Olympus m:robe MR-100 Manual Del Usuario
Olympus m:robe MR-100 Manual Del Usuario

Olympus m:robe MR-100 Manual Del Usuario

Reproductor de música en disco duro
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER'S MANUAL
MANUEL DE L´UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
HDD Music Player
Lecteur audio avec disque dur
Reproductor de música en disco duro
MR-100
m:robe
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Olympus m:robe MR-100

  • Página 118 - Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV en caso de necesitar ayuda. Sólo deben utilizarse los cables suministrados por OLYMPUS para conectar este producto a otros productos.
  • Página 119: Introducción

    • Queda prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos del presente manual, excepto para uso personal. Queda prohibida su transmisión sin permiso previo. • Olympus no se hace responsable de las pérdidas sufridas por el cliente o un tercero como resultado del uso inadecuado de este producto.
  • Página 120: Control Voluntario De Interferencias Radioeléctricas

    Acerca de la música almacenada Olympus declina toda responsabilidad por los daños que se puedan ocasionar debido a la pérdida o a la incapacidad de reproducir los datos de música como resultado de un fallo de funcionamiento de este producto o del PC.
  • Página 121: Cómo Utilizar Este Manual

    Cómo utilizar este manual Cómo utilizar este manual Este manual contiene una tabla de contenidos y un índice que le permiten consultar inmediatamente la función que desea utilizar o sobre la que desea encontrar más información. Cómo realizar búsquedas en la tabla de contenidos (g página 7) Aparece una lista de los títulos de este manual.
  • Página 122: Funciones

    Funciones Funciones • Con una unidad de disco duro de 5 GB, puede transferir y almacenar aproximadamente 1.200 pistas de música* para disfrutar de ellas en cualquier momento y en cualquier lugar. • El software de organización de fotografías/música “m:trip” suministrado le permite visitar almacenes de descarga de música con un solo clic, lo que permite adquirir pistas de música fácilmente.
  • Página 123 Tabla de contenido Tabla de contenido Introducción ..............3 Cómo utilizar este manual .
  • Página 124 Tabla de contenido MENÚ PRINCIPAL ............36 Uso del control remoto (accesorio opcional).
  • Página 125: Primero Lea Esto

    • No permita que entre agua o ningún otro objeto extraño en el dispositivo. Si el dispositivo cae al agua o se mojan sus partes internas, puede producirse un incendio o descarga eléctrica. Apáguelo inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio técnico Olympus más cercano. ES-9...
  • Página 126 • No dañe el cable de CA tirando de él ni intente ampliarlo. Asegúrese de desconectar siempre el adaptador de CA tirando del enchufe y no del cable. Deje de utilizar el adaptador de CA inmediatamente si se produce uno de los siguientes casos y póngase en contacto con el centro de servicio técnico Olympus más cercano.
  • Página 127: Condiciones De Uso De Este Producto

    Precauciones de seguridad • Condiciones de uso de este producto • Este producto contiene partes electrónicas de gran precisión. Evite utilizar o dejar este producto durante largos períodos de tiempo en los siguientes lugares, ya que se podría producir un error o fallo de funcionamiento.
  • Página 128: Precauciones Sobre La Pantalla De Cristal Líquido

    Precauciones de seguridad Precauciones sobre la pantalla de cristal líquido • No aplique demasiada presión a la pantalla de cristal líquido. Si lo hace, se pueden producir fracturas o provocar daños en la pantalla de cristal líquido. Si se rompe esta pantalla, evite el contacto del cristal líquido con la boca.
  • Página 129: Precauciones De Manejo De La Base

    • Si no se ha acabado la carga al cabo de 5 horas, hay un fallo de funcionamiento. Si esto ocurriera, desconecte el enchufe y consulte con su centro de servicio técnico Olympus más cercano. • No utilice ni almacene la base en un lugar inestable, como un televisor. Si se cae, puede causar lesiones o romperse.
  • Página 130: Precauciones De Manejo Del Adaptador De Ca

    Precaución • Utilice sólo el adaptador de CA suministrado o uno de los especificados por Olympus. Si no lo hace, se puede producir un riesgo de seguridad o un error de funcionamiento. Utilice el adaptador de CA con el rango de voltaje especificado.
  • Página 131: Acerca Del Disco Duro Integrado

    Precauciones de seguridad Acerca del disco duro integrado Este producto incluye un disco duro integrado. Los discos duros son sensibles a condiciones ambientales tales como sacudidas, vibraciones o cambios de temperatura. Tenga en cuenta los avisos siguientes. Si el producto no se utiliza de acuerdo con estos avisos, puede producirse un fallo en el funcionamiento, daños o pérdida de datos.
  • Página 132: Información Sobre La Batería Integrada

