TrueCPR. Uso del dispositivo TrueCPR en pacientes con incisiones en el esternón. Ponga en práctica y cumpla los protocolos locales para el uso del dispositivo TrueCPR en pacientes con incisiones o heridas en el esternón.
  • Página 89: Gráficos De La Pantalla

    (consulte la página 85) si el maniquí contiene placas de metal grandes. Gráficos de la pantalla Pantalla de calibración La pantalla de calibración aparece al encender el dispositivo TrueCPR. Calibración en curso. Calibración finalizada. • No aplique presión sobre la Inicie las compresiones placa para el tórax.
  • Página 90 30:2. Cuenta atrás para los avisos de ventilación. Suenan tres tonos breves. Avisos de ventilación. Dos tonos prolongados indican cuándo deben producirse las ventilaciones. Reanude las compresiones torácicas inmediatamente después de los dos tonos. Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR...
  • Página 91 Spanish/Español Indicadores de alerta Interferencia de ruido El dispositivo no puede Distancia incorrecta entre electrónico con el facilitar información. la placa para la espalda y dispositivo. Localice y Apague el dispositivo y la placa para el tórax. retire la fuente de vuelva a encenderlo.
  • Página 92: Indicaciones De Detección Y Corrección De Fallos

    • Apague el dispositivo y vuelva a alerta. encenderlo. Si el indicador continúa, aplique RCP sin ayuda. • Póngase en contacto con el Soporte técnico o con su representante local de Physio-Control para obtener ayuda. Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR...
  • Página 94: Administración De Datos

    Utilice sólo los cables y accesorios especificados en estas instrucciones de uso. Para iniciar la transferencia de datos: 1 Conecte un cable USB entre el dispositivo TrueCPR y un ordenador con software compatible. Nota: Utilice únicamente un cable USB que cumpla las especificaciones...
  • Página 95: Identificación Y Corrección De Problemas Para La Administración De Datos

    Soporte técnico. Limpieza del dispositivo El dispositivo TrueCPR debe limpiarse e inspeccionarse después de cada uso. 1 Limpie el dispositivo con una esponja o paño humedecido con uno de los agentes de limpieza que se indican a continuación: •...
  • Página 96: Almacenamiento Del Dispositivo

    Mantenimiento y reciclaje del dispositivo Mantenimiento Inspeccione el dispositivo TrueCPR y el cable regularmente como parte de sus inspecciones rutinarias de los equipos. Consulte las instrucciones que se indican en la “Lista de comprobación del usuario” en la la página 87.
  • Página 97: Mantenimiento Y Reparaciones

    Si desea obtener instrucciones sobre la eliminación de este producto, visite www.physio-control.com/recycling o póngase en contacto con el representante local de Physio-Control. Símbolos Se pueden encontrar los siguientes símbolos en el dispositivo TrueCPR o en el embalaje. SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Botón de encendido...
  • Página 98 Señal de alerta asociada a un dispositivo Clase 2 según la Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE) Número de identificación del fabricante (número de modelo) Número de referencia Número de serie Fecha de fabricación YYYY Fabricante Representante autorizado en la UE Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR...
  • Página 99: Especificaciones Del Producto

    Spanish/Español Especificaciones del producto ESPECIFICACIÓN DESCRIPCIÓN Requisitos energéticos Baterías: 2 células Duracell DL123 no recargables Tiempo de operación 180 minutos a temperatura ambiente con baterías nuevas Temperatura de El dispositivo se puede utilizar a una temperatura de 0° a 40°C. funcionamiento La temperatura de las partes aplicadas puede alcanzar 43°C durante el uso prolongado a una temperatura ambiente de 40°C.
  • Página 100: Guía De Compatibilidad Electromagnética

    IEC 61000-3-3 El dispositivo TrueCPR emite una señal continua a 12 ± 0.1 kHz. Los niveles máximos de potencia radiada isotrópica efectiva (Effective Isotropic Radiated Power, EIRP) y potencia radiada efectiva (Effective Radiated Power - ERP) son de -40 dBm, medidos a una distancia de 3 m.
  • Página 101 Spanish/Español Tabla 2 Directrices y declaración del fabricante. Inmunidad electromagnética (continuación) El dispositivo TrueCPR, modelo 80596-000001, está previsto para un entorno electromagnético como el descrito abajo. El cliente o usuario debería asegurarse que se utiliza en tal entorno Test de...
  • Página 102 Guía de compatibilidad electromagnética Tabla 3 Directrices y declaración del fabricante. Inmunidad electromagnética El dispositivo TrueCPR, modelo 80596-000001, está previsto para un entorno electromagnético como el descrito abajo. El cliente o usuario debería asegurarse que se utiliza en tal entorno...
  • Página 103 RF fijos debería realizarse un estudio específico. Si la potencia de transmisión medida en el lugar donde se utiliza el dispositivo TrueCPR excede las conformidades de RF establecidas más arriba, el dispositivo TrueCPR debería ser observado para verificar su funcionamiento normal.
  • Página 104: Información Sobre Conformidad Regulativa

    Conformidad con la Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE) Este equipo es un dispositivo Clase 2 según la Directiva R&TTE: Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR...

Tabla de contenido