Sony VPL-FHZ700L Manual De Referencia Rápida

Sony VPL-FHZ700L Manual De Referencia Rápida

Ocultar thumbs Ver también para VPL-FHZ700L:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

Sony Corporation Printed in China
Data
Projector
VPL-FHZ700L
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と付属の CD-ROM に入っている取扱説明書をよくお
読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2014 Sony Corporation
4-544-269-06 (1)
簡易説明書 _________________
JP
Quick Reference Manual___
GB
Guide de référence rapide _
FR
Manual de referencia rápida __
ES
Kurzreferenz _____________
DE
Guida rapida all'uso_______
IT
______________
CS
Краткое справочное руководство
__
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-FHZ700L

  • Página 62 Antes de poner en funcionamiento la unidad, Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de lea detenidamente este manual y consérvelo alimentación/conector/enchufe del aparato, para referencias futuras. consulte a un técnico de servicio cualificado. IMPORTANTE La placa de características está situada en la ADVERTENCIA parte inferior.
  • Página 63: Seguridad

    • Coloque la unidad, dejando un espacio especializado de Sony antes de volver a suficiente en relación con paredes u utilizarla. objetos (página 5). • Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante varios días.
  • Página 64 (proyección hacia arriba) Para los distribuidores • Si se instala el proyector en el techo, es necesario utilizar un soporte Sony o un soporte equivalente recomendado. • Cierre firmemente la tapa de la carcasa De 10 cm a 50 cm cuando lo instale en el techo.
  • Página 65: Precauciones De Seguridad Para Instalar La Unidad En El Techo

    Precauciones de seguridad para instalar la unidad en el techo • Nunca instale el proyector en el techo ni lo • Evite instalar la unidad en una ubicación desplace sin ayuda. Consulte con la tienda cercana a un sensor de calor o de humo. Si en la que compró...
  • Página 66: Iluminación

    Pida con productos químicos. siempre consejo a un técnico de Sony • Acerca de la limpieza de la carcasa: cualificado. Limpie la carcasa suavemente con un paño suave.
  • Página 67: Acerca De La Condensación

    LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA Notas sobre la seguridad NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. • SONY NO SE HACE RESPONSABLE • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO NINGÚN TIPO REALIZADAS POR DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS...
  • Página 68: Comprobación De Los Accesorios Suministrados

    Nota Si ha perdido el CD-ROM o se le ha estropeado, podrá adquirir uno de sustitución en su distribuidor Sony o en un punto de Cable de alimentación de CA (1) asistencia Sony. Abrazaderas para cables (2) Colocación de las pilas...
  • Página 69: Uso De Las Abrazaderas Para Cables

    PRECAUCIÓN Uso de la tapa para cubrir el Peligro de explosión si se sustituye la batería espacio del objetivo por una del tipo incorrecto. Reemplace la batería solamente por otra del mismo tipo o Algunas veces, si se instala un objetivo de de un tipo equivalente recomendado por el pequeño calibre en el proyector, queda un fabricante.
  • Página 70: Selección Del Idioma Del Menú

    Selección del idioma del menú El idioma predeterminado de fábrica para visualizar los menús, mensajes, etc. es el inglés. Para cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla, haga lo siguiente: MENU Conecte el cable de alimentación de Operation CA a una toma de pared. Language EnglishReset Menu Position...
  • Página 71: Proyección De Una Imagen

    Proyección de una imagen El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla. Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla. Ventana de selección de entrada Ordenador Equipo de vídeo Proyector...
  • Página 72: Ajuste Del Enfoque, El Tamaño Y La Posición De La Imagen Proyectada

    Ajuste del enfoque, el tamaño y la posición de la imagen proyectada Posición (desplazamiento del Enfoque Tamaño (zoom) objetivo) Cuando coloque el objetivo Cuando coloque el objetivo Pulse la tecla LENS SHIFT/ de enfoque eléctrico de zoom eléctrico SHIFT del proyector o del mando Pulse la tecla FOCUS del Pulse la tecla ZOOM del a distancia y, a continuación,...
  • Página 73: Apagado De La Alimentación

    Notas • Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos. • No ejerza una presión excesiva sobre la parte superior del proyector cuando los pies posteriores (ajustables) estén extendidos. Puede producirse un problema de funcionamiento. • El ajuste Trapezoide es una corrección electrónica.
  • Página 74: Indicadores

    Se ha detectado un impacto por caída. veces Si detecta alguna anomalía, póngase en contacto con personal de Sony cualificado. Si no detecta ninguna anomalía, desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente de pared. Después de comprobar que el indicador ON/STANDBY está...
  • Página 75: Limpieza Del Filtro De Aire

    Para obtener información detallada sobre un Cubierta del nuevo filtro de aire, consulte con personal filtro de aire especializado de Sony. Precaución Botón de bloqueo Si continúa utilizando el proyector después de que aparezca el mensaje, es posible que se acumule el polvo y lo obstruya.
  • Página 76 Vuelva a colocar las unidades de filtro Unidad de filtro de aire (derecha) de aire en el proyector. Las partes superior e inferior de la unidad de filtro de aire tienen formas distintas, tal como se ilustra a continuación. Tenga cuidado al orientarlas cuando las instale.
  • Página 77 Apriete los dos tornillos del adaptador Instalación del opcional. adaptador opcional Puede instalar el adaptador opcional en la entrada INPUT E de la sección de terminales del proyector. Notas • Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de instalar el adaptador opcional.

Tabla de contenido