    Precauciones de seguridad Información sobre la batería integrada La batería integrada se utiliza exclusivamente con el reproductor de música en disco duro m:robe MR-100. No la utilice nunca con otro equipo. • Descarga La batería integrada se descarga cuando no se utiliza. Asegúrese de cargarla regularmente antes de su uso. Le recomendamos que cargue la batería integrada una vez cada 6 meses para mantener su rendimiento si no se va...
  • Página 133: Controles: Ubicación Y Función

    Controles: ubicación y función Controles: ubicación y función Dispositivo El m:robe cuenta con un panel de control táctil. Parte frontal M E N U A Botón POWER (gpágina 23, 27) B Pantalla C Panel de control táctil (gpágina 29) Parte posterior D Jack para control remoto/auriculares (gpágina 26, 38) E Interruptor HOLD (gpágina 28) F Interruptor de reposición mediante hardware (gpágina 52)
  • Página 134: Primeros Pasos

    Configuración del m:robe Primeros pasos Configuración del m:robe Nota No conecte el m:robe al PC antes de instalar el software de organización de fotografías/música “m:trip” suministrado. Carga de la batería Conecte el cable de CA al adaptador de CA. Conecte el adaptador de CA al jack DC IN 5V de la base. Enchufe el cable de CA a una toma de corriente.
  • Página 135 • La batería está totalmente cargada al cabo de unas 3 horas. • El adaptador de CA suministrado sólo está diseñado para productos Olympus con una entrada de CC de 5 V. • Si conecta el PC y el m:robe con el cable USB dedicado, también se carga la batería a través del PC; sin embargo, se tarda más tiempo de esta forma.
  • Página 136: Configuración Del Software M:trip

    Configuración del software m:trip Configuración del software m:trip Requisitos del sistema operativo Para el funcionamiento del m:trip se requieren los siguientes sistemas. • SO: Windows 2000 Professional/Home, Windows XP Professional/Home Edition • CPU: Pentium III o posterior • RAM: 128 MB o superior (se recomienda 256 MB o superior) •...
  • Página 137: Instalación Del Software De Organización De Fotografías/Música "M:trip" Suministrado En El Pc

    Configuración del software m:trip Instalación del software de organización de fotografías/ música “m:trip” suministrado en el PC Encienda el PC e inserte el CD-ROM incluido en la unidad de CD-ROM. Aparece la siguiente pantalla. Consejo Si no aparece la pantalla anterior después de insertar el CD-ROM suministrado, haga clic en [Mi PC] en el escritorio y luego doble clic en el icono del CD-ROM para iniciar [Launcher.exe].
  • Página 138: Importación De Música Al M:trip

    Inserte un CD de audio en el PC. m:trip se ejecuta automáticamente y aparece la pantalla siguiente. Consejo Para ejecutar [m:trip], seleccione [Iniciar], [(Todas) Programa] y [OLYMPUS m-trip] si no se ejecuta automáticamente. Haga clic en el botón [Import from audio CD] en la pantalla del PC.
  • Página 139: Transferencia De Música Del Pc Al M:robe

    Transferencia de música del PC al m:robe Transferencia de música del PC al m:robe Encendido del m:robe Presione POWER. Conexión al PC Conecte el m:robe al PC. Conecte el cable USB dedicado al PC. Conecte el cable USB dedicado a la base. Coloque el m:robe en la base.
  • Página 140: Inicio De La Transferencia

    Transferencia de música del PC al m:robe Inicio de la transferencia Después de conectar el m:robe al PC, se ejecuta automáticamente el software de organización de fotografías/ música “m:trip”. Haga clic en [Start] en la pantalla, que aparece si se hace clic en [Sync] en la parte inferior derecha de la pantalla del m:trip, para iniciar la transferencia.
  • Página 141: Acerca De La Sincronización Entre M:robe Y M:trip

    Acerca de la sincronización entre m:robe y m:trip Acerca de la sincronización entre m:robe y m:trip La conexión del m:robe y el PC permite sincronizar y transferir datos de música del m:robe al m:trip. Esta función se denomina “sincronización”. Por ejemplo, la información añadida a los archivos de m:trip aparece en m:robe. También puede gestionar los datos de m:robe en m:trip.
  • Página 142: Conexión De Los Auriculares Al M:robe

    Conexión de los auriculares al m:robe Conexión de los auriculares al m:robe Conecte los auriculares y el cable de extensión suministrados. Conecte el cable de extensión al m:robe. Al jack para control Al cable de remoto/auriculares extensión Notas • Ajuste al mímino el nivel del volumen antes de utilizar los auriculares para evitar lastimarse los oídos. •...
  • Página 143: Operaciones Básicas

    Encendido y apagado del m:robe Operaciones básicas Encendido y apagado del m:robe Antes de encender el m:robe, asegúrese de que el interruptor HOLD se encuentra apagado (g página 28). Para encender el m:robe Presione POWER. El m:robe se enciende. El panel de control táctil se ilumina. Se muestran las pantallas MENÚ...
  • Página 144: Uso Del Interruptor Hold

    Uso del interruptor HOLD Uso del interruptor HOLD – Función HOLD De este modo, puede evitar operaciones fortuitas cuando transporte m:robe en un bolsillo o en un bolso. Ajuste de la función HOLD del dispositivo en ENCENDIDO Deslice el interruptor HOLD siguiendo el sentido de la flecha en el m:robe. ENCENDIDO La pantalla desaparece y el panel de control táctil se desactiva.
  • Página 145: Uso Del Panel De Control Táctil

    Uso del panel de control táctil Uso del panel de control táctil Funciones del panel de control táctil Las funciones del panel de control táctil difieren según se encuentre en modo de reproducción, de selección de música o de ajustes. MENU Pantalla REPRODUCCIÓN (g página 33) N°.
  • Página 146 Uso del panel de control táctil Pantalla MENÚ PRINCIPAL (g página 36) N°. Tecla Función (reproducir/ Inicia y detiene la música. pausa) Cambia la pantalla al elemento seleccionado. (derecha) Tecla de desplazamiento Se desplaza por los elementos de la selección. (pantalla) (izquierda) Vuelve a la pantalla REPRODUCCIÓN.
  • Página 147 Uso del panel de control táctil Pantalla de AJUSTES DE MÚSICA y AJUSTES DE DISP. (g página 43, 45) N°. Tecla Función (reproducir/ Ajuste la opción. pausa) La pantalla cambia al elemento seleccionado. (derecha) Tecla de desplazamiento Se desplaza por los elementos de la selección. (pantalla) Regresa a la última pantalla.
  • Página 148: Reproducción De Música Con El M:robe

    Reproducción de música con el m:robe Reproducción de música con el m:robe Presione en el panel de control táctil. Se inicia la reproducción. Consejo Si ha detenido una canción durante su reproducción, la reproducción se retomará desde el punto en el que se detuvo. Ajuste del volumen Presione la tecla de desplazamiento.
  • Página 149: Pantalla Reproducción

    Pantalla REPRODUCCIÓN Pantalla REPRODUCCIÓN En la pantalla REPRODUCCIÓN puede ver la información de la canción que se está reproduciendo actualmente, así como otra información. 1/12 REPRODUCCI Ó N T ífulo de pista 1 Nombre de artista 00:08 02:32 02:30 RANDOM A TÍTULO DEL MENÚ...
  • Página 150: Visualización De Información Sobre Las Pistas

    Pantalla REPRODUCCIÓN Visualización de información sobre las pistas Cada vez que toca en el panel de control táctil en la pantalla REPRODUCCIÓN, ésta cambia de la siguiente manera. • Pantalla LISTA DE REP. Puede comprobar la lista de reproducción actual. LISTA DE REP.
  • Página 151: Iconos En El Área De Información

    Iconos en el área de información Iconos en el área de información El estado de la pista que se está reproduciendo y el indicador de batería de m:robe se muestran en la parte inferior de la pantalla. RANDOM N°. Nombre Función del icono Página gpágina 18...
  • Página 152: Menú Principal

    MENÚ PRINCIPAL MENÚ PRINCIPAL En MENÚ PRINCIPAL puede seleccionar las pistas que se van a reproducir, cambiar el modo de reproducción y definir los ajustes. MEN Ú PRINCIPAL LISTA DE M Ú SICA EXAMINAR AJUSTES DE M Ú SICA AJUSTES DE DISP. RANDOM 01:15 02:30...
  • Página 153: Uso Del Control Remoto (Accesorio Opcional)

    Uso del control remoto (accesorio opcional) Uso del control remoto (accesorio opcional) Cómo añadir el control remoto opcional Cuando escuche su música favorita con m:robe, presione en el control remoto opcional RM13 para facilitar el acceso en el futuro. La canción aparece inmediatamente en la lista “FAVORITOS” (gpágina 40). Ésta es una forma sencilla de añadir canciones a su lista de favoritos, sin utilizar el PC.
  • Página 154: Conexión El Control Remoto Y Los Auriculares

