Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Manual del Usuario

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 2125

  • Página 1 User Guide Manual del Usuario...
  • Página 2 Nokia 2125, Nokia 2125i User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 83.
  • Página 84 Nokia 2125, Nokia 2125i Manual del Usuario 931169X26 Edición 1 Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
  • Página 85 RSA Security. Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. La información en este manual del usuario fue escrita para los productos Nokia 2125 y Nokia 2125i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
  • Página 86 C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad................86 Bienvenido ..................89 1. Su teléfono .................. 90 2. Preparar su teléfono..............95 3. Ingreso de texto ................ 103 4. Directorio (Contactos) ............. 106 5. Mensajes ..................112 6.
  • Página 87: Para Su Seguridad

    P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
  • Página 88: Servicios De Red

    P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.
  • Página 89: Memoria Compartida

    P a r a s u s e g u r i d a d Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo.
  • Página 90: Bienvenido

    B i e n v e n i d o Bienvenido Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia 2125 o Nokia 2125i. Su teléfono brinda una cantidad de útiles funciones para el uso cotidiano, tales como un altavoz manos libres, reloj despertador, calculadora, agenda y más. Su dispositivo también puede conectarse a una PC, laptop, u otro dispositivo usando...
  • Página 91 S u t e l é f o n o 1. Su teléfono • Tecla Encender/Apagar y Linterna (1) • Auricular (2) • Tecla de selección derecha (3) • Tecla Finalizar (4) • Teclado (5) • Puerto de conexión (6) •...
  • Página 92: La Pantalla Inicial

    S u t e l é f o n o ■ La pantalla inicial Dependiendo de su proveedor de servicio móvil y el número de modelo de su dispositivo, algunas o todas de las teclas de selección podrían aparecer en la pantalla inicial.
  • Página 93: Indicadores E Íconos

    S u t e l é f o n o ■ Indicadores e íconos Dependiendo de su proveedor de servicio móvil y del número de modelo de su teléfono, algunos o todos los indicadores e íconos pueden aparecer en la modalidad inactiva: Tiene mensajes nuevos de texto o gráficos.
  • Página 94: Los Menús Del Teléfono

    S u t e l é f o n o ■ Los menús del teléfono Las funciones de su teléfono están agrupadas de acuerdo a la función y puede acceder a éstas por los menús principales. Cada menú principal tiene submenús y listas desde las cuales puede elegir o ver elementos, y personalizar las funciones de su teléfono.
  • Página 95: Textos De Ayuda

    S u t e l é f o n o Textos de ayuda Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que aparecen en la pantalla. Para ver las descripciones, deberá primero activar el texto de ayuda. En la modalidad inactiva, elija Menú...
  • Página 96: Preparar Su Teléfono

    Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquier aprobación o garantía, y podría resultar peligroso.
  • Página 97: Quitar La Cubierta Posterior

    P r e p a r a r s u t e l é f o n o Para disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su distribuidor. Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo. Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador o cualquier otro dispositivo antes de quitar la cubierta.
  • Página 98: Cargar La Batería

    P r e p a r a r s u t e l é f o n o Colocar la cubierta posterior Deslice la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono hasta colocarla en su lugar. Cargar la batería 1.
  • Página 99: Cambiar Las Cubiertas Xpress-On

    P r e p a r a r s u t e l é f o n o 1. Enchufe el conector del auricular al conector Pop-Port™ en la base de su teléfono. aparece en la modalidad inactiva. 2. Coloque el equipo auricular en el oído. Con el equipo auricular conectado, podrá...
  • Página 100: Hacer Una Llamada

    P r e p a r a r s u t e l é f o n o 2. Coloque el teclado de hule en la nueva cubierta frontal. 3. Oprima la cubierta frontal y el teclado de hule hacia el teléfono hasta que se coloquen en su sitio.
  • Página 101: Contestar Llamadas

    P r e p a r a r s u t e l é f o n o Llamadas de conferencia Llamadas de conferencia es un servicio de red que le permite tomar parte en una llamada de conferencia con otros dos participantes. 1.
  • Página 102: Usar El Altavoz Manos Libres

    P r e p a r a r s u t e l é f o n o Usar el altavoz manos libres Puede usar su teléfono como un altavoz manos libres durante una llamada. • Para activar el altavoz manos libres, elija Altavoz. •...
  • Página 103: Desbloquear El Teclado

    P r e p a r a r s u t e l é f o n o Cuando el bloqueo de teclas está activado, aún es posible hacer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y oprima la tecla Llamar.
  • Página 104: Ingreso De Texto

    I n g r e s o d e t e x t o 3. Ingreso de texto Puede usar dos métodos para ingresar texto y números: la modalidad estándar y la modalidad de texto predictivo. • Elija Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter. •...
  • Página 105: Ingreso De Texto Predictivo

    Ingreso de texto La ilustración a continuación muestra su pantalla al oprimir una tecla. Por ejemplo, para escribir 'Nokia' con el ingreso predictivo activado y el diccionario español elegido, oprima cada tecla una vez: • Oprima la tecla 0 para ingresar un espacio y comenzar a escribir la siguiente palabra.
  • Página 106: Cambiar Entre Mayúsculas/Minúsculas

    I n g r e s o d e t e x t o ■ Cambiar entre mayúsculas/minúsculas y modo oración Oprima # para cambiar de mayúsculas a minúsculas, y modalidad de oración y entre texto estándar y predictivo. Los íconos en la parte superior izquierda de la pantalla indican el modo, mayúsculas o minúsculas, de la manera siguiente: Mayúsculas: el modo estándar está...
  • Página 107: Directorio (Contactos)

    D i r e c t o r i o ( C o n t a c t o s ) 4. Directorio (Contactos) El directorio puede almacenar hasta 250 nombres de contactos con números múltiples, y notas de texto por contacto. La cantidad de números e ingresos de texto que podrá...
  • Página 108: Configurar Etiquetas De Voz

    D i r e c t o r i o ( C o n t a c t o s ) Para cambiar el número predeterminado del contacto: 1. En la modalidad inactiva, recorra hasta el contacto que desee cambiar, y elija Detalles.
  • Página 109: Asignar Una Tecla A La Marcación Rápida

    D i r e c t o r i o ( C o n t a c t o s ) Asignar una tecla a la marcación rápida 1. En la modalidad inactiva, elija Contact. > Marc. rápida. Si la Marcación rápida está desactivada, el teléfono le pregunta si desea activar la Marcación rápida.
  • Página 110: Editar Un Número Telefónico

    D i r e c t o r i o ( C o n t a c t o s ) Agregar núm.—Añadir un número al contacto. Agregar info. > E-mail, Direc. Web, Dirección oNota—Añadir una dirección o nota al contacto. Grupos de llam.—Añadir el contacto a un grupo de llamantes existente.
  • Página 111: Editar Direcciones Web

    D i r e c t o r i o ( C o n t a c t o s ) Editar direcciones Web Destaque la dirección Web que desea editar, y elija Opciones > Direc. Web, Dirección Nota > OK. ■...
  • Página 112: Programar Las Configuraciones

    D i r e c t o r i o ( C o n t a c t o s ) Programar las configuraciones Puede elegir cómo quiere que los contactos aparezcan en su lista de contactos y ver la memoria usada o disponible en su teléfono. para obtener más información sobre la memoria disponible y usada, ver "Memoria compartida,"...
  • Página 113: Mensajes

    M e n s a j e s 5. Mensajes Si se ha suscrito con su proveedor al servicio de mensajería, podrá enviar y recibir mensajes de texto hacia y desde compatibles suscritos a un servicio compatible. Además, es posible enviar y recibir mensajes con imágenes y mensajes de email. Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes.
  • Página 114: Opciones Para Los Mensajes

    M e n s a j e s Opciones para los mensajes Al crear o contestar un mensaje de texto, dependiendo del modo de ingreso de texto que se emplea y de las funciones respaldadas por su proveedor de servicio móvil, estarán disponibles algunas o todas las opciones siguientes: Vista previa—Ver los mensajes antes de enviarlos.
  • Página 115: Leer Mensajes

    M e n s a j e s 1. Acceda a la pantalla para crear mensajes. Ver "Redactar y enviar," p. 112. 2. Elija Opciones > Usar plantilla. 3. Elija una de las plantillas disponibles. 4. Ingrese el texto en su mensaje, y elija Opciones >...
  • Página 116: Carpetas De Mensaje

    M e n s a j e s ■ Carpetas de mensaje Guardar mensajes Para guardar borradores o mensajes recibidos, haga lo siguiente: Abra el mensaje o redacte uno nuevo, y elija Opciones > Guardar Guardar mens. > Elementos enviados, Archivo, Plantillas o una carpeta que haya creado.
  • Página 117: Configuraciones De Mensajes

    M e n s a j e s Todos—Borrar todos los mensajes en las carpetas. Todos los leídos—Borrar cualquier mensaje leído en todas las carpetas. Todos no leídos—Borrar cualquier mensaje no leído en todas las carpetas. Buzón de entrada—Borrar todos los mensajes en la carpeta Buzón de entrada.
  • Página 118: Guardar Su Número De Correo De Voz

