Resumen de contenidos para Wella Professionals contura
Página 1
BEDIEnunGSanLEItunG InStructIon ManuaL MoDE D’EMPLoI ManuaL DE InStruccIonES ManuaLE DI IStruZIonI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBruIKSaanWIJZInG BruKSanVISnInG BA-Contura_EURO_NEU.indd 1 19.01.12 16:34...
Página 52
Contura.book Seite 52 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 Índice 1 Seguridad ..........55 2 Preparación .
Página 53
Contura.book Seite 53 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 Muchas gracias por la compra del Contura, el cortador de cabello profesional de Wella. El Contura corresponde al estado más reciente de la técnica, es innovador y orientado al diseño. En el...
Página 54
Contura.book Seite 54 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13...
Contura.book Seite 55 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 Denominación de las piezas 1 Seguridad Lea atentamente las instrucciones de uso, especial- 1 Indicador de carga mente el capítulo “Seguridad“, antes de poner en 2 Estación de carga servicio el Contura. De este modo se protegerá con- 3 Contactos de carga tra posibles peligros y al aparato contra daños por...
Contura.book Seite 56 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 Uso conforme a lo previsto • El aparato, la estación de carga y el cable de conexión no se deben sumergir en agua ni aclarar • El Contura se debe utilizar únicamente para cor- bajo agua corriente.
Página 57
Contura.book Seite 57 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 – el aparato se ha caído, muestra daños visibles vigilar a los niños para asegurarse de o el funcionamiento está limitado. que no jueguen con el aparato. – el aparato está tan dañado que hay elementos •...
Contura.book Seite 58 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 autorizado de Wella. Lo anterior vale también Seguridad durante el uso cuando es necesario cambiar la batería. ATENCIÓN: • En caso de defecto del cable de conexión del apa- • Con el aparato conectado, no toque la rato, debe ser cambiado por el fabricante o su cuchilla ni introduzca la mano.
En su estado de entrega, el aparato aún no está listo puntiagudos (un peine de mango, por ejemplo). para el uso. Antes de conectar el Contura a una caja de enchufe, ATENCIÓN: cerciórese de que la tensión de la red corresponda a •...
Contura.book Seite 60 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 – También puede cargar el aparato más antiguo en 2.2 Guardar el cable de conexión la estación de carga nueva. El tiempo de carga Si no necesita toda la longitud del será...
Contura.book Seite 61 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 3 Manejo – El peine guía se puede ajustar a 4 distintas longitudes de corte (aprox. 3 a 6 mm). Para 3.1 Conexión y desconexión este fin, deslícelo a la posición deseada en el cabezal de –...
Página 62
Contura.book Seite 62 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 Lubricación del cabezal de corte – Cerciórese de que el interrup- tor Encendido / Apagado 4 se Para conservar durante el máximo de tiempo posi- encuentra en la posición 0. ble el buen rendimiento de corte del cabezal de cor- te, éste se tiene que lubricar regularmente,...
Contura.book Seite 63 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 5 ¿Qué hacer cuando ... Limpieza de los contactos de carga Si los contactos de carga 7 en el aparato o los con- ... el aparato no se enciende? tactos de carga 3 en la estación de carga están su- –...
Contura.book Seite 64 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 ... el indicador de carga parpadea durante la carga? reciclaje, centro de recuperación de materiales, – El aparato está en la estación de carga del etc.). modelo anterior. El aparato tardará 16 horas El aparato eléctrico no se debe eliminar con los resi-...
Contura.book Seite 65 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 7 Datos técnicos Producto Contura Información según la Directiva 2006/42/CE rela- tiva a las máquinas Adaptador de red Entrada 100-240 V 50/60 Hz Nivel de presión acústica ponderado en los pues-...
Contura.book Seite 66 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 8 Dos años de garantía Quedan excluidos de nuestra garantía del fabrican- Distinguido cliente: • Los defectos causados por el uso inapropiado, Gracias por decidirse por un producto de nuestra desgaste normal o el hecho de que personas no empresa.
Página 67
Contura.book Seite 67 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 El requisito para nuestra garantía del fabricante es que nos envíe o entregue el producto y el justifican- te de compra (factura) dentro del plazo de garantía, concretamente a las Empresas de distribución na- cionales de Wella o al servicio postventa competen- te a nivel nacional.