Medline EvenCare G2 Manual De Instrucciones

Medline EvenCare G2 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EvenCare G2:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

EvenCareG
Dear EvenCare G2 Owner
Dear EvenCare G2 Owner,
Thank you for choosing the EvenCare G2 Blood Glucose Monitoring
System to help you in monitoring your diabetes. We designed the
EvenCare G2 Blood Glucose Monitoring System to be accurate and
easy to use. The added convenience of the voice feature can be used
as a verbal aid for using the meter and hearing test results by visually
impaired users. This manual contains all of the information needed to
use and to maintain your new blood glucose meter.
Please read it carefully before use.
If you need assistance, please call Medline's Technical Service
Center at 1-866-274-2131 Monday through Friday between 8:00 a.m.
and 5:00 p.m.(Central Time). Contact your Healthcare Provider at all
other times.
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medline EvenCare G2

  • Página 51 Estimado Propietario de EvenCare G2, Test Strips at 39˚F ~ 86˚F Gracias por elegir el Sistema de Monitoreo de Glucemia EvenCare G2 para ayudarle en el control de su diabetes. Hemos diseñado el For additional information, refer to the EvenCare G2 Test Strip insert.
  • Página 52: Uso Previsto

    Estimado Propietario EvenCare G2 Table of Contents Uso Previsto El Sistema de Monitoreo de Glucemia EvenCare G2 está diseñado para la medición cuantitativa de glucemia en muestras de sangre en- tera capilar fresca tomadas de yema de los dedos, el antebrazo o la palma.
  • Página 53 EvenCareG EvenCareG Table of Contents Índice Índice Entendiendo Su Nuevo Sistema de Glucemia El Medidor EvenCareG2 6 Pantalla de Medidor 8 Tira reactiva EvenCareG2 10 Solución de Control de Glucosa EvenCareG2 (recomendado) Configuración de su Nuevo Sistema La Pantalla de Configuración Ajuste del Reloj Ajuste de Alarmas Función Voz y Beeper...
  • Página 54 EvenCareG Índice Table of Contents Almacenamiento y Precauciones Solución de Problemas Garantía del Producto Especificaciones...
  • Página 55: Entendiendo Su Nuevo Sistema De Glucemia

    EvenCareG Table of Contents Entendiendo Su Nuevo Sistema de Glucemia Entendiendo Su Nuevo Sistema de Glucemia El Sistema de Monitoreo de Glucemia EvenCare G2 contiene los siguientes elementos: • Medidor EvenCareG2 • Guía del Usuario • Funda de transporte • Libro de registro...
  • Página 56: El Medidor Evencareg2

    EvenCareG Entendiento los Resultados de su Prueba de Glucemia Table of Contents El Medidor EvenCareG2 Puerto de tira reactiva Inserte la tira reactiva (ver página 82) para encender el medidor. Pantalla del Medidor Muestra los resultados de su prueba de glucemia, valores de memoria, promedios, y otros mensajes.
  • Página 57 EvenCareG Entendiento los Resultados de su Prueba de Glucemia Table of Contents Compartimiento de Batería Contiene dos baterías AAA Puerto de Datos Esta función no está actualmente disponible.
  • Página 58: Pantalla De Medidor

    EvenCareG Entendiento los Resultados de su Prueba de Glucemia Table of Contents Pantalla de Medidor CABLE BATERÍA Indica que el medidor está en modo Aparece cuando las baterías de transferencia de datos a PC * necesitan ser cambiadas * Esta función no está disponible todavía. (ver página 90).
  • Página 59: Gota De Sangre Y Flecha

    EvenCareG Entendiento los Resultados de su Prueba de Glucemia Table of Contents ZUMBADOR Configuración del volumen de sonido (ver página 66). TEMPERATURA Aparece cuando está demasiado caliente o demasiado frío para prueba (fuera de los rangos de 50˚F ~ 104˚F). RELOJ Indica que el medidor está...
  • Página 60: La Tira Reactiva De Glucemia Evencareg2

    Las tiras reactivas EvenCare G2 son tiras de prueba específicas de glu- cosa, basadas en biosensor que requieren muy pequeña muestra de san- gre para probar rápidamente la glucosa en sangre entera capilar fresca.
  • Página 61: Solución De Control De Glucosa Evencareg2 (Recomendado)

    Si no la tienen, por favor contacte con nosotros al 1-866-274-2131 entre las 8:00 am y 5:00 pm (hora del centro), de lunes a viernes. La Solución de Control de Glucosa EvenCare G2 es la solución de con- centración de glucosa estándar requerida para realizar una Prueba de Solución de Control de Glucosa (Véase Ensayo de Solución de Con-...
  • Página 62: Configuración De Su Nuevo Sistema La Pantalla De Configuración

