LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía.
Página 43
Best EB6, EB9, EB12 or EB15, o los modelos de ventilador en línea Best ILB3, ILB6, ILB9 or ILB11. No se pueden utilizar otros ventiladores (los ventiladores se venden por separado).
PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido. Recivireis: 1 - Campana 1 - Chimenea decorativa 1 - Bolsita (B080811045) con : 4 - Separadores gabinete 2 - Tornillos de montaje (4.8 x 38) 2 - Anclajes para paredes de yeso 12 - Tornillos de montaje (4.2 x 15 mm) 2 - Tornillos de montaje (3.9 x 6 mm) 2 - Soporte de montaje...
VENTILADOR IN-LINE WPP9E Series PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, instale esta campana sólo con el ventilador exterior Best Modelos EB6, EB9, EB12 o EB15 y Best In-Line ventilador Modelos ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11. Otros ventiladores no puede substituirse.
Página 46
FIGURE 2 VENTILADOR “IN-LINE” INSTALACION DEL FIGURE 3 CONDUCTO DE EXTRACCIÓN CUBIERTA DEL TEJADO NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. CONDUIT ROND DE 8” MIN. 1. Decida donde va a colocar el conducto de extracción entre la campana y la parte exterior.
PREPARE LA CAMPANA FIGURE 4 1. Retire los filtros desengrasantes presionando hacia adentro el retenedor FILTROS DE GRASA cercano al mango y tire del filtro hacia abajo (Fig. 4); repita para todos los filtros.. 2. Retire los (2) separadores de filtros desengrasante, desatornillando los (4) tornillos (Figura 5).
Página 48
1. Use la guía suministrada para hacer (4) FIGURE 8 agujeros en la parte superior del gabinete. PLACA Fije la placa metalica al gabinete por METALICA medio de (4) tornillos de madera 4.2x15mm. Vea la figura 8. 2. Por instalación sin conductos: Fije la brida en el gabinete por medio de los (3) tornillos de madera (4,2 x 15 mm) suministrados.
Página 49
4. Tome los separadores adecuados FIGURE 12 al espesor del gabinete, vea Fig.12: - para el gabinete de medida medida interna de 34,5"(87,63 cm) interna (espesor del gabinete 3/4 “), utilice gabinete separadores de espesor 0,28” 34.5” (0,71 cm) (87.63cm) SEPARADOR - para el gabinete de medida CABINETE...
CONECTE EL FIGURE 16 CONDUCTO (SOLO PARA CAMPANAS CON CONDUCTOS) CONDUCTO DE METAL 1. Use un conducto de metal CIRCOLAR 8” DE redondo de 6“ (15 cm) para DIÀMETRO conectar el collar de escape de la (20cm) campana con la red de conductos superior.
Página 51
2. Vea la figura 18. Conecte un FIGURE 18 conducto circular de 6"(15 cm) a la abertura de descarga para que el aire salga del gabinete y sea enviado de vuelta a la habitación. 3. Use cinta adhesiva para cerrar todas las uniones herméticamente.
INSTALACIÓN ELECTRICA FIGURE 21 Nota: Este tipo de campana tiene que TAPA DE ser conectada a tierra cuidadosamente. CONEXIÓN ELÉCTRICA La unidad debe instalarla un técnico electricista siguiendo las normas nacionales y locales. 1. Quite la tapa de la caja de conexión eléctrica y saque un cable (Fig.21).
INSTALACIÓN DE LA FIGURE 23 CHIMENEA DECORATIVA 1. Coloque la chimenea decorativa dentro del gabinete. Vea la figura 2. Fije la chimenea decorativa al soporte de montaje por medio de (2) tornillos de montaje 3.9x6mm. Vea la Figura 24. 3. Compre el kit de Chimenea Superior AECC45SB de su distribuidor para un gabinete CHIMINEA...
MANTENIMIENTO FIGURE 25 Un mantenimiento adecuado de la campana asegura el funcionamiento correcto del aparato. Filtros antigrasa ANTES DE REALIZAR OPERACIONES DEMANTENIMIENTO O LIMPIEZA DE LAUNIDAD, DESCONECTE LAALIMENTA- CIÓN EN EL PANEL DESERVICIO Y CIERRE MISMO UNCANDADO. DESCONECTAR EL SERVICIOSIGNIFICA EVITAR LA CONEXIÓNACCIDENTAL DE LA ALIMENTACIÓN.SI NO ES POSIBLE CERRAR EL PANEL DE SERVICIO CON UN...
Página 55
CÓMO ACCEDER A LA FIGURE 26 CAJA DE CONEXIÓN ELECTRICA TORNILLOS DE MONTAJE (3.9 x 6 mm) Para acceder a las cajas de cableado, remueva la chimenea decorativa quitando los (2) tornillos de montaje de 3.9x6 mm. Vea la figura 26. CAJA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA...
FUNCIONAMIENTO Notas: Evite utilizar productos queproduzcan llamas debajo do aparehlo. Botón TC1 (Luces) Interruptores principal luz de Alta intensidad/Medios insensidad/Baja intensidad/OFF Botón TC2 (Motor -V1) Motor ON / OFF - Activa el motor en baja velocidad. Botón TC3 (Motor -V2) Activa el motor en medios/baja velocidad.
GARANTIA BEST POR UN AÑO Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor-comprador de sus productos BEST que dichos productos no tendrán defectos en los materiales o fabricación, durante un periodo de un año a partir de la fecha de la compra.NO HAY OTRO TIPO DE GARANTIAS QUE INCLUYAN O SE LIMITEN EXCLUSIVAMENTE A GARANTIAS IMPLICITAS O DE CAPACIDAD COMERCIAL O CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO.
PIEZAS DE REPUESTO CC45I90SB CLAVE N.° PIEZA N.° DESCRIPCIÓN B08087772 Filtro desengrasante 99271379 Capacitor del motor B023004301 B02300804 Sensor de temperatura B002090443 Vidrio B02011550 Logo BE3350233 Caja de conexión eléctrica B03295008 Caja de capacitador de motor B08016412 Conjunto chimenea Decorativa B08092501 Conjunto casquillo 8”...