Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AquaLink
Pool/Spa Combination Systems and
Pool Only/Spa Only Systems
(Models PS4, PS6, PS8, P4, and P8)
Firmware Revision 7.0
FOR YOUR SAFETY - This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed and
qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed, where such state or
local requirements exist. In the event no such state or local requirement exists, the maintainer must be a
professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance, so that all of the
instructions in this manual can be followed exactly. Before installing this product, read and follow all warning
notices and instructions that accompany this product. Failure to follow warning notices and instructions
may result in property damage, personal injury, or death. Improper installation and/or operation will void
the warranty.
Improper installation and/or operation can create unwanted electrical hazard which can cause serious injury,
property damage, or death.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an electrical source on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Modifications made to this equipment, which are not authorized by the manufacturer, may void the user's authority to
operate this equipment.
PDA
®
WARNING
ATTENTION
OWNER'S MANUAL
|
ENGLISH
FRANÇAIS
|
ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zodiac AquaLink PDA

  • Página 87 Page 87 FRANÇAIS PDA AquaLink | Guide d’installation et mode d’emploi ® NOTES...
  • Página 89: Revisión De Firmware

    MANUAL DEL PROPIETARIO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL AquaLink ® Sistemas de combinación piscina/spa y sistemas de piscina o spa por separado. (Modelos PS4, PS6, PS8, P4, y P8) Revisión de firmware 7.0 ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD – Este producto debe ser instalado y reparado por un contratista que esté autorizado y cualificado en equipos para piscinas por la jurisdicción en la cual se instalará...
  • Página 90 Página 90 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ®...
  • Página 91 Página 91 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® Índice Sección 1. Instrucciones importantes de 5.10 Menú System Setup seguridad ........92 (configuración del sistema) ......111 5.11 Menú Boost (reforzar) ........111 Sección 2. Vista general del control remoto del PDA ..94 Sección 6.
  • Página 92: Sección 1. Instrucciones Importantes De Seguridad

    Página 92 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® Sección 1. Instrucciones importantes de seguridad LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Todo trabajo de electricidad deberá realizarlo un electricista certificado de conformidad con todos los códigos nacionales, estatales y regionales. Cuando se instale y utilice este equipo eléctrico, siempre se deberán seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad: PELIGRO Para reducir el riesgo de sufrir accidentes, no retire los aditamentos de succión del spa o la tina de hidromasaje.
  • Página 93 Página 93 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® ADVERTENCIA Personas con enfermedades infecciosas no deben utilizar el spa ni la tina de hidromasaje. Para evitar lesiones, tenga cuidado al entrar o salir del spa o de la tina de hidromasaje. No consuma drogas ni alcohol antes o durante el uso del spa o la tina de hidromasaje para evitar la pérdida del conocimiento y (posiblemente) ahogarse.
  • Página 94: Sección 2. Vista General Del Control Remoto Del Pda

    Página 94 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® Sección 2. Vista general del control remoto del PDA Este documento proporciona instrucciones para el funcionamiento del control remoto del PDA Aqualink de Jandy ® Series. Los procedimientos se deben seguir con exactitud. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de operar el equipo. 2.1 Funciones básicas El control remoto del PDA AquaLink puede encender o apagar el equipo de su piscina o spa en cualquiera de las tres maneras siguientes:...
  • Página 95: Estado De Las Pilas

    Página 95 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 2.3 Estado de las pilas El icono de pila , que se encuentra en la esquina izquierda de la pantalla, indica el estado de las pilas. El control remoto del PDA usa dos (2) pilas AA.
  • Página 96: Sección 3. Uso Del Menú

    Página 96 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® Sección 3. Uso del menú EQUIPMENT ON/OFF (encendido/pagado del equipo) 3.1 Encendido y apagado del equipo Utilice el menú EQUIPMENT ON/OFF (encendido/apagado del equipo) para encender o apagar manualmente un equipo.
  • Página 97: Spa