    M e n s a j e s Cuando la memoria para mensajes esté llena, su teléfono no podrá enviar ni recibir mensajes. Sin embargo, podrá configurar su teléfono para que automáticamente reemplace los mensajes elegidos en las carpetas Buzón de entrada Elementos enviados cuando reciba mensajes nuevos.
  • Página 119: Automatizar El Correo De Voz

    M e n s a j e s Automatizar el correo de voz Puede añadir caracteres especiales, conocidos como códigos de marcación, a los números telefónicos. Los códigos de marcación instruyen al sistema receptor a hacer una pausa, esperar, ignorar o aceptar los números que los siguen en la secuencia de marcación.
  • Página 120: Mensajes De Miniexplorador

    M e n s a j e s Los códigos siguientes de marcación están disponibles: *—Ignora las instrucciones +— Prefijo internacional p—Hace una pausa por 2.5 segundos antes de enviar cualquiera de los números que siguen w—Espera a que oprima la tecla Llamar antes de enviar los números o códigos que siguen Mensajes de miniexplorador Para obtener los mensajes del miniexplorador, en la modalidad inactiva, elija...
  • Página 121: Registro

    R e g i s t r o 6. Registro El Registro guarda información sobre las últimas 20 llamadas perdidas, 20 llamadas recibidas y los 20 números marcados. También calcula la duración total de todas las llamadas. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua.
  • Página 122: Hora De Las Llamadas

    R e g i s t r o Hora de las llamadas Deberá configurar su teléfono para poder ver hasta cinco llamadas con la hora en que cada una ocurrió. 1. Elija Opciones > Hora de llamada. 2. Recorra por las llamadas de la lista para ver la hora de llamada más reciente de este número.
  • Página 123: Ver Duración Del Miniexplorador

    R e g i s t r o En la modalidad inactiva, elija Menú > Registro > Llamadas datos/fax > Últimos datos/fax env., Últimos datos y faxes recibidos, Cada dato/fax enviado, Cada dato/ recibido, Duración última llamada dat/fax, o Duración de datos/faxes para ver las duración de las llamadas.
  • Página 124: Perfiles

    P e r f i l e s 7. Perfiles Los Perfiles definen la manera en que su teléfono recibe las llamadas o mensajes, produce los sonidos del teclado al oprimir una tecla, y más. Las opciones para los timbres, los tonos del teclado y otras configuraciones para cada uno de los perfiles disponibles pueden permanecer como vienen programadas, o puede personalizarlas para ajustarse a sus exigencias.
  • Página 125: Configuraciones

    C o n f i g u r a c i o n e s 8. Configuraciones Use este menú para cambiar las configuraciones de hora, configuraciones de llamadas, configuraciones de teléfono, configuraciones de pantalla, configuraciones de tonos, configuraciones de accesorios, configuraciones de seguridad, servicios de red y para restaurar las configuraciones de fábrica.
  • Página 126 C o n f i g u r a c i o n e s Cualquier tecla contesta Cualquier tecla contesta le permite contestar las llamadas al oprimir brevemente cualquier tecla, con la excepción de las tecla Encender/Apagar, de selección derecha y Finalizar.
  • Página 127: Guardar Información

    C o n f i g u r a c i o n e s Guardar información 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de llamadas > Tarjeta de llamada. 2. Ingrese su código de seguridad, y oprima OK. Ver "Código de bloqueo," p. 135. 3.
  • Página 128: Configuraciones De Teléfono

    C o n f i g u r a c i o n e s Resumen de llamada Su teléfono puede mostrar la duración de una llamada al finalizarla. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de llamadas >...
  • Página 129: Configurar El Tipo De Tonos

    C o n f i g u r a c i o n e s Configurar el tipo de tonos En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de teléfono > Tonos DTMF > Tonos DTMF manuales, y una de las siguientes opciones: Continuos—Configura los sonidos de los tonos para ser emitidos mientras mantiene oprimida una tecla.
  • Página 130: Configuraciones De Hora Y Fecha

    C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuraciones de hora y fecha El reloj Mostrar u ocultar el reloj En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de hora >...
  • Página 131: Configuraciones De Pantalla

    C o n f i g u r a c i o n e s En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de hora > Actualiz. auto. fecha y hora > Activar, Conf. primero o Desactivar. Si usa la opción Actualiz.
  • Página 132: Tiempo De Espera Para El Protector De Pantalla