    Configuración de su Nuevo Sistema La Pantalla de Configuración La Pantalla de Configuración del medidor EvenCare G2 le permite aprovechar funciones avanzadas de este medidor. Sólo tiene que utilizar los botones ▲o▼ para navegar hasta el icono de la función deseada y pulsar el botón Intro ( ) para entrar en la función cuando el...
  • Página 63: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del Reloj mmol/dL Necesitará: √ Su Medidor EvenCare G2 NOTA Si la fecha y la hora en el medidor EvenCare G2 no se ha establecido, el resultado de prueba o control no se almacenará en la memoria. code Paso 1:...
  • Página 64 EvenCareG Configuración de su Nuevo Sistema Table of Contents mo /dL mo /dL mg /dL Paso 4 - Configurar el mes: El mes actual parpadeará. Si la función de voz mg/dL mg/dL code mg /dL está activada, el medidor dirá: "Ajuste mes". pre- sione ▲o▼...
  • Página 65 Después de configurar fecha y hora, el medidor anunciará la fecha y hora si la característica de voz está activada. Comenzar la prueba mediante la inserción de una Tira reactiva de glucemia EvenCare G2 (vea página 78, Probando su glucemia), o mantenga pulsada la tecla Intro ( ) para apagar el medidor, o vea la siguiente sección sobre cómo configurar la función de...
  • Página 66: Configurando Las Alarmas

    EvenCareG Configuración de su Nuevo Sistema Table of Contents Configurando las Alarmas Puede configurar hasta tres alarmas en el medidor EvenCare G2. Debe ajustar el reloj antes de poder ajustar las alarmas. Cuando suena mg/dL mg/dL mg /dL mg /dL una alarma, el medidor se enciende, y una melodía sonará...
  • Página 67 • Los ajustes de alarma no se borran al cambiar las baterías. Comenzar la prueba mediante la inserción de una tira reactiva de glucemia EvenCare G2 (ver página 78, Probando su Glucemia), o mantenga pulsada la tecla Intro ( ) para apagar el medidor, o cosulte la siguiente sección sobre cómo configurar la función de voz de su...
  • Página 68 EvenCareG Configuración de su Nuevo Sistema Table of Contents...
  • Página 69 EvenCareG Table of Contents Configuración de su Nuevo Sistema...
  • Página 70: Tabla De Funciones De Voz

    EvenCareG Tabla de Función de Voz Table of Contents Tabla de Función de voz La función de voz se puede utilizar como una ayuda para que usted pueda escuchar los resultados de las pruebas y usar del medidor. En la tabla siguiente se lista CUANDO el medidor hablará...
  • Página 71 EvenCareG Table of Contents Tabla de Función de Voz CUANDO el medidor hablará… LO QUE el medidor dirá... "La temperatura está fuera de La temperatura está fuera de rango" rango (entre 50 ˚F ~ 104 ˚F). Cuando el medidor está Sonará...
  • Página 72 EvenCareG Tabla de Función de Voz Table of Contents Ajuste de las Funciones del Medidor a través de la Pantalla de Configuración (Consulte la página 60, configuración de su nuevo sistema) Pulsar Intro ( ) para entrar en la pantalla de configuración (después de que el medidor ha sido encendido) ▲...
  • Página 73 EvenCareG Table of Contents Tabla de Función de Voz CUANDO el medidor hablará... QUÉ dirá el medidor ... Durante la configuración de "Configurar Minutos" fecha y hora, configuración de minutos Después de terminar la "La fecha y la hora es (año) (mes) Configurar de fecha y hora (fecha) (hora) (minutos) "...
  • Página 74 EvenCareG Tabla de Función de Voz Table of Contents Otros mensajes de advertencia (consulte la página 92, Resolución de Problemas) CUANDO el medidor hablará ... LO QUE el medidor dirá... "Por favor, configure fecha y hora" "Error 1 Fallo de Medidor" "Error 3 Tiras reactiva usada"...
  • Página 75: Prueba De Solución De Control

    • Los resultados de la prueba de glucemia no reflejan cómo se siente • Desea practicar el procedimiento de prueba IMPORTANTE: • Utilice sólo soluciones de control de glucosa EvenCare G2 de con las tiras reactivas EvenCare G2. Otras marcas de solución de control producirán resultados inexactos.
  • Página 76: Importante

    EvenCareG Prueba de Solución de Control Table of Contents mo /dL mo /dL IMPORTANTE: • Verifique la fecha de caducidad impresa en el frasco de tiras reactivas code y su paquete. No utilice las tiras reactivas caducadas. • Use cada tira reactiva inmediatamente después de sacarla de la botella. •...
  • Página 77 EvenCareG Table of Contents Prueba de Solución de Control Paso 4: Exprima una gota de solución de control en una superficie limpia, seco, absorbente. No aplique solución de control a la tira reactiva directamente de la botella. Vuelva a colocar la tapa de la botella en la botella de solución de control in- Control Solu on Suitable for Self-tes ng...
  • Página 78 EvenCareG Prueba de Solución de Control Table of Contents Paso 8: Retirada la tira reactiva usada. El medidor se apagará automática- mente.Deseche la tira reactiva usada. IMPORTANTE: No vuelva a usar las tiras reactivas. Siga los pasos del 3 al 8 para hacer las pruebas de control de solución Alta y comparar el resultado con el rango Alto impreso en el envase de tiras reactivas.
  • Página 79: Solución De Problemas De Solución De Control