    Página 97 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 3.3 Spa La modalidad SPA cambia la circulación del agua desde la piscina al spa (solo en los modelos con combinación piscina/spa). El encendido del spa también activa la bomba de filtrado (luego de unos segundos para que se realice la rotación de válvulas) y desactiva el limpiador de piscinas, si está...
  • Página 98: Calor Del Spa

    Página 98 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 3.5 Calor del spa La opción SPA HEAT (calor del spa) activa el calentador para el spa. La temperatura deseada se puede ajustar desde el menú SET TEMP (ajustar temperatura), o también puede aumentar o disminuir la temperatura al activar el calentador. 3.5.1 Para usar el calor del spa Resalte SPA y presione SELECT (seleccionar).
  • Página 99: Calor Solar

    Página 99 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 3.6 Calor solar La opción SOLAR HEAT (calor solar) controla el calentamiento solar. Se necesita un sistema de calentamiento solar y un sensor solar opcional para que la opción “SOLAR HEAT” funcione Además, debe ser parte del sistema normal de circulación.
  • Página 100: Equipo Auxiliar

    Página 100 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 3.7 Equipo auxiliar Las modalidades AUX controlan cada uno de los dispositivos auxiliares más un EXTRA AUX (auxiliar adicional). Para asignar un nombre diferente a un dispositivo auxiliar utilice los menús SYSTEM SETUP (configuración del sistema) y LABEL AUX (etiquetas de auxiliares).
  • Página 101: Ajuste De Los Colores De Las Luces

    Página 101 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 3.9 Ajuste de los colores de las luces NOTA Este equipo puede no ser parte de su sistema. Verifíquelo con la persona que instaló el sistema. El menú SET COLOR (ajustar color) se utiliza para determinar el color de una luz de color y luego encenderla. NOTA Antes de determinar el color de la luz, ésta debe estar asignada y controlada por un auxiliar (por ejemplo, AUX 1).
  • Página 102: Bomba De Velocidad Variable

    Página 102 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 3.10 Bomba de velocidad variable NOTA Este equipo puede no ser parte de su sistema. Verifíquelo con la persona que instaló el sistema. La velocidad de una bomba de velocidad variable se puede ajustar desde la pantalla EQUIPMENT ON/OFF (encendido/apagado del equipo). En el ejemplo a continuación SPEED PRESET #3 (velocidad predeterminada N.
  • Página 103: Sección 4. Uso Del Menú Equipment On/Off (Encendido/Apagado Del Equipo) En Modelos Específicos

    Página 103 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® Sección 4. Uso del menú Equipment On/Off (encendido/apagado del equipo) en modelos específicos 4.1 TEMP1 (solo para piscina o spa) NOTA Este equipo puede no ser parte de su sistema. Verifíquelo con la persona que instaló el sistema. TEMP1 es la temperatura prioritaria.
  • Página 104: Operación En Dos Velocidades

    Página 104 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® Operación en dos velocidades NOTA Este equipo puede no ser parte de su sistema. Verifíquelo con la persona que instaló el sistema. Se necesita un relé de dos velocidades opcional. 4.3.1 Operación manual en dos velocidades NOTA...
  • Página 105: Sección 5. Uso De Los Menús

    Página 105 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® Sección 5. Uso de los menús 5.1 Menú Service (servicio/mantenimiento) En el menú HELP (ayuda), encontrará el menú SERVICE (servicio/mantenimiento). El menú SERVICE (servicio/mantenimiento) le da el número de teléfono (si se ingresó) de su empresa local de servicios. Vea el menú SERVICE INFO (información de servicio/mantenimiento), bajo SYSTEM SETUP (configuración del sistema), para ingresar la información de la empresa local de servicios. 5.1.1 Para usar el menú de servicio y mantenimiento Resalte MENU y presione SELECT (seleccionar), resalte HELP (ayuda) y presione SELECT (seleccionar).
  • Página 106: Menú Program (Programación)