    C o n f i g u r a c i o n e s Tiempo de espera para el protector de pantalla Si ha activado el protector de pantalla, éste se iniciará cuando no haya usado ninguna función del teléfono una vez que transcurra el período de tiempo especificado.
  • Página 133: Configuración De Accesorios

    Esta función depende de su operadora. Además de su teléfono Nokia, necesitará lo siguiente para las comunicaciones TTY/TDD: • Un dispositivo TTY/TDD listo para celular o compatible con celular. • Un cable para conectar el TTY/TDD a su teléfono Nokia, éste es generalmente provisto por el fabricante con el dispositivo TTY/TDD.
  • Página 134: Configurar El Perfil Tty/Tdd

    • Pregunte al fabricante del dispositivo TTY/TDD sobre un cable de conexión compatible con el teléfono Nokia. • Las comunicaciones TTY/TDD dependen de la red. Consulte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad y descripción de los servicios.
  • Página 135: Configuraciones De Seguridad

    C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuraciones de seguridad Restricciones de llamadas Restricciones de llamadas es un servicio de red. Ver "Servicios de red," p. 87. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio móvil, usted podrá restringir las llamadas enviadas y recibidas por su teléfono.
  • Página 136: Código De Bloqueo

    C o n f i g u r a c i o n e s 2. Ingrese el código de bloqueo, y oprima OK. Ver "Código de bloqueo," p. 135. 3. Marque el número telefónico y elija OK. Llamar al número telefónico permitido En la modalidad inactiva, marque el número permitido y oprima la tecla Llamar.
  • Página 137: Guardar Un Código De Opción

    C o n f i g u r a c i o n e s 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Sistema > Opciones de roaming, y una de las siguientes opciones: Sólo doméstico—Hacer y recibir llamadas sólo en su sistema original. Automática—El dispositivo busca automáticamente el servicio en otra red digital.
  • Página 138: Llamada En Espera

    C o n f i g u r a c i o n e s Activar 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Servicios de red > Reenvío de llamada y una de las opciones disponibles. 2. Elija Activar. 3.
  • Página 139: Galería

    Las imágenes y tonos del timbre se pueden guardar en carpetas en Galería, o en carpetas que usted haya creado. Las imágenes y tonos pueden ser descargados usando páginas Web o el Nokia PC Suite. ■ Abrir la galería En la modalidad inactiva, elija Menú...
  • Página 140: Juegos

    J u e g o s 10. Juegos Desafíese usted mismo o a un amigo a jugar cualquiera de los entretenidos juegos de su teléfono. Algunos menús de la lista son servicios de red. Contacte a su proveedor de servicio móvil para obtener más información. ■...
  • Página 141: Voz

    V o z 11. Voz ■ Marcación por voz Puede marcar hasta 25 números guardados usando la marcación por voz. Antes de usar las etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente: • Las etiquetas de voz son independientes del idioma. Dependen de la voz del hablante.
  • Página 142: Etiquetas De Voz

    V o z 2. Pronuncie bien en el micrófono la etiqueta de voz. Cuando el teléfono encuentra la etiqueta de voz, aparece Encontrado:, y el teléfono marca automáticamente el número. Si el teléfono no encuentra el número, o no reconoce la etiqueta, aparece No se encontró...
  • Página 143: Grabador De Voz

    V o z Opciones Tras asignar una etiqueta de voz a un comando, en la modalidad inactiva, elija Menú > > Comandos de voz > Opciones > Reproducir, Cambiar, o Eliminar. ■ Grabador de voz Esta opción le permite grabar mensajes o sonidos realizados en su teléfono para luego escucharlos.
  • Página 144: Miniexplorador

    WAP. Puede que su dispositivo tenga algunas anotaciones preinstaladas para páginas no afiliadas a Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si desea acceder a estas páginas, deberá tomar las mismas precauciones como lo haría con cualquier página de Internet, por razones de seguridad o contenido.
  • Página 145: Navegar Por El Internet Móvil

    M i n i e x p l o r a d o r Tras una breve pausa, su teléfono tratará de conectarse a la página de inicio de su proveedor de servicio móvil. Si aparece un mensaje de error, es posible que el teléfono no esté...
  • Página 146: Organizador

    O r g a n i z a d o r 13. Organizador Su teléfono tiene opciones para ayudarle a organizar su vida cotidiana; incluye un reloj de alarma, agenda y calculadora. ■ Reloj de alarma Configurar la alarma El reloj de alarma está basado en el reloj del teléfono. La alarma suena ala hora que especifique.
  • Página 147: Desactivar La Alarma

