Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

contura
BEDIEnunGSanLEItunG
InStructIon ManuaL
MoDE D'EMPLoI
ManuaL DE InStruccIonES
ManuaLE DI IStruZIonI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GEBruIKSaanWIJZInG
BruKSanVISnInG
BA-Contura_EURO_NEU.indd 1
19.01.12 16:34
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wella Professionals contura

  • Página 1 BEDIEnunGSanLEItunG InStructIon ManuaL MoDE D’EMPLoI ManuaL DE InStruccIonES ManuaLE DI IStruZIonI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBruIKSaanWIJZInG BruKSanVISnInG BA-Contura_EURO_NEU.indd 1 19.01.12 16:34...
  • Página 52 Contura.book Seite 52 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 Índice 1 Seguridad ..........55 2 Preparación .
  • Página 53 Contura.book Seite 53 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 Muchas gracias por la compra del Contura, el cortador de cabello profesional de Wella. El Contura corresponde al estado más reciente de la técnica, es innovador y orientado al diseño. En el...
  • Página 54 Contura.book Seite 54 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13...
  • Página 55: Denominación De Las Piezas

    Contura.book Seite 55 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 Denominación de las piezas 1 Seguridad Lea atentamente las instrucciones de uso, especial- 1 Indicador de carga mente el capítulo “Seguridad“, antes de poner en 2 Estación de carga servicio el Contura. De este modo se protegerá con- 3 Contactos de carga tra posibles peligros y al aparato contra daños por...
  • Página 56: Uso Conforme A Lo Previsto

    Contura.book Seite 56 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 Uso conforme a lo previsto • El aparato, la estación de carga y el cable de conexión no se deben sumergir en agua ni aclarar • El Contura se debe utilizar únicamente para cor- bajo agua corriente.
  • Página 57 Contura.book Seite 57 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 – el aparato se ha caído, muestra daños visibles vigilar a los niños para asegurarse de o el funcionamiento está limitado. que no jueguen con el aparato. – el aparato está tan dañado que hay elementos •...
  • Página 58: Seguridad Durante El Uso

    Contura.book Seite 58 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 autorizado de Wella. Lo anterior vale también Seguridad durante el uso cuando es necesario cambiar la batería. ATENCIÓN: • En caso de defecto del cable de conexión del apa- • Con el aparato conectado, no toque la rato, debe ser cambiado por el fabricante o su cuchilla ni introduzca la mano.
  • Página 59: Limpieza, Mantenimiento Y Conservación

    En su estado de entrega, el aparato aún no está listo puntiagudos (un peine de mango, por ejemplo). para el uso. Antes de conectar el Contura a una caja de enchufe, ATENCIÓN: cerciórese de que la tensión de la red corresponda a •...
  • Página 60: Guardar El Cable De Conexión

    Contura.book Seite 60 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 – También puede cargar el aparato más antiguo en 2.2 Guardar el cable de conexión la estación de carga nueva. El tiempo de carga Si no necesita toda la longitud del será...
  • Página 61: Manejo

    Contura.book Seite 61 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 3 Manejo – El peine guía se puede ajustar a 4 distintas longitudes de corte (aprox. 3 a 6 mm). Para 3.1 Conexión y desconexión este fin, deslícelo a la posición deseada en el cabezal de –...
  • Página 62 Contura.book Seite 62 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 Lubricación del cabezal de corte – Cerciórese de que el interrup- tor Encendido / Apagado 4 se Para conservar durante el máximo de tiempo posi- encuentra en la posición 0. ble el buen rendimiento de corte del cabezal de cor- te, éste se tiene que lubricar regularmente,...
  • Página 63: Qué Hacer Cuando

    Contura.book Seite 63 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 5 ¿Qué hacer cuando ... Limpieza de los contactos de carga Si los contactos de carga 7 en el aparato o los con- ... el aparato no se enciende? tactos de carga 3 en la estación de carga están su- –...
  • Página 64: Desecho De Aparatos Viejos

    Contura.book Seite 64 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 ... el indicador de carga parpadea durante la carga? reciclaje, centro de recuperación de materiales, – El aparato está en la estación de carga del etc.). modelo anterior. El aparato tardará 16 horas El aparato eléctrico no se debe eliminar con los resi-...
  • Página 65: Datos Técnicos

    Contura.book Seite 65 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 7 Datos técnicos Producto Contura Información según la Directiva 2006/42/CE rela- tiva a las máquinas Adaptador de red Entrada 100-240 V 50/60 Hz Nivel de presión acústica ponderado en los pues-...
  • Página 66: Dos Años De Garantía

    Contura.book Seite 66 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 8 Dos años de garantía Quedan excluidos de nuestra garantía del fabrican- Distinguido cliente: • Los defectos causados por el uso inapropiado, Gracias por decidirse por un producto de nuestra desgaste normal o el hecho de que personas no empresa.
  • Página 67 Contura.book Seite 67 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13 El requisito para nuestra garantía del fabricante es que nos envíe o entregue el producto y el justifican- te de compra (factura) dentro del plazo de garantía, concretamente a las Empresas de distribución na- cionales de Wella o al servicio postventa competen- te a nivel nacional.

Tabla de contenido