    Página 106 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 5.3 Menú Program (programación) El menú de programación permite establecer horarios de encendido y apagado automáticos para los equipos controlados por el PDA AquaLink. Puede programar el equipo para que se encienda o apague todos los días, fines de semana o entre semana.
  • Página 107: Programación De La Bomba De Velocidad Variable

    Página 107 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 5.3.2 Programación de la bomba de velocidad variable En esta sección se describe cómo programar una bomba de velocidad variable. Se puede programar la bomba de velocidad variable para que funcione en cualquiera de las ocho (8) velocidades. Si la bomba de velocidad variable se utiliza para el filtrado de la piscina, entonces será...
  • Página 108: Menú Set Temperature (Ajustar Temperatura)

    Página 108 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 5.4 Menú Set Temperature (ajustar temperatura) El menú SET TEMP (ajustar temperatura) le permite preconfigurar los termostatos de la piscina y del spa. NOTA Para los sistemas de piscina/spa combinados, la temperatura predeterminada de la piscina es de 80 °F (27 °C) y la temperatura predeterminada del spa es de 102 °F (39 °C).
  • Página 109: Menú Aquapure

    Página 109 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 5.6 Menú AquaPure ® NOTA Este equipo puede no ser parte de su sistema. Verifíquelo con la persona que instaló el sistema. El sistema generador de cloro AquaPure se comunica exclusivamente con el sistema del PDA AquaLink.
  • Página 110: Menú Backlight (Luz De Fondo)

    Página 110 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 5.8 Menú Backlight (luz de fondo) La luz de fondo se puede encender y apagar. Al dejar la luz de fondo apagada extenderá la vida útil de las pilas. NOTA La configuración predeterminada de la luz de fondo es OFF (apagado).
  • Página 111: Menú System Setup (Configuración Del Sistema)

    Página 111 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 5.10 Menú System Setup (configuración del sistema) Verifique con la persona que realiza la instalación antes de hacer cambios en la configuración del sistema. 5.10.1 Para usar el menú de configuración del sistema Resalte MENU y presione SELECT (seleccionar), resalte SYSTEM SETUP (configuración del sistema) y presione SELECT (seleccionar). Utilice las flechas ARRIBA/ABAJO para mover la barra de resaltar hacia arriba o hacia abajo y moverse a través de los menús.
  • Página 112: Sección 6. Uso Del Menú De Configuración Del Sistema

    Página 112 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® Sección 6. Uso del menú de configuración del sistema 6.1 Menú Label Auxiliary (etiquetas de equipos auxiliares) El menú LABEL AUX (etiquetas de auxiliares) le permite colocar nombres personalizados a los equipos auxiliares. Por ejemplo, puede configurar la pantalla para que muestre YARD LIGHT (luz del patio) en lugar de AUX 4. 6.1.1 Para usar el menú de etiquetas de auxiliares Resalte MENU (menú) y presione SELECT (seleccionar).
  • Página 113: Menú Boost Setup (Configuración De Refuerzo)

    Página 113 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 6.2 Menú Boost Setup (configuración de refuerzo) Utilice este menú para ajustar el número de horas o la modalidad de refuerzo. NOTA La selección de modalidad solo se encuentra disponible si el interruptor DIP en el bisel del centro de distribución de potencia S1-3 está...
  • Página 114: Para Usar El Menú De Protección Contra Congelación

    Página 114 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 6.3.1 Para usar el menú de protección contra congelación Resalte MENU y presione SELECT (seleccionar), resalte SYSTEM SETUP (configuración del sistema) y presione SELECT (seleccionar), resalte FREEZE PROTECT (proteger contra congelación) y presione SELECT (seleccionar). Utilice las flechas ARRIBA/ABAJO para cambiar la temperatura de activación.
  • Página 115: Menú Degrees C/F (Grados C/F)

