Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LED FX-250 RGBW DMX
Flower Effect
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EuroLite LED FX-250 RGBW DMX Flower Effect

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED FX-250 RGBW DMX Flower Effect © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Página 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/43 00033218.DOC, Version 1.2...
  • Página 34: Introcucción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTROCUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE LED FX-250. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su LED FX-250.
  • Página 35: Peligro Para La Salud

    Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si el aparato u el cable están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato. Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la clase I con voltaje y frecuencia indéntico como indicado en el aparato.
  • Página 36 Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros! Nunca operar o almacenar el aparato en un ambiente con agua proyectada, lluvia, humedad o humo.
  • Página 37: Description

    DESCRIPTION Features Efecto Flower LED Potente Equipado con 156 LEDs de 10mm: 48 x rojo, 36 x azul, 36 x verde, 36 x blanco • Operación controlado por DMX o stand alone con función "Master/Slave" • Control DMX mediante cualquier controlador DMX standard •...
  • Página 38: Peligro De Incendio

    Atención: ¡En caso de caída, aparatos montados por encima de la cabeza pueden causar daños cuantiosos! ¡Cuando tiene dudas en la seguridad de una forma de instalación, NO instale el aparato! Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de 10 veces del peso del aparato.
  • Página 39: Operación Master/Slave

    La ocupación de la conexión XLR es: Cuando Vd. utilice los controladores con la ocupación descrita, puede conectar la salida DMX del controlador directamente con la entrada DMX del primer aparato de la cadena DMX. Cuando Vd. quiere conectar controladores DMX con otros salidas DMX, se tiene que utilizar cables de adaptación. Instalación de una cadena DMX: Conecte la salida DMX del primero aparato de la cadena con la entrada DMX del próximo aparato.
  • Página 40: Operación

    OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, Vd. puede controlar los aparatos mediante un controlador de luz. CONTROL POR INTERRUPTORES DIP Auto Mode Vd. puede seleccionar Alternaciones de colores, en colocar los interruptores dip 1 hasta 4 y 9 y 10 en la posición OFF.
  • Página 41: Control Por Dmx

    CONTROL POR DMX Vd. puede controlar los aparatoes individuales mediante su controlador DMX. Cada canal DMX tiene otra ocupación con caracteristicas diferentes. Coloque el interruptor dip 10 en la posición ON para control por DMX. Direccionamiento del proyector Cada proyector ocupa 6 canales DMX. Para direccionar las señales de control correctamente a cada proyector, es necesario de codificar los proyectores.
  • Página 42: Protócolo Dmx

    Protócolo DMX Canal: Valor: Función: 000 – 010 Dimmer Canal: Valor: Función: CH3 = 0-255 000 – 010 Dimmer – si activo: CH4 = 0-255 CH5 = 0-255 CH6 = W 0-255 011 – 024 Programa 1 025 – 039 Programa 2 040 –...
  • Página 43: Reemplazar El Fusible

    Reemplazar el fusible Reemplazar el fusible por un fusible del mismo tipo. Antes de reemplazar el fusible desenchufar el cable de la red. Procedimiento: Paso 1: Desatornillar de la caja el portafusibles con un destornillador adecuado (en dirección contraria a las agujas del reloj).

Tabla de contenido