Página 1
InstructIon manual manuel d’InstructIons manual de InstruccIones BedIenungsanleItung manuale dI IstruzIonI manual de Instruções nIght VIsIon monocular monoculaIre pour VIsIon nocturne monocular para VIsIón nocturna nachtsIcht-sucherausBlIck monoculare per VIsIone notturna model: 260224/260224W monóculo para VIsão noturna lit. #: 98-0704/04-13...
Lo felicitamos por lasu elección de su producto Night Vision de Bushnell. Los productos Night Vision (Visión Nocturna) de Bushnell están compuestos por tubos intensificadores de imágenes y una óptica de alta calidad. Los productos Night Vision de Bushnell amplifican la luz existente, permitiendo ver en condiciones demasiado oscuras para observar a simple vista. CÓMO FUNCIONA NIGHT VISION Los productos Night Vision de Bushnell captan la luz existente y la amplifican a través de la lente del objetivo, que luego se enfoca en el intensificador de imágenes. Dentro del intensificador hay un fotocátodo que es “excitado” por la luz y convierte la energía fotónica en electrones. Estos electrones se desplazan aceleradamente a través de un campo electrostático dentro del intensificador y chocan contra...
PARA EMPEZAR Instalación de las pilas Este dispositivo funciona con dos pilas AA. Para instalarlas, quite la tapa del compartimiento para pilas ubicado en la parte inferior del dispositivo. Inserte las pilas en el compartimiento de modo que los terminales positivo (+) y negativo (-) de las pilasbaterías coincidan con las marcas en la tapa. Vuelva a colocar la tapa. Utilización y prueba Este dispositivo funciona con dos pilas AA. Asegúrese de que se hayan instaladoinstalaron siguiendode acuerdo a las instrucciones anteriores.
Atención: Este dispositivo puede utilizarse en climas muy fríos. Sin embargo, cuando se trae el dispositivo de vuelta a un ambiente templado, se debe esperar alrededor de 5 horas antes de utilizarloa nuevamente. Pueden producirse ocurrir daños debido a la condensación que pueda haberse acumulado en la circuitería interna del dispositivo. Manchas en la imagen Es posible que vea manchas o puntos en la imagen. Estas vVarían de un dispositivo a otro y son imperfecciones cosméticas en el interior del dispositivo. Esto es algo normal en los dispositivos para visión nocturna y NO es un defecto. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS La mira telescópica no se enciende. Compruebe si instaló correctamente las pilas. Sustituya las pilas por otras nuevas. Revise los contactos de las pilas para asegurarse de que estén limpios y sin corrosión. Verifique que el botón de encendido esté en la posición “ON”. La imagen no se enfoca.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su dispositivo Night Vision de Bushnell fue diseñado para proporcionar muchos años de servicio confiable. Para asegurar que disfrute al máximo su dispositivo para visión nocturna, le aconsejamos respetar siempre las siguientes advertencias y medidas de precaución: • No apunte el dispositivo a ninguna fuente de luziluminación mayor de 1 lux, tal como los focos de automóviles, por intervalos largos. Este dispositivo utiliza un sistema de protección de flash interno, el cual reduce el daño potencial, pero la exposición prolongada a luces brillantes puede dañarlo. Cualquier daño de este tipo invalidará la garantía. • Este dispositivo fue diseñado para ser integralautónomo. No abra el cuerpo del dispositivo ni intente repararlo. • Siempre guarde el dispositivo en un lugar seco y bien ventilado. • Saque las pilas si va aguardar el dispositivo va a estar guardado por más de 2 meses. • Mantenga el dispositivo lejos de cualquier salida de calefacción y aire acondicionado, u otros aparatos de calefacción, luz solar directa y humedad. • Evite dejar caer o golpear el dispositivo. Aunque está diseñado para todo tipo de uso severo a la intemperie, este dispositivo contiene un sistema óptico sofisticado, el cual podría dañarse en casos de maltrato extremo.
ESPECIFICACIONES Aumento: 2.0 X Medida del objetivo: 24 mm Resolución vertical: 36 líneas/mm Distancia de visón (pies)*: 5 a 400 pies Alcance del iluminador infrarrojo integrado: 100 yardas Campo de visiónvisual: 105 pies a 100 yardas Tipo de pila: AA (2) Tiempo de funcionamiento: Hasta 20 horas Rango Gama de temperatura: -22º a 104º F / -30º a 40º Celsius Ajuste del ocular: +/- 5 dioptría Longitud: 5.9 pulgadas / 151 mm Ancho: 3.5 pulgadas / 89 mm Altura: 2.3 pulgadas / 59 mm Peso: 13.0 oz. / 369 g *Distancia máxima a la que una figura humana puede reconocerse en condiciones de visión ideales; definidas como condiciones despejadas o claras (sin niebla, polvo, etc.)bajo la luz de un cuarto de luna. Producto LED Clase 1 según IEC 60825-1/nov 1993, apéndice EN 60825-1A11/oct 1996...
En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
Página 27
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades.