Sonoro SO-310 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para SO-310:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 141

Enlaces rápidos

sonoroSTEREO (SO-310)
Stereo-Musik-System mit
Bluetooth
-Technologie
®
Bedienungsanleitung
Bedieningshandleiding
Operating manual
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Manuale operativo
Betjeningsvejledning
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sonoro SO-310

  • Página 1 (SO-310) Stereo-Musik-System mit Bluetooth -Technologie ® Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding Operating manual Mode d'emploi Instrucciones de manejo Manuale operativo Betjeningsvejledning...
  • Página 3 Gesamtinhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung..........................5 Bedieningshandleiding........................... 39 Operating manual........................... 73 Mode d'emploi............................. 105 Instrucciones de manejo........................139 Manuale operativo..........................173 Betjeningsvejledning..........................205...
  • Página 139: Sistema De Música Estéreo Con Tecnología Bluetooth

    (SO-310) Sistema de música estéreo con tecnología Bluetooth ® Instrucciones de manejo...
  • Página 141 Índice de contenido Introducción............................143 Para su seguridad..........................143 Símbolos utilizados........................143 Uso conforme a lo previsto......................143 Niños y personas con facultades limitadas.................. 144 Alimentación de corriente......................144 Pilas.............................. 144 Láser............................. 144 Transporte........................... 144 Condiciones ambientales......................145 Funcionamiento........................... 145 2.10 Utilización de auriculares......................
  • Página 142 Ajuste de la frecuencia de repetición del despertador..............159 Activar y desactivar el despertador..................... 159 Parar el despertador después de sonar la alarma............... 159 Ajuste de la función de aplazamiento..................160 Funciones generales de reproducción de audio.................. 160 10.1 Seleccionar el modo de reproducción..................160 10.2 Ajuste del volumen........................
  • Página 143: Introducción

    Reproducción de audio desde dispositivos externos Información de contacto conectados a través de AUX. Dirección sonoro audio GmbH n Reproducción de audio desde dispositivos Blue- Nordkanalallee 94 tooth (p.ej. teléfonos móviles). 41464 Neuss n Carga de dispositivos externos conectados a través Alemania del puerto USB.
  • Página 144: Niños Y Personas Con Facultades Limitadas

    Niños y personas con facultades Pilas limitadas n Quite las pilas/baterías del compartimiento para pilas en cuanto se hayan descargado o si no tiene n No deje el aparato sin vigilancia y no lo utilice en previsto utilizar el aparato durante un período de presencia de niños o personas que no puedan eva- tiempo prolongado.
  • Página 145: Condiciones Ambientales

    Condiciones ambientales 2.10 Utilización de auriculares Para que el aparato funcione de manera segura, es n Disminuya siempre el volumen del aparato antes necesario que las condiciones ambientales sean ade- de colocarse los auriculares. No aumente el cuadas. Preste atención a lo siguiente: volumen al nivel deseado hasta que no se haya colocado correctamente los auriculares.
  • Página 146: Formatos Soportados

    4 Formatos soportados Formatos de CD admitidos L ¡INDICACIÓN! Daños materiales debido a un CD de formato incorrecto! Si intenta introducir un MiniDisc, el aparato podría resultar dañado. – Utilice únicamente los formatos de CD admi- tidos. n Compact Disc Digital Audio CD-DA n CD-R n CD-RW Formatos de audio admitidos...
  • Página 147: Elementos De Mando Y Conexiones

    5 Elementos de mando y conexiones Vista frontal del sonoroSTEREO Fig. 3: Vista frontal del sonoroSTEREO Nº Nombre Función (Fig. 3) Altavoz Salida de los altavoces. Reproducción / CD/USB: iniciar y pausar la reproducción. pausa Parar CD/USB: finalizar la reproducción. DAB y FM: botón de información.
  • Página 148 Nº Nombre Función (Fig. 3) En espera Encender y apagar el aparato. Parar la alarma. Retroceso n Pulsar: navegar por las opciones del menú; buscar emisoras FM/DAB; ir a la pista anterior de un CD, USB, música relajante o música de muestra. n Mantener pulsado: retroceder rápidamente.
  • Página 149 Mando a distancia Fig. 5: Mando a distancia Nº Botón Función (Fig. 5) En espera Encender y apagar el aparato. DIMMER Encender y apagar el atenuador. Configurar el atenuador. MUTE n Pulsar brevemente (en el modo de reproducción): activar y desactivar el sonido (silenciamiento).
  • Página 150 Nº Botón Función (Fig. 5) En todos los modos de reproducción: subir el volumen. Avance Buscar emisoras y navegar por los menús. OK, reproduc- Confirmar los ajustes seleccionados en el menú. Iniciar y pausar la reproducción de ción/pausa la pista seleccionada. Alarma 2 n Pulsar: activar y desactivar la alarma 2, parar la alarma.
  • Página 151: Pantalla