    • Si el problema persiste, por favor • Mal funcionamiento del Medidor llame al Centro de Servicio Téc- nico Medline al 1-866-274-2131 De lunes a viernes entre las 8:00 am y 5:00 pm (Hora Centro). Co- muníquese con su Proveedor de Antención de Salud en cualquier...
  • Página 80: Cómo Preparar Su Dispositivo De Punción

    Necesitará: √ Su Medidor EvenCare G2 √ Una nueva Tira Reactiva de Glucemia EvenCare G2 √ Dispositivo de punción con una lanceta limpia, sin uso (o lancetas de seguridad) √ Tapa transparente para Prueba de Sitio Alterno (AST) en palma y antebrazo Antes de empezar, asegúrese de:...
  • Página 81 EvenCareG Table of Contents Probando su Glucemia NOTE: • Para la prueba de yema de los dedos, use la tapa ajustable opaca. • Para pruebas en sitios alternos en palma y antebrazo, use la tapa ajustable transparente Paso 3: Ajuste la configuración de punción en la tapa ajustable para el nivel de profundidad de punción (1 es el más ligero y 5 es el más profundo).
  • Página 82: Información Importante Sobre Pruebas En Sitios Alternos (Ast)

    Table of Contents Información Importante sobre Pruebas en Sitios Alternos (AST) El Sistema de Monitoreo de glucemia EvenCare G2 puede hacer pruebas de glucosa desde áreas distintas a la yema de los dedos como la palma y el antebrazo (Pruebas en sitios alter- nos, o AST).
  • Página 83 EvenCareG Table of Contents Probando su Glucemia NOTA: • Frotar el antebrazo hasta que se caliente antes de punción ayudará a minimizar la diferencia con los resultados del examen de yema del dedos. La palma (en la base del pulgar) no requiere ser frotada antes de la prueba.
  • Página 84: Realización De Una Prueba De Glucemia

    Probando su Glucemia Table of Contents Realización de una prueba de glucemia Paso 1: Saque una Tira Reactiva EvenCare G2 del frasco de tiras reactivas y cierre el frasco inmediatamente. Inserte la tira reactiva para mo /dL encender el medidor.
  • Página 85 EvenCareG Table of Contents Probando su Glucemia Para la prueba de yema del dedo: Mantenga el dispositivo de punción (use la tapa opaca ajustable o lanceta de seguridad) contra el lado de la yema del dedo y presione el botón de liberación para crear una punción. CONSEJO: •...
  • Página 86 EvenCareG Probando su Glucemia Table of Contents Para las pruebas de Palma y Antebrazo: Mantenga el dispositivo de punción (use la tapa ajustable clara) contra el sitio de prueba (base de palma o antebrazo). Evitar un sitio de prueba que tenga venas, lunares, pelo ¡ı...
  • Página 87 EvenCareG Table of Contents Probando su Glucemia Paso 4: Pase suavemente la tira reactiva y toque la gota de sangre en un ligero ángulo. La tira reactiva actúa como una paja para extraer la sangre. Mantenga la tira reactiva en la gota de sangre hasta que el medidor emita un pitido para indicar que la la tira reactiva tiene suficiente sangre para la prueba.
  • Página 88: Entendiendo Los Resultados De Su Prueba De Glucemia

    EvenCareG Entendiendo los Resultados de su Prueba de Glucemia Table of Contents Entendiendo los Resultados de su Prueba de Glucemia los valores de glucemia pueden variar dependiendo de la ingesta de ali- mentos, medicamentos, salud, estrés y ejercicio. El rango ideal para adultos con y sin diabetes debe ser de 1: •...
  • Página 89: Viendo La Memoria De Su Medidor

    Table of Contents Viendo la Memoria de su Medidor Viendo la Memoria de su Medidor Su medidor EvenCare G2 almacena automáticamente hasta 300 mg/dL resultados de pruebas y control con fecha y hora. El medidor también dispone de promedios de 7, 14 y 30 días para ayudar a un seguimiento de su tendencia de glucemia.
  • Página 90 EvenCareG Viendo la Memoria de su Medidor Table of Contents code code code code END aparecerá en la pantalla después del resultado de la última prueba registrada si se almacenan menos de 300 lecturas. Puede presionar ▼ para volver viendo desde la más antigua a las lecturas mol/dL mmol/dL mol/dL...
  • Página 91 EvenCareG Table of Contents Viendo la Memoria de su Medidor NOTA: • Los resultados de las pruebas de control se marcan por ctl en la esquina inferior izquierda de la pantalla, además de MEM. • Cuando la memoria del medidor está en blanco, la pantalla mostrará nil. •...
  • Página 92: Cuidado Del Medidor

    Viendo la Memoria de su Medidor Table of Contents Cuidado del Medidor El cuidado de su medidor EvenCare G2 es fácil. Siga estas simples directrices para mantener su medidor funcionando correctamente. Cambio de Batