Página 1
176936 Mobile Speaker Radio Controlled Alarm Clock “Duo” Funkwecker Operating Instructions Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 25
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. 3. Contenido del paquete • Despertador por radiofrecuencia „Duo“ • 2 pilas AAA • Estas instrucciones de manejo...
4. Instrucciones de seguridad • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos. • No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. •...
5. Puesta en funcionamiento 5.1 Colocación de la pila Retire la pila que se encuentra ya colocada, retire, de proceder, la lámina de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila atendiendo a la polarización correcta. El reloj está listo para el funcionamiento.
Nota – Ajuste de la hora • Si durante el primer minuto del ajuste inicial no se recibe señal de radiofrecuencia DCF alguna, la búsqueda naliza. El símbolo de radiofrecuencia (4) se apaga. • En caso de que haya problemas en la recepción se recomienda no mover o manipular el reloj durante la noche, ya que durante la misma se producen menos interferencias.
Nota – Formato de 12/24 horas Pulse la tecla +/DCF (6) o la tecla – (5) para conmutar entre los formatos de 12 o 24 horas. En el formato de 12 horas se muestra la indicación «PM» (12 a 24 horas) a la izquierda de la hora. Nota –...
• Pulse la tecla +/DCF (6) o la tecla – (5) para seleccionar las horas de la hora de alarma y con rme la selección pulsando la tecla SET ALARM TIME (8). La visualización de los minutos comienza a parpadear. •...
Asegúrese de que no entre agua en el producto. 9. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.