Página 3
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/49 51741140_V_1_0.DOC...
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet 1. INTROCUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE LAS-7/LAS-8. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su LAS-7/LAS-8.
Este producto es un showlaser listo para el uso que emite radiación visible entre 400 y 700 nm y que puede ser utilizado para shows etc. Debido a la construcción de este láser, el rayo mueve con una velocidad tan grande que sólo puede alcanzar el ojo muy cortamente.
Las proyecciones sólo deben ser efectuados en el área de láser acordonado. Por favor, respecte las instrucciones dentro de Área de láser. Conexión electrica El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión directa de 9 V. Este aparato sólo debe ser conectado mediante la unidad de alimentación incluída. El mixer pertenece a la clase de protección II y la unidad de alimentación a la clase de protección III.
El perjudicado puede reclamar judicalmente por indemnización. Daños (económicos) causados por eso puede ser reclamados judicalmente del operador del láser. Note por favor: EUROLITE no es responsable para daños causados por instalaciónes con falta de objetividad y operación y manejo de modo diferente.
Página 43
Construcción mecánica El showlaser debe ser asegurado contra desajustar, retorcer y cambios de la posición no intencionados. El showlaser debe ser instalado con prevención de una proyección del rayo láser de una manera no determindada. Los partes ópticos deben ser instalados fijamente en el muro etc. Los partes portables deben también ser instalados fijamente.
El láser debe solo ser accesible de personas autorizadas. Nunca operar el aparato sin observación. Durante el espectáculo, nunca reparar o ajustar el rayo. Al final del espectáculo, debe el rayo interrumpir el rayo o desapagarlo. Personal de manejo El Laser-Light-Show debe sólo ser manejado por una persona educada. Esta persona debe controlar el rayo láser y cancelar el rayo o desapagar el aparato en caso de avería, condiciones no seguras u intranquilidad del público.
4.4 Panel posterior LAS-7 (10) Conexion a la red (11) Interruptor On/Off (12) Regulador Auto Speed (13) Selector Music (14) Reguladores Manual Speed 4.5 Panel posterior LAS-8 (10) Conexion a la red (11) Interruptor On/Off (12) Regulador Music (13) Selector (14) Regulador Manual Speed 5.
5.1 Montaje por encima de la cabeza/Montaje en el truss ¡PELIGRO DE MUERTE! Cuando instalar el aparato, Vd. debe considerar las instrucciones de EN 60598-2-17 y de las normas nacionales respectivas. ¡La instalación sólo debe ser efectuada por un distribuidor autorisado! La suspensión del aparato debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes.
5.2 Fijación en el muro/la pared La solidez de la instalación depiende crucialmente de la base de asiento de la fijación (material de construcción) como p. ej. madera, homigón, hormigón gaseoso, piedras des muro etc. Por eso el material de fijación debe ir conforme con el material de construcción.
El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un baquiano una vez por año. Durante la inspección, los puntos siguientes deben ser observados: 1) Todos tornillos con cuales el aparato o partes del aparato están montado, deben ser atornillados fijamente y no deben ser corroídos.