    Página 115 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 6.5 Menú Degrees C/F (grados C/F) El menú Degrees C/F (grados C/F) permite cambiar la visualización de la temperatura del PDA AquaLink de Fahrenheit a Celsius o viceversa. Al cambiar de grados Fahrenheit a centígrados, deberá volver a ingresar los ajustes de temperatura. 6.5.1 Para cambiar la lectura de salida de la temperatura Resalte MENU y presione SELECT (seleccionar), resalte SYSTEM SETUP (configuración del sistema) y presione SELECT (seleccionar), resalte DEGREES C/F (grados C/F) y presione SELECT (seleccionar).
  • Página 116: Prioridad Solar

    Página 116 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 6.7 Prioridad solar El menú Solar Priority (prioridad solar) le permite al sistema utilizar el calor solar de modo prioritario. Si el calor solar ya no se encuentra disponible, el sistema cambiará automáticamente a la fuente de calor alternativa. 6.7.1 Para usar el menú...
  • Página 117: Menú Assign Jva (Asignación De Jva)

    Página 117 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 6.9 Menú Assign JVA (asignación de JVA) El menú ASSIGN JVAs les permite a los accionadores de las válvulas Jandy (JVA) ser asignados a cualquier botón ® auxiliar. Esto significa que cuando usted presiona ese botón auxiliar, una válvula se enciende. En los modelos de combinación piscina/spa, si no se ha instalado un limpiador de piscina con bomba no de refuerzo ni un sistema de calor solar, hay dos JVA adicionales que pueden asignarse a botones auxiliares: el JVA limpiador y el JVA solar. En los modelos de solo piscina/spa, hay cuatro JVA que se pueden asignar a botones auxiliares. La persona que realiza la...
  • Página 118: Menú Spa Side Switch (Conmutador De Lado Del Spa)

    Página 118 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 6.11 Menú Spa Side Switch (conmutador de lado del spa) El menú Spa Side Switch (conmutador de lado del spa) le permite definir qué equipo se controla mediante los botones del conmutador o conmutador opcional de lado del spa.
  • Página 119: Menú Clear Memory (Borrar Memoria)

    Página 119 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® MAIN MENU SERVICE INFO SYSTEM SETUP TEMP CALIBRATE HELP SOLAR PRIORITY PROGRAM PUMP LOCKOUT SERVICE CO. SET TEMP SERVICE PHONE ASSIGN JVAs SET TIME COLOR LIGHTS PDA OPTIONS Select an entry SPA SWITCH SYSTEM SETUP...
  • Página 120: Menú Heat Pump (Bomba De Calor)

    Página 120 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 6.14 Menú Heat Pump (bomba de calor) NOTA Este equipo puede no ser parte de su sistema. Verifíquelo con la persona que instaló el sistema. El menú de HEAT PUMP SETUP (configuración de la bomba de calor) se utiliza para poner a la bomba de calor en modalidad de calefacción o refrigeración.
  • Página 121: Para Ajustar La Aplicación De La Bomba

    Página 121 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 6.15.2 Para ajustar la aplicación de la bomba El PDA puede controlar hasta cuatro (4) bombas de velocidad variable. La aplicación predeterminada para cada bomba es NOT INSTALLED (no instalada). Si el sistema no controlará una bomba de velocidad variable, deje la aplicación configurada como “NOT INSTALLED” (no instalada). Si el sistema va a controlar una bomba de velocidad variable, entonces debe establecer la aplicación en FILTRATION (filtración) o AUX.
  • Página 122: Para Ajustar La Velocidad De La Bomba

    Página 122 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 6.15.4 Para configurar los parámetros SCALE/MIN-MAX (escala/mín.-máx.) Esta pantalla le permite configurar una velocidad o un flujo mínimo y máximo para la bomba indicada. Las configuraciones SCALE (escala) se fijan en RPM para las Jandy Pro Series ePumpDC, Jandy ePumpTM AC, ®...
  • Página 123 Página 123 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® Programa 1: La etiqueta predeterminada para el programa número1 es POOL (piscina). Esta etiqueta está vinculada a la modalidad de filtrado de piscina. En el momento en que se supone que la bomba de la piscina se debe encender, se selecciona este programa.
  • Página 124: Para Reetiquetar El Programa De Velocidad

    Página 124 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 6.15.7 Para reetiquetar el programa de velocidad Cada uno de los ocho (8) programas de velocidades predeternimados tiene una etiqueta cuyo valor predeterminado puede ser modificado. En el menú SPEED SETTINGS (configuración de velocidad), resalte LABEL SPEEDS (etiquetar velocidades) y presione SELECT (seleccionar).
  • Página 125: Para Ajustar El Tiempo De Duración Del Cebado

    Página 125 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® PRIME SETTINGS SET PRIME SPEED VSP SETTINGS PRIME SETTINGS (RPM) PUMP 1 PUMP MODEL PUMP 1 SET SPEED 2500 PUMP APPLICATION PUMP 2 SET DURATION SCALE/MIN-MAX PUMP 3 SPEED/LABELS PUMP 4 PRIME...
  • Página 126: Funcionamiento Programado

    Página 126 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® b) Funcionamiento programado La bomba funcionará a la velocidad programada. Sin embargo, si el calentador de la piscina/spa, el calor solar o la bomba de calor están encendidos, la bomba no funcionará a una velocidad inferior a la velocidad del calentador de la piscina/spa, del calor solar o de la bomba de calor.
  • Página 127: Sección 7. Glosarios

    Página 127 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® Sección 7. Glosarios 7.1 Glosario de demoras de seguridad La bomba de filtrado Pool/Spa Switching Filter Pump Delay (demora de la bomba de filtrado al cambiar de piscina/spa) - se apaga mientras las válvulas rotan entre la piscina y el spa para evitar daños en el equipo de la piscina. Las válvulas tardan 35 segundos en rotar entre la piscina y el spa; la bomba de filtrado se activará tan pronto las válvulas hayan terminado de girar.
  • Página 128: Glosario De Mensajes Del Control Remoto Del Pda

    Página 128 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® 7.3 Glosario de mensajes del control remoto del PDA BATTERY en LOW (batería baja) - Este mensaje (se encuentra en Diagnostics en el MENU) indica que la batería que proporciona alimentación al reloj del centro de distribución de potencia (en caso de corte de energía) es baja y se debe reemplazar.
  • Página 129: Sección 8. Etiquetas De Auxiliares Generales

    Página 129 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® Sección 8. Etiquetas de auxiliares generales, de características del agua y de iluminación Etiquetas generales Etiquetas de iluminación Etiquetas de cascadas Aerator (aireador) Waterfall (cascada) Air Blower (soplador de aire) Waterfall 1 (cascada 1) Backwash (retrolavado) Waterfall 2 (cascada 2)
  • Página 130: Sección 9. Diagrama De Flujo Del Control Remoto Del Pda

    Página 130 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® Sección 9. Diagrama de flujo del control remoto del PDA SELECT EQUIPMENT EQUIPMENT ON/OFF MODEL ALL OFF SERVICE SENSORS HELP DIAGNOSTICS REMOTES ADD PROGRAM POOL HEAT ERRORS SELECT DELETE PROGRAM EQUIPMENT SPA HEAT CHANGE † SET TEMP CHILL 2 MINUTES SET MONTH, DAY,...
  • Página 131 Página 131 ESPAÑOL PDA AquaLink | Manual de instalación y operación ® NOTAS...
  • Página 132 PDA: S8F8252 CAN/CSA C22.2 NO. 218.1 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com ZODIAC es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U., utilizada bajo ® licencia. Todas las marcas comerciales a las que se hace referencia en este manual son propiedad de sus respectivos dueños.

Tabla de contenido