Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new dishwasher at register.kitchenaid.com. In Canada, visit our
website at www.kitchenaid.ca.
For future reference please make a note of your product model and serial numbers. These can be located near the door on the right-
hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Model Number _____________________________________________
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W11040103A
Table of Contents
DISHWASHER SAFETY ......................................................................... 1
WHAT'S NEW IN YOUR DISHWASHER ................................................ 3
PARTS AND FEATURES ........................................................................ 4
START-UP/QUICK REFERENCE .......................................................... 5
QUICK STEPS ....................................................................................... 5
DISHWASHER USE ............................................................................... 6
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS................................................. 8
DISHWASHER FEATURES .................................................................. 11
FILTRATION SYSTEM .......................................................................... 12
DISHWASHER CARE ........................................................................... 13
TROUBLESHOOTING .......................................................................... 14
WARRANTY .......................................................................................... 17

Dishwasher Safety

Your safety and the safety of others are very important.
DISHWASHER
USER INSTRUCTIONS
Serial Number _____________________________________________
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kitchen Aid KDTE334G

  • Página 18: Instrucciones Para El Usuario De La Lavavajillas

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVAVAJILLAS LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nueva lavavajillas en register.kitchenaid.com. En Canadá, registre su lavavajillas en www.kitchenaid.ca. Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie del producto. Los puede encontrar cerca de la puerta en el lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles estén colocados debidamente en su lugar. Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada.
  • Página 20: Agente De Enjuague

    Qué hay de nuevo en su lavavajillas Energía ¡Felicitaciones por haber comprado esta lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el detergente remoje la vajilla y afloje la suciedad de los platos. Para obtener una limpieza excepcional, los ciclos se hacen más largos debido al remojo y las pausas.
  • Página 21: Piezas Y Características

    Piezas y características Ducto de ventilación de secado lateral (en algunos modelos) Lavado del nivel superior Tubo de alimentación de agua Etiqueta de números Las boquillas de rociado de modelo y de serie presurizado proveen una limpieza efectiva. Abertura de entrada de agua Elemento calentador Flotador de protección...
  • Página 22: Puesta En Marcha/Referencia Rápida

    Toque Start/Resume (Inicio/Reanudar) cada vez que Puesta en marcha/referencia rápida agregue un plato IMPORTANTE: Si alguien abre la puerta Limpie los filtros desmontables del sistema de lavado (como para agregar un plato, incluso EQ para mantener un rendimiento óptimo durante la opción Delay [Retraso]), deberá El limpiar los filtros presionarse Start/Resume (Inicio/Reanudar) periódicamente permite que...
  • Página 23: Uso De La Lavavajillas

    Seleccione un ciclo y las opciones Ponga la lavavajillas en marcha. (varía según el modelo). Para comenzar y reanudar un ciclo, presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierre la puerta en menos de 4 segundos. Si la puerta no se ha cerrado en menos de 4 segundos, el LED del Start/Resume (Inicio/ Reanudar) destellará, y el ciclo no comenzará.
  • Página 24 Polvos y geles PASO 2 Dureza del Nivel de Compartimiento Compartimiento Agregue detergente agua suciedad de prelavado* de lavado principal Detergentes previamente medidos Se recomienda usar pastillas y paquetes previamente medidos Blanda Ligero Ninguno Línea de llenado de alta calidad para mejorar el “Soft”...
  • Página 25: Seleccione Un Ciclo

    1. Para agregar agente de enjuague, PASO 5 presione con cuidado con el dedo el centro de la tapa del Inicio o reanudación de un ciclo depósito del agente de enjuague mientras tira del Si es necesario, deje correr agua caliente en el fregadero que ■...
  • Página 26: Selecciones De Ciclos

