Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Changer Control
Audio Master
Operating Instructions
Manual de instrucciones
¤ˇ¥˛»¡'œfi
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Con respecto a la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/
conexiones suministrado.
ˆ ' ¥»
""ƒw‚¸⁄˛‰u‚ ‡s– ¡A‰—
WX-C55
© 1999 by Sony Corporation
¤£·£¤ ""¡uƒw‚¸¡ ‰u‚ ‡s– ¡v»¡'œfi ¡C
GB
ES
CT

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony WX-C55

  • Página 22 ¡Bienvenido! Gracias por la adquisición de la unidad principal de audio de control del cambiador de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de una serie de funciones y de un mando rotativo opcional. Además de las operaciones de reproducción de CD y cintas, y de recepción de la radio, puede...
  • Página 23 Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Localización de los controles ......4 Unidad de CD/MD Reproducción de discos compactos (CD) o de Procedimientos iniciales minidiscos (MD) .......... 15 Reproducción repetida de temas Restauración de la unidad ......... 6 — Reproducción repetida ......15 Uso de la tapa falsa ..........
  • Página 24: Localización De Los Controles

    Localización de los controles REPEAT D-BASS SHUF/ METAL PRESET/ DISC TAPE BL SKIP SENS DSPL SOUND MODE SEEK/AMS SOURCE...
  • Página 25 Consulte las páginas indicadas para obtener más información 1 Botón SENS/BTM (ajuste de sensibilidad/ qa Botón SOURCE (selección de fuente) memorización de la mejor sintonía) 10, 7, 8, 10, 15 qs Botón MODE/o (banda/selección de 2 Durante la recepción de radio: unidad/cambio de dirección de Botones numéricos programados 10 transporte de cinta) 8, 10, 15...
  • Página 26: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Ajuste del reloj iniciales El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Restauración de la unidad Pulse (DSPL) durante dos segundos. Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
  • Página 27: Reproductor De Discos Compactos

    Reproductor de Pulse (DSPL). discos compactos Reproducción de discos El reloj se pone en funcionamiento. compactos Nota Si el selector POWER SELECT del lado izquierdo de la unidad está ajustado en la posición B, Basta con insertar el CD. conecte primero la alimentación pulsando La reproducción se iniciará...
  • Página 28: Reproducción De Discos Compactos En Diversos Modos

    Reproductor de Localización de un tema específico — Sensor de música automático (AMS) cassettes Durante la reproducción, pulse durante un instante cualquier lado de (SEEK/AMS). SEEK/AMS Escucha de cintas Para localizar temas Para localizar temas anteriores posteriores Inserte un cassette. Localización de un punto específico de un tema —...
  • Página 29: Reproducción De Cintas En Diversos Modos

    Localización del comienzo de los Reproducción repetida de temas temas — Reproducción repetida — Sensor de música automático (AMS) Pulse (2) (REPEAT) durante la reproducción. El visor muestra “REP” y se inicia la Durante la reproducción, pulse reproducción repetida. momentáneamente cualquier lado de (SEEK/AMS).
  • Página 30: Radio

    Memorización de las Radio emisoras deseadas Es posible almacenar un máximo de 6 emisoras de cada banda en el orden que desee. Memorización automática Pulse (SOURCE) varias veces para de emisoras seleccionar el sintonizador. — Memorización de la mejor sintonía (BTM) Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la banda (FM1, FM2, AM1, o Esta unidad selecciona las emisoras de señal...
  • Página 31: Si La Recepción De Fm En Estéreo Es De Mala Calidad - Modo Monofónico

    Nota Si la sintonización automática se detiene con demasiada frecuencia, presione Otras funciones (SENS/BTM) hasta que “LCL” se ilumine en el visualizador (modo de búsqueda local). Sólo se sintonizarán las emisoras de señal relativamente intensa. Etiquetas del mando a Consejos •...
  • Página 32: Uso Del Mando Rotativo

    Giro del mando a distancia (control Uso del mando rotativo SEEK/AMS) El mando rotativo funciona pulsando los botones y/o los controles giratorios. Con este mando, puede controlar una unidad de CD/MD opcional. Uso de los teclas (botones SOURCE y MODE) Gire el control momentáneamente y suéltelo para: (SOURCE)
  • Página 33: Otras Operaciones

    Otras operaciones Ajuste de las Gire el control VOL para características del sonido ajustar el volumen. Pulse (ATT) para reducir el sonido. Seleccione el elemento que desee ajustar pulsando repetidamente (SOUND). Cada vez que pulse (SOUND), los elementos cambiarán de la siguiente forma: B VOL B BAS B TRE...
  • Página 34: Cambio Del Sonido Y Tono Del Pitido

    Cambio del sonido y tono Selección del analizador del pitido de espectros El nivel de señal de sonido se muestra en un Refuerzo de los graves — D-bass analizador de espectros. Es posible realizar la Es posible disfrutar de graves nítidos e selección entre 8 patrones de visualización.
  • Página 35: Equipo Opcional

    Localización de un punto específico Equipo opcional de un tema — Búsqueda manual Unidad de CD/MD Durante la reproducción, mantenga pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS). Suelte el botón cuando localice la parte Con esta unidad, es posible controlar dos que desee. unidades de CD o MD.
  • Página 36: Reproducción De Temas En Orden Aleatorio

    Para volver al modo de reproducción aparezcan en este manual, póngase en contacto normal, pulse (3) (SHUF/;) varias veces con el proveedor Sony más próximo. hasta que “SHUF” desaparezca. Notas sobre el manejo de discos compactos Si el disco está...
  • Página 37: Para Mantener Una Alta Calidad De Sonido

    No exponga los discos a la luz solar directa ni Para mantener una alta calidad de a fuentes de calor, como conductos de aire sonido caliente, ni los deje en un automóvil aparcado Si existen soportes para bebidas cerca del a la luz solar directa, ya que puede producirse equipo de audio, tenga cuidado de que no un considerable aumento de temperatura en su...
  • Página 38: Mantenimiento

    •Es posible que el sonido se distorsione mientras se reproduce el cassette. El cabezal interno. En este caso, póngase en contacto con del reproductor de cassettes debe limpiarse el proveedor Sony más próximo. después de 50 horas de uso. Cassettes de duración superior a 90 minutos No se recomienda el uso de cassettes de duración superior a 90 minutos, salvo para...
  • Página 39: Especificaciones

    Respuesta en frecuencia 30 – 15.000 Hz MDX-65 Otros cambiadores de CD/MD con el sistema Gama de sintonía Intervalo de sintonía de BUS de Sony Selector de fuente 9 kHz/10 kHz XA-C30 Conmutable 531 – 1.602 kHz (intervalo de 9 kHz) Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin...
  • Página 40: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Causa/Solución Problema •Cancele la función ATT.
  • Página 41: Recepción De Radio

    Se ha insertado el disco al revés. Espere hasta que la temperatura La temperatura ambiente es superior a descienda por debajo de 50°C. 50°C. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.

Tabla de contenido