    6 Pantalla Fig. 6: Pantalla Nº Icono Función (Fig. 6) Auriculares Los auriculares están conectados. Sleep El temporizador de apagado está activado. Repetir CD: repetir todas las pistas del CD. Relax Está activado el modo de relajación. Aleatorio CD: mezclar el orden de reproducción de las pistas. FM/AM/CD/ Indica el modo de funcionamiento seleccionado.
  • Página 152: Desembalaje Y Puesta En Marcha Del Aparato

    La manipulación incorrecta de las pilas puede pro- rato o con el servicio de atención al cliente de vocar daños en el aparato. sonoro (véase Ä »Información de contacto« – No introduzca las pilas del revés. Preste aten- en la página 143).
  • Página 153: Establecer La Alimentación Eléctrica

    Establecer la alimentación eléctrica Enrosque la antena FM/DAB suministrada a la conexión para antena DAB/FM que hay en la El aparato recibe la alimentación eléctrica por medio parte trasera del aparato. del cable de alimentación suministrado. La fuente de alimentación está integrada en el propio aparato. Despliegue la antena y oriéntela hasta encontrar la recepción óptima.
  • Página 154: Ajuste De Las Funciones Básicas

    Conecte la clavija de los auriculares a la entrada Gire el botón de control para ajustar los de auriculares que hay en la parte trasera del minutos. aparato. Pulse el botón de control para confirmar el Gire el botón de control lentamente hacia la ajuste.
  • Página 155: Menú De Ajustes

    Activar y desactivar la visualización de la fecha Ajustar el formato de la hora Fig. 13: Ajustar el formato de la hora Fig. 12: Activar y desactivar la visualización de la fecha Se pueden seleccionar dos formatos: 12 horas y 24 En el modo de espera, pulse el botón [MENU] horas.
  • Página 156: Ajustar El Temporizador De Apagado

    El submenú [Clock Update] permite seleccionar la ð En la pantalla aparecerá el icono [SLEEP] actualización automática. Cuando esta función está (Fig. 19/1). activada, la fecha y la hora se sincronizan automática- Desactivar el temporizador de apagado mente en los modos radio FM y radio DAB (Fig. 15). Para desactivar el temporizador de apagado, Ajustar el idioma de la pantalla vuelva a pulsar el botón [SLEEP].
  • Página 157: Ajuste Del Sonido

    Para ajustar los graves, seleccione [Bass] (Fig. 22/A) y pulse el botón [VOL +] o [VOL ‐]. Para ajustar los agudos, seleccione [Treble] (Fig. 22/B) uy pulse el botón [VOL +] o [VOL ‐]. Pulse el botón [OK] o espere 10 segundos para Fig.
  • Página 158: Efecto De Sonido

    Desactivar el ecualizador »Ajustar la hora del despertador è Ajustar el tipo de alarma En el submenú [Equalizer Effect], gire el botón è Ajustar el volumen del despertador de control hasta que en la pantalla aparezca è Ajustar la frecuencia de repetición del despertador [Equalizer Off].
  • Página 159: Ajuste Del Volumen Del Despertador

    Ajuste de la frecuencia de repeti- ción del despertador Después de ajustar y confirmar el volumen del des- pertador, se puede ajustar la frecuencia de repetición (Fig. 27). Fig. 25: Ajuste del tipo de alarma Gire el botón de control para seleccionar el soporte que quiera utilizar: Seleccione la posición de memoria FM correspondiente a...
  • Página 160: Ajuste De La Función De Aplazamiento

    Para parar provisionalmente el despertador y Mantenga pulsado el botón [MODE] de la parte hacer que vuelva a sonar al cabo del tiempo delantera del aparato hasta que se muestre el ajustado (aplazamiento/snooze), pulse el botón modo que quiera utilizar, o seleccione el modo [SNOOZE] del mando a distancia.
  • Página 161: Reproducción De La Radio

    Reproducción de la radio Búsqueda manual de emisoras Requisito: Mantenga pulsado el botón [MODE ]de la parte La antena DAB/FM debe estar conectada. delantera del aparato hasta que se muestre el modo FM o DAB, o seleccione el modo corres- pondiente con el mando a distancia.
  • Página 162: Guardar Emisoras Fm

    11.1.2 Guardar emisoras FM ð En la pantalla aparecerá el texto [DAB Preset List] (Fig. 36). Con el mando a distancia Gire el botón de control hasta que en la pantalla aparezca [DAB Full Scan]. Pulse el botón de control o el botón [OK] del mando a distancia para confirmar la selección.
  • Página 163: Guardar Emisoras Dab

    Eliminar las emisoras inactivas – Prune list n Nombre de la emisora (principio) Requisito: n Red de emisoras Requisito: La lista de emisoras DAB generada con la n DLS ("Dynamic Label Service", información adi- búsqueda DAB ya no está actualizada (p. ej. al cam- cional sobre el programa, como el intérprete, el biar de casa).
  • Página 164: Reproducción De Cd

    n Para ir a la pista anterior, pulse el botón Reproducción de CD [Retroceso]. n Para retroceder rápidamente por una pista, man- tenga pulsado el botón [Retroceso]. L ¡INDICACIÓN! n Para finalizar la reproducción de un CD, pulse el Daños materiales debido a un manejo incorrecto! botón [Parar].
  • Página 165: Reproducción A Través De Bluetooth

    Reproducción a través de ð Una vez se ha establecido la conexión, en la pantalla se mostrará el texto [Bluetooth] de Bluetooth manera permanente. El sonoroSTEREO dispone de una función Bluetooth Borrar dispositivos conectados que permite conectar teléfonos móviles y otros dis- Para borrar el dispositivo Bluetooth y cancelar la positivos Bluetooth.
  • Página 166: Reproducción Usb

    Reproducción de música rela- Encienda el dispositivo externo e inicie la repro- ducción en ese dispositivo. jante Reproducción USB La conexión USB de carga y reproducción que hay en la parte trasera del sonoroSTEREO permite conectar otros dispositivos y reproducir la música que con- tienen.
  • Página 167 Pulse uno de los botones de posición de memoria 1–6 del mando a distancia para selec- cionar una pista de muestra. ð En la pantalla aparecerá el título de la música de muestra. Pueden utilizarse los siguientes botones: – Reproducción/pausa –...
  • Página 168: Solución De Problemas

    Solución de problemas Todos los aparatos eléctricos pueden sufrir algún problema. No obstante, esto no siempre significa que el apa- rato esté averiado. Por este motivo, intente solucionar el problema usted mismo con ayuda de la siguiente tabla. Problema Causa posible Solución El aparato no se enciende El cable de alimentación no está...
  • Página 169: Limpieza

    Problema Causa posible Solución La pila está agotada Cambie la pila del mando a dis- tancia (véase el Ä Capítulo 7.5 »Preparación del mando a dis‐ tancia« en la página 153). Otros emisores o dispositivos pro- Aumente la distancia entre el dis- vocan interferencias positivo que provoca las interferen- cias y el sonoroSTEREO.
  • Página 170: Datos Técnicos

    Datos técnicos Característica Valor Dimensiones (an x pr x al) Aprox. 450 x 262,5 x 153 mm Peso Aprox. 6,3 kg Gama de frecuencias FM 87,5 MHz – 108 MHz Gama de frecuencias DAB/DAB+ 174,928 MHz – 239,2 MHz Intervalo de sintonización (FM) 50 KHz Cable de alimentación Entrada: 100 –...
  • Página 171: Eliminación De Residuos

    El nombre Bluetooth® y sus logotipos son propiedad tros. de Bluetooth SIG, Inc. y son utilizados bajo licencia por sonoro audio GmbH. Declaración de conformidad Declaración de conformidad Fig. 49: Símbolo CE Fabricante: sonoro audio GmbH ©...
  • Página 173: Sistema Musicale Stereo Con Tecnologia Bluetooth

    (SO-310) Sistema musicale stereo con tec- nologia Bluetooth ® Manuale operativo...

Tabla de contenido