    Descripción de ciclos y opciones KDTE334G, KDPE334G KDTE234G, KDPE234G KDTE204G, KDPE204G, KDTE304G Es posible que los tiempos estimados de los ciclos aumenten o disminuyan según la temperatura del agua, las condiciones de suciedad, el tamaño de la carga y las opciones seleccionadas. Para personalizar su ciclo debe seleccionar una opción.
  • Página 27: Selecciones De Opciones

    SELECCIONES DE OPCIONES OPCIONES SE PUEDE LO QUE TIEMPO AGUA SELECCIONAR HACE AGREGADO AGREGADA AL CICLO GALONES (LITROS) Seca la vajilla con calor y un ventilador. Use Disponible con Usa el elemento ProDry™: esta opción con agente de enjuague para cualquier ciclo calentador, 0:10 a 0:50...
  • Página 28: Controles Y Estado De Los Ciclos

    OPCIONES SE PUEDE LO QUE TIEMPO AGUA SELECCIONAR HACE AGREGADO AGREGADA AL CICLO GALONES (LITROS) Higieniza sus platos y su cristalería según la ProWash™ Aumenta la 0:00 a 2:20 1,2 a 6,2 norma NSF/ANSI 184 de NSF International temperatura del Tough (4,8 a 23,3) para lavavajillas domésticas.
  • Página 29: Cómo Cancelar Un Ciclo

    Cómo cancelar un ciclo 3. Presione CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar) y espere aproximadamente 2 minutos hasta que la máquina desagüe 1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que y la luz de Cancel/Drain (Cancelar/Desaguar) se apague. la acción de rociado se detenga antes de abrir la puerta por 4.
  • Página 30: Sistema De Filtración

    Para volver a colocar la canasta: Canasta superior regulable de calidad superior Tire de las guías hacia adelante, hasta que aproximadamente la de 2 posiciones mitad quede fuera de la cuba. Por los costados de las canastas hay lengüetas de sujeción Se puede subir o bajar la canasta superior para acomodar redondas.
  • Página 31: Intervalos Recomendados Para La Limpieza Del Filtro

    Es muy fácil quitar los filtros y darles mantenimiento. La tabla siguiente muestra la frecuencia recomendada de limpieza. INTERVALOS RECOMENDADOS PARA LA LIMPIEZA DEL FILTRO Cantidad de cargas Si solamente raspa la comida Si raspa la comida y enjuaga Si lava antes de cargar por semana antes de cargar* antes de cargar...
  • Página 32: Solución De Problemas

    Forma de uso: Si tiene una purga de aire de desagüe, verifíquela y 1. Si está limpiando sin platos, coloque una pastilla en el límpiela si la lavavajillas no depósito de detergente. No agregue detergente. (Si observa está desaguando bien. una acumulación importante, puede colocar una segunda pastilla en la parte inferior de la lavavajillas.) 2.
  • Página 33 PROBLEMA SOLUCIÓN EL CICLO FUNCIONA NOTAS: DEMASIADO TIEMPO Para usar menos agua y reducir el consumo de energía, usted verá que algunos ciclos en general ■ funcionan hasta por 3 horas. Lo mejor es fijar el calentador de agua en 120°F (49°C), ya que la lavavajillas demorará más ■...
  • Página 34 PROBLEMA SOLUCIÓN QUEDA SUCIEDAD Asegúrese de cargar correctamente la lavavajillas. Una carga indebida puede disminuir en gran DE LOS ALIMENTOS proporción el rendimiento de lavado. Consulte la sección “Uso de la lavavajillas”. EN LOS PLATOS Verifique el filtro para asegurarse de que está instalado correctamente. Límpielo de ser necesario. Vea “Instrucciones de limpieza”...
  • Página 35: Garantía

    ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA. GARANTÍA LIMITADA Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: DE LA LAVAVAJILLAS Nombre, dirección y número de teléfono ■...
  • Página 36 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A CINCO AÑOS O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizá...

Este manual también es adecuado para:

Kdpe334gKdte234gKdpe234gKdte204gKdpe204gKdte304g ... Mostrar todo

Tabla de contenido