    Uso del control remoto (accesorio opcional) Conexión el control remoto y los auriculares Conecte el control remoto y los auriculares suministrados. Conecte el control remoto al m:robe. Al jack para control remoto/auriculares Al control remoto Notas • Ajuste al mímino el nivel del volumen antes de utilizar los auriculares para evitar lastimarse los oídos. •...
  • Página 155: Selección De Música

    Selección de música desde LISTA DE MÚSICA o EXAMINAR Selección de música Mediante “LISTA DE MÚSICA” o “EXAMINAR”, puede elegir las pistas que desea reproducir. Consejo Para crear una LISTA DE MÚSICA, consulte la ayuda en pantalla de m:trip. Selección de música desde LISTA DE MÚSICA o EXAMINAR Presione y mantenga presionado para cambiar a la pantalla MENÚ...
  • Página 156: Lista De Música

    LISTA DE MÚSICA LISTA DE MÚSICA Con “LISTA DE MÚSICA” de la pantalla MENÚ PRINCIPAL, puede seleccionar pistas para su reproducción, como: las últimas pistas reproducidas, las pistas más reproducidas o las pistas con texto. En el m:robe se crean las listas de pistas reproducidas recientemente, frecuentemente o no reproducidas. LISTA DE M Ú...
  • Página 157: Examinar

    EXAMINAR EXAMINAR Si transfiere pistas de audio desde m:trip a m:robe, éste crea una biblioteca basada en la información de las pistas. Con “EXAMINAR” en la pantalla MENÚ PRINCIPAL, puede ver, reproducir o examinar los datos de cada intérprete, álbum, género, compositor o año. Si desea obtener más información sobre cómo obtener o configurar la información de las pistas, consulte la ayuda en pantalla de m:trip.
  • Página 158: Configuración Del M:robe

    AJUSTES DE MÚSICA y AJUSTES DE DISP. Configuración del m:robe Puede personalizar diversos ajustes para los modos de reproducción, las señales acústicas, etc. Puede comprobar los ajustes o cambiarlos cuando lo desee en la pantalla de ajustes. AJUSTES DE MÚSICA y AJUSTES DE DISP. Presione y mantenga presionado para cambiar a la pantalla MENÚ...
  • Página 159: Ajustes De Música

    AJUSTES DE MÚSICA AJUSTES DE MÚSICA Puede personalizar ajustes para una variedad de modos de reproducción y sus efectos de sonido. AJUSTES DE M Ú SICA REPETIR ALEATORIO ECUALIZADOR 00:00 02:14 Elementos de AJUSTES DE MÚSICA REPETIR Puede seleccionar los siguientes modos de repetición. •...
  • Página 160: Ecualizador

    AJUSTES DE MÚSICA ECUALIZADOR Puede seleccionar el tipo de ecualización según sus preferencias o género en los elementos siguientes: Clasificación Elemento Adecuado para un CLASICA, ELECTRONICA, HIP HOP, JAZZ, POP, ROCK, R&B género específico Ajuste de niveles BASS BOOST, BASS CUT, MID BOOST, MID CUT, HI BOOST, HI CUT, específicos VOCAL BOOST Otros...
  • Página 161: Ajustes De Disp

    AJUSTES DE DISP. AJUSTES DE DISP. Puede confirmar y realizar ajustes de dispositivos. AJUSTES DE DISP. FECHA Y HORA IDIOMA SONIDO CONTRASTE DE PANT. LUZ POSTERIOR 00:00 02:30 Elementos de AJUSTES DE DISP. FECHA Y HORA Ajusta la fecha y hora actuales. Presione para seleccionar el elemento que desea cambiar.
  • Página 162: Luz Posterior

    AJUSTES DE DISP. IDIOMA Seleccione el idioma que se va a utilizar en la pantalla. Consejo Los nombres de los idiomas que se pueden seleccionar se muestran en su idioma nativo. SONIDO Seleccione si se deben activar o no los sonidos del sistema. Si selecciona “ENCENDIDO”, puede escuchar los sonidos del sistema desde los auriculares.
  • Página 163: Información Adicional

    Uso del m:robe como unidad de disco duro externa Información adicional Uso del m:robe como unidad de disco duro externa El PC puede reconocer el m:robe como una unidad de disco duro externa. Puede almacenar datos que no contengan audio para poder transportarlos. Notas •...
  • Página 164: Notas Sobre El Desecho Del M:robe

    Notas sobre el desecho del m:robe Notas sobre el desecho del m:robe Retire la batería integrada cuando decida deshacerse de este producto. Nunca desmonte este producto excepto cuando vaya a deshacerse de él. Peligro • No permita que los terminales +/- de la batería integrada entren en contacto con objetos metálicos, ni someta la batería integrada a golpes fuertes.
  • Página 165 Notas sobre el desecho del m:robe Retire la tapa trasera. Si le resulta difícil retirar la tapa, agarre firmemente la tapa trasera y levántela desde un extremo. Saque la batería integrada del dispositivo. Después de sacar la batería, fije el cable al cuerpo de la batería, asegurándose de tapar los conectores, y luego guarde la batería en una bolsa de plástico.
  • Página 166: Solución De Problemas

    Antes de enviar el producto para su reparación, consulte la siguiente lista para solucionar el problema. Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de servicio técnico Olympus más cercano. Además, asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos del m:robe antes de enviar este producto al servicio técnico.
  • Página 167 La batería integrada sirve Si la batería se agota rápidamente después de la para unas 500 cargas y rápidamente, póngase en carga. descargas completas, en contacto con su centro de función de su uso. asistencia técnica Olympus local para adquirir otra batería. ES-51...
  • Página 168: Reposición Del M:robe

    Solución de problemas Reposición del m:robe Si el problema continúa después de la solución sugerida, puede que se solucione al reposicionar el m:robe. Introduzca un objeto puntiagudo, como un lápiz, en el interruptor de reposición mediante hardware en la parte inferior de m:robe. Consejo El reposición del m:robe no borra los datos.
  • Página 169: Lista De Mensajes De Error

    Hay un problema con el dispositivo. : Póngase en contacto con el centro local de asistencia - NECESITA REPARAR técnica Olympus. Error REMOTO Hay un problema con el control remoto. : Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica Olympus.
  • Página 170: Servicio Y Mantenimiento

    Póngase en contacto con el distribuidor o nuestro centro de servicios. • Olympus declina toda responsabilidad por cualquier daño o pérdida (incluyendo el costo de compra/ obtención de archivos de audio) producidos como consecuencia de un fallo de este producto. Los gastos de embalaje y envío corren a cargo de la persona que realiza el envío.
  • Página 171: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Nombre del producto REPRODUCTOR DE AUDIO DIGITAL Nombre del modelo MR-100 Batería integrada Batería recargable de iones de litio Peso Aprox. 100 g (3,5 onzas) (sólo el reproductor) 52 mm × 90 mm × 14,9 mm. (2,0 × 3,5 × 0,5 pulgadas) Dimensiones (No se incluyen las partes prominentes, An.×Al.×P.) Capacidad...
  • Página 172: Especificaciones Del Adaptador De Ca

    Especificaciones Especificaciones del adaptador de CA Tipo Regulador de conmutación Entrada 100-240 V CA, 50/60 Hz Salida DC 5V, 2A Especificaciones de la base Aprox. 71 × 39 × 59 mm (2,8 × 1,5 × 2,3 pulgadas) Dimensiones (No se incluyen las partes prominentes, An. × Al. × P.) Peso Aprox.
  • Página 173: Lista De Menús

    Lista de menús Lista de menús LISTA DE MÚS I CA FAVORITOS ..RECIENT. REPROD..MY TOP 20 ..PISTAS CON LETRAS ..PISTAS NO REPROD.
  • Página 174: Índice

    Índice Índice Adaptador de CA .........18 m:trip ............21 AJUSTES DE DISP........45 MENÚ PRINCIPAL ........36 AJUSTES DE MÚSICA ......43 MI TOP 20 ..........40 ÁLBUMES ..........41 ALEATORIO ..........43 Panel de control táctil ........29 AÑO ............41 Pantalla AJUSTES DE SONIDO ....32 Área de información ........35 Pantalla EXAMINAR .........
  • Página 175: Antes De Comunicarse Con Nosotros

    • Tipo de sistema operativo y versión: Ajustes del Panel de control/Sistema/Administrador de dispositivos: • Otros dispositivos periféricos conectados: • Nombre y versión del software de aplicación relacionado con su problema: • Nombre y versión del software OLYMPUS relacionado con su problema: ES-59...
  • Página 176 MEMO...
  • Página 177 MEMO...
  • Página 178 MEMO...
  • Página 179 MEMO...

Tabla de contenido