Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
DE
Instruction manual
EN
Gebruiksaanwijzing
NL
Instruzione per l'uso
IT
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Karla
Küchenmaschine

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Springlane Karla

  • Página 1 Karla Küchenmaschine Bedienungsanleitung Instruction manual Gebruiksaanwijzing Instruzione per l’uso Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Technische Daten Dati Tecnici Sicherheitshinweise Indicazioni per la sicurezza Karla benutzen Come utilizzare il robot da Cucina Karla Reinigung und Pflege Pulizia e manutenzione Fehler beheben Risoluzione dei problemi Kundenservice Servizio clienti Entsorgung/Umweltschutz Smaltimento/ Protezione dell’ambiente Technical information Safety information...
  • Página 66: Es Datos Técnicos

    Datos técnicos Potencia: 800 W, 220-240 V, 50/60Hz Accesorios: recipiente de acero inoxidable, Dimensiones (ancho/ alto/ largo): varillas, batidor plano, gancho de amasar, 36 x 34 x 18,5 cm protección transparente contra salpica- Peso: aprox. 9,5 kg duras, libro de recetas Tiempo máximo de funcionamiento: 2 minutos por ciclo a máxima potencia Nos reservamos el derecho de modifi-...
  • Página 67 • Coloca el aparato sobre una su- existieran defectos o el aparato hubiera caído al suelo, no lo uses perficie despejada y plana. y dirígete a nuestro servicio al • Este aparato está destinado cliente. exclusivamente para uso domé- • Las reparaciones inade- stico, además de para fines simil- ares como, p.
  • Página 68 • El aparato no es apto para el la- contra salpicaduras cuando Karla vavajillas. Las piezas extraíbles se esté apagada. pueden lavar en el lavavajillas. • No colocar o usar el aparato o el Seguridad eléctrica...
  • Página 69 Antes del primer uso colgantes. No arranques el reci- piente con Karla en funciona- • Retira todas las piezas de seguri- miento. Los accesorios de mezcla dad de transporte y de embalaje están concebidos para garantizar y mantenlas fuera del alcance de un resultado de mezcla lo más...
  • Página 70: Uso Karla

    Uso Karla Descripción del producto Aparato 1. Eje giratorio 9. Soporte 2. Tornillo para accesorios 10. Recipiente de mezcla 3. Buje para accesorios 11. Protección contra salpicaduras 4. Cabezal del motor 12. Accesorio de llenado extraíble 5. Cable de alimentación 13.
  • Página 71 Pantalla 1. Nivel de velocidad 0-8 2. Tiempo (cuenta regresiva y progresiva) 3. Regulador giratorio Resumen de accesorios Accesorio Bizcocho, glaseado, confi- tería, pastelería, cremas, carne Batidor plano picada, puré de patata, rellenos, pasta choux Huevos, masa de galletas y merengue, nata montada, Varillas cremas, glaseado, mayonesa y...
  • Página 72: Encajar El Recipiente De Mezcla Y Sustituir Los Accesorios

    • El gancho para amasar, las varillas y Encajar el recipiente de mezcla y el batidor plano se pueden colocar sustituir los accesorios introduciendo lo máximo posible cada • Levanta el cabezal del motor presi- uno de los accesorios en el eje girato- onando la palanca de bloqueo hacia rio.
  • Página 73: Seleccionar La Velocidad Correcta

    Seleccionar la velocidad correcta Advertencia: procesa las masas de levadura y las masas pesadas en la velocidad 3, o de lo contrario el robot de cocina podría dañarse. Velocidad Proceso Accesorios Recomendación Para remover y mezclar y para comenzar todos los procesos de Remover mezcla.
  • Página 74: Ajustar El Temporizador De Cuenta Regresiva

    • Elige la velocidad adecuada girando el mente montados. regulador hacia la derecha. El tem- • Conecta el enchufe y enciende a Karla porizador de la pantalla comienza a pulsando el botón de la pantalla. funcionar.
  • Página 75: Instalar Accesorios Opcionales

    Observa la nata mientras se monta para ingredientes líquidos y otra de ingre- que no se convierta en mantequilla; Karla dientes secos. Si comienzas con los trabaja más rápido de lo que suelen hacer- ingredientes líquidos, evitarás que se...
  • Página 76: Limpieza Y Cuidado

    Para ello, utiliza el nivel 1 o una espátula 2 o 3 y reduce la velocidad cuando Karla de goma y trabaja a mano para controlar se mueva demasiado en la superficie de mejor la masa.
  • Página 77: Solución De Problemas

    Sigue las indicaciones para procesar masas pesadas y masas de levadura. Si Karla mostrara otros defectos distintos a los descritos, contacta con un servicio de reparaciones profesional. Nunca intentes reparar el aparato por tu cuenta.
  • Página 78: Atención Al Cliente

    (Se pueden aplicar cargos adicionales.) respectivo y uso del producto, y, por lo tanto, es variable. Correo electrónico: service@springlane.de Eliminación/ Protección del medio ambiente Nuestros productos están Este aparato se ajusta a lo indicado en la...

Tabla de contenido