    O r g a n i z a d o r Con el teléfono encendido, elija Parar para que la alarma deje de sonar, o elija Pausa. La alarma se detiene por 10 minutos y aparece Pausa activada. Cuando llega la hora de la alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende y suena la alarma.
  • Página 148: Enviar Una Nota

    O r g a n i z a d o r 2. En la vista mensual (con la fecha destacada), elija Opciones > Crear nota uno de los siguientes tipos de notas: Reunión—Ingrese un tema, ubicación y hora de comienzo y fin. Puede configurar una alarma.
  • Página 149: Recibir Notas

    O r g a n i z a d o r 8. Ingrese el número del destinatario, o elija Buscar para obtener un número del directorio, elija OK. 9. Elija Opciones > Enviar. Recibir notas Cuando reciba una nota de agenda en el formato de agenda a agenda (vCal), su teléfono muestra Nota de agenda recibida.
  • Página 150 O r g a n i z a d o r 2. Elija Opciones > A nacional extranjera. nacional—convierte divisa extranjera en moneda local. extranjera—convierte moneda local en divisa extranjera. 3. Ingrese la tasa de cambio (oprima # para insertar un punto decimal), y elija OK. Puede editar la tasa de cambio en cualquier momento.
  • Página 151: Conectividad Pc

    ■ Nokia PC Suite El software Nokia PC Suite está disponible para los teléfonos Nokia 2125 y Nokia 2125i. El Nokia PC Suite es una colección de poderosas herramientas que usted puede usar para manejar los datos y funciones de su dispositivo.
  • Página 152: Accesorios

    ACP-7 o ACP-12. Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquier aprobación o garantía, y podría resultar peligroso.
  • Página 153 A c c e s o r i o s Datos • Cable para datos (CA-42) • Base para Carga con Sincronización (DCV-14) Auto • Equipo Completo para Auto (CK-7W) • Equipo Básico para Auto • Soporte para Auto (MBC-15S) •...
  • Página 154: Información Sobre Las Baterías

    Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías homologadas por Nokia, y recarguelas sólo con los cargadores homologados por Nokia diseñados para este dispositivo.
  • Página 155: Normas De Autenticación De La Batería Nokia

    Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro más cercano de servicio autorizado por Nokia o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
  • Página 156 ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro más cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir asistencia. El uso de una batería no homologada por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar en...
  • Página 157: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
  • Página 158: Información Adicional De Seguridad

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad ■ Entorno operativo Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el dispositivo siempre que esté...
  • Página 159: Aparatos Auditivos

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d • Deben sostenere el dispositivo en el oído contrario al marcapasos para reducir las posibles interferencias.
  • Página 160: Llamadas De Emergencia

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución, plantas químicas y donde se realicen explosiones.
  • Página 161: Información Técnica

    Los valores SAR podrían variar según los requisitos de información y evaluación nacionales y de la banda de red. Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com. Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las radioondas los cuales fueron establecidos por Federal...
  • Página 162: Tiempos De Carga

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información sobre las baterías Esta sección provee información sobre los tiempos de carga con el Cargador Rápido (ACP-12) y el Cargador Estándar (ACP-7), y los tiempos de conversación y de reserva.
  • Página 163: Índice

    Í n d i c e Índice NUMÉRICOS códigos de marcación 118 códigos de opción 136 marcación rápida 107 comandos de voz 141 configuración de tonos 131 configuraciones 124 acccesorios 151 configuraciones de accesorios 132 actualización automática equipo auricular 132 de servicio 125 manos libres 132 agenda 146...
  • Página 164 Í n d i c e llamadas de emergencia 159 con el teclado bloqueado 127 galería 138 mientras usa Internet móvil 144 grabador de voz 142 grupos de llamadas 107 manos libres 132 marcación por voz 140 idioma 127 marcación rápida 107 idioma de pantalla 127 mensajes imagen de fondo 130...
  • Página 165 Í n d i c e saludo inicial 128 seguridad 86 duración de llamada 121 soporte musical 133 duración llamadas datos/fax 121 duración miniexplorador 122 guardar mensajes 115 hora de llamada 121 tarjetas de llamadas 125 llamadas perdidas 120 tarjetas de negocios 111 llamadas recibidas 120 tasa de cambio 149 números marcados 120...
  • Página 166 Notas...
  • Página 167 Notas...
  • Página 168 Notas...
  • Página 169 Nokia 2125 and Nokia 2125i User Guide 9240272...

Este manual también es adecuado para:

2125i

Tabla de contenido