Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Models
ModÈles
Modelos
www.sunbeamhospitality.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
3016, 3016-099, 3017, 3017-099,
3018, 3018-099, IR4001-001
Classic Irons
Planchas Clásicas
P.N. Hospitality Classic Iron
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunbeam 3016

  • Página 1 Classic Irons Instruction Manual Planchas Clásicas Manual de Instrucciones 3016, 3016-099, 3017, 3017-099, Models ModÈles 3018, 3018-099, IR4001-001 Modelos www.sunbeamhospitality.com P.N. Hospitality Classic Iron...
  • Página 7: Precauciones Importantes

    • E s necesario vigilar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o se encuentren cerca de él.No deje la plancha sin vigilancia mientras esté enchufada, encendida o sobre una tabla de planchar. • S e pueden producir quemaduras por contacto con las partes de metal calientes, el agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que puede quedar agua caliente en el reservorio. • S i la plancha no funciona normalmente, desconéctela del tomacorriente y llama al 1.888.878.6232 ext. 65103 para Servicio al Cliente. • S u plancha SUNBEAM está diseñada para apoyarse en el talón de apoyo. No deje la plancha sin ® vigilancia. No apoye la plancha sobre una superficie no protegida, aun cuando sea sobre el talón de apoyo. • E sta plancha no debe ser utilizada si la misma se ha caído, si hay rastros visibles de daños o ésta tiene fugas de agua. • P ara reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale por las salidas de vapor, revise la plancha antes de cada uso sosteniéndola lejos del cuerpo y operando el botón de vapor (si está disponible). • P ara evitar una sobrecarga del circuito no haga funcionar otro aparato de alto vataje en el mismo circuito.
  • Página 8: Características De Su Plancha Classic

    Características de Su Plancha Classic 1. Accionador de SPRAY MIST ® 2. Orificio para Cargar Agua con Tapa 3. Palanca de Vapor 4. Botón SPRAY MIST ® 5. B otón SHOT OF STEAM / Vapor Vertical ® (modelos seleccionados únicamente) 6. L uz Indicadora de Encendido 7. E l Cordón giratorio a 360° para evitar enredos (modelos seleccionados únicamente) 7a. Cordón Retractable (modelos seleccionados únicamente) 8. P erilla Selectora de Telas 9. R eservorio de Agua Transparente / Linea de Llenar Máxima 10. Botón de autolimpieza (modelos seleccionados únicamente)
  • Página 9: P Lanchando En S Eco

    (use agua de grifo) lENAR El ANqUE DE 1. A segúrese de que la plancha esté desenchufada. Ajuste la palanca de vapor a (seco) y el selector de tela a OFF (Apagado). 2. L evante la Tapa del Orificio del Tanque de Agua. La tapa se puede retirar y se puede volver a colocar cuidadosamente en las ranuras. 3. L lene la taza con agua. Vierta el agua en el tanque de agua de la plancha. No llene el tanque de agua más allá del nivel máximo de llenado. ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, tenga cuidado al llenar una plancha caliente con agua. Las partes de metal calientes, el agua caliente y el vapor pueden causar lesiones. lANchANDO EN 1. Asegúrese de que la palanca del vapor esté en la posición (Dry) ( [Seco]). 2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios. (En México, 127 voltios) 3. S eleccione el tipo de tela deseado (seda o sintético). Deje que la plancha caliente durante 2 minutos. Mientras la plancha calienta, asegúrese de que este parada sobre su talón de apoyo en una superficie estable y protegida Nota: Mientras que la Palanca de Vapor Variable esté en la posición (Seco), Ud. todavía puede usar la característica SHOT OF STEAM o SPRAY MIST . Por favor asegúrese que el tanque de agua esté lleno de agua ®...
  • Página 10: Apagado De S U P Lancha

    UNcIóN PAGADO UTOMáTIcO OTION MART Cuando la plancha está enchufada, el indicador de encendido quedará encendido todo el tiempo para señalar que llega energía eléctrica a la plancha. Si deja la plancha: • e n posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentalmente, automáticamente dejará de calentar al cabo de 30 segundos. El indicador de encendido titilará para hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar. • e n posición vertical (sobre su talón de apoyo) sin moverla, la plancha se apagará automáticamente al cabo de 15 minutos. El indicador de encendido titilará para hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar. IMPORTANTE: El indicador de encendido continuará titilando hasta que la plancha sea desenchufada o reiniciada. Para reiniciar la plancha: Mueva la plancha hacia atrás y hacia adelante y déjela volver a calentar durante 2 minutos. El indicador dejará de titilar y la plancha comenzará a calentar nuevamente. ADVERTENCIA: La función patentada de apagado automático MOTION SMART es una función de seguridad, ® no una forma recomendada de apagar su plancha. Consulte en “Cuidado de Su Plancha Después del Uso”, la información sobre cómo apagar su plancha y almacenarla con seguridad después del uso. NDIcADOR TORAGE TRIP ® El indicador STORAGE STRIP (Banda Indicadora de Almacenamiento) fácilmente deje saber cuando la plancha ® esta suficientemente fría para guardar. Para usar el indicador Storage Strip : Prenda la plancha. En aproximadamente 2 minutos, el indicador Storage ® Strip cambiara de negro a rojo, indicando que la plancha esta demasiado caliente para guardar. Cuando se apaga ®...
  • Página 11: Impieza De La Base

    ANTENIMIENTO DE lANchA láSIcA IMPIEzA DE lA Limpie la base si se acumula almidón o algún otro residuo. Para limpiar la base: 1. Apague la plancha y desenchufe del tomacorriente como se señaló anteriormente. Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo. ADVERTENCIA: No use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni vinagre para limpiar la base. Esto dañará el acabado. 2. P ase la plancha por un paño de puro algodón para eliminar cualquier residuo. (modelos seleccionados únicamente) SO DE lA UNcIóN DE IMPIEzA Debe usar la función de autolimpieza una vez al mes para mantener el rendimiento óptimo de su plancha. Para usar la función de Auto-Limpieza: 1. A pague la plancha y desenchufe del tomacorriente como se señaló anteriormente. (Siga las instrucciones del cuidado de su plancha después del uso) 2. M ueva varias veces la Palanca de Vapor Variable hacia atrás y hacia adelante entre (Seco) y (Vapor Máximo) para eliminar los residuos y los minerales de la válvula de vapor.
  • Página 12: Garantía

    ñOS Sunbeam Products, Inc, bajo la razón social Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, bajo la razón social Jarden Consumer Solutions (colectivamente, JCS) garantiza que por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra, este producto estará...
  • Página 13 © 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. SPR-070811-368 © 2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Printed in China Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

3016-09930173017-09930183018-099Ir4001-001

Tabla de contenido