Página 26
¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este reproductor de minidiscos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de distintas funciones, así como de un mando rotativo suministrado y de un mando a distancia inalámbrico opcional. Además de las operaciones de reproducción de MD o de recepción de emisoras, es posible...
Página 27
Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Notas sobre los MD ..........4 Unidad de CD/MD Localización de los controles ......... 5 Reproducción de discos compactos (CD) o de minidiscos (MD) .......... 17 Procedimientos iniciales Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida ......18 Restauración de la unidad .........
Notas sobre el montaje de las Notas sobre los MD etiquetas Asegúrese de montar las etiquetas sobre los Puesto que el MD se encuentra alojado en un cartuchos de forma correcta, ya que en caso cartucho, que lo protege del contacto contrario es posible que los MD se atasquen en accidental con los dedos y el polvo, etc., dicho la unidad.
OFF 1 2 SOURCE D - BASS SHIFT SEEK/AMS MDX-C7970 Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Control SEEK/AMS (búsqueda/sensor de !¡ Botón de restauración (situado en la música automático/búsqueda manual) parte frontal de la unidad, detrás del...
Localización de los controles Control remoto inalámbrico opcional (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Botones del control remoto inalámbrico con la misma función que los de esta unidad. 6 Botón DSPL 1 Botón OFF 7 Botón PRESET/DISC 2 Botón SEEK/AMS No es posible realizar la búsqueda manual ni 3 Botones (–) (+)
Procedimientos Fijación del panel frontal Coloque el orificio a del panel sobre el eje b iniciales de la unidad como muestra la ilustración y, a continuación, ejerza presión sobre el lado izquierdo para fijarlo. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
Preparación del mando Ajuste del reloj rotativo El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Cuando monte el mando rotativo, adhiera la etiqueta en la posición indicada en la siguiente Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 ilustración.
Cambio de la indicación del visor Cada vez que presione (DSPL), los elementos Reproductor de MD cambiarán de la siguiente forma: Número de tema/ Tiempo de reproducción transcurrido Reproducción de MD Título del disco* Presione (OPEN) e inserte un MD. Con el lado de la etiqueta hacia arriba Título del tema* Reloj...
Durante la reproducción, presione Reproducción de MD en (SHIFT). diversos modos Presione (3) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “A.Scrl”. Es posible reproducir minidiscos en los siguientes modos: •Repeat (Reproducción repetida), que permite Presione (5) (n) para seleccionar repetir el tema actual. “A.Scrl on”.
Memorización de las Radio emisoras deseadas Es posible almacenar un máximo de 20 emisoras de FM (10 de FM1 y 10 de FM2) y 10 Memorización automática de AM en el orden en que desee. de emisoras Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador.
Si no puede sintonizar una emisora Almacenamiento de programada nombres de emisoras Desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo y suéltelo para buscar la — Memorando de emisoras emisora (sintonización automática). La exploración se detiene cuando la unidad Usted podrá asignar un nombre a cada recibe una emisora.
Visualización del nombre de la Localización de una emisora emisora por su nombre Presione (DSPL) durante la recepción de una emisora. — Functión de listado Presione (LIST) durante un instante. El nombre asignado a la emisora Cada vez que presione (DSPL), el elemento actualmente recibida aparecerá...
Mediante el giro del control SEEK/AMS Otras funciones Uso del mando rotativo Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. También es posible controlar unidades opcionales de CD o MD con el mando rotativo. Gire el control y suéltelo para: •...
Cambio de la dirección de Ajuste de las funcionamiento La dirección de funcionamiento de los características de sonido controles se ha ajustado en fábrica como se indica en la siguiente ilustración. Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre altavoces e, Para aumentar igualmente, almacenar para cada fuente un nivel de graves y agudos de forma...
Presione (SHIFT). Cambio de los ajustes de Una vez finalizado el ajuste de modo, aparecerá la indicación de modo de sonido y visualización reproducción normal. Es posible ajustar los siguientes elementos: •Clock (Reloj) (página 8) •D. Info (Información dual) que permite Refuerzo de los graves mostrar simultáneamente el reloj y el modo de reproducción (on) o la información de...
Puede asignar un nombre personalizado para Equipo opcional discos CD y CD TEXT con la función de Unidad de CD/MD memorando de discos. Consulte “Asignación de títulos a los discos compactos” (página 19). No obstante, si utiliza nombres personalizados, siempre tendrán prioridad Es posible controlar un máximo de siete sobre la información CD TEXT original al unidades externas de CD/MD con esta...
Presione (SHIFT) durante la reproducción. Reproducción repetida de temas Presione (3) (SET UP) varias veces hasta — Reproducción repetida que aparezca “A.Scrl”. Es posible seleccionar: •Repeat 1 para repetir un tema. Presione (5) (n) para seleccionar “A.Scrl •Repeat 2 para repetir un disco. on”.
Visualización del memorando de Asignación de títulos a los discos discos compactos Presione (DSPL) durante la reproducción de un CD o de un disco CD TEXT. — Memorando de discos (Unidad de CD con función de archivo personalizado) Es posible asignar un título personalizado a cada disco, utilizando un máximo de ocho caracteres Cada vez que presione (DSPL) durante la para cada uno de éstos.
Localización de discos Selección de temas mediante el nombre específicos para su reproducción — Función de listado (unidad de CD con función de archivo personalizado o una — Función de banco (Unidad de CD con unidad de MD) función de archivo personalizado) Esta función puede utilizarse con discos a los Si asigna títulos a los discos, podrá...
“Bank off” en el anterior paso 2. aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad en las lentes del interior de la unidad.
En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. Fusible (10 A)
Otros cambiadores de CD/ Frecuencia intermedia 10,71 MHz/450 kHz MD con el sistema BUS de Sensibilidad 30 µV Sony Selector de fuente XA-C30 Sección del amplificador de potencia Las patentes EE.UU. y extranjeras han sido otorgadas por Dolby Laboratories Licensing...
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Causa/Solución Problema...
Página 49
Si se produce un error durante la reproducción de un MD o de un CD, el número del MD o del CD no aparecerá en el visor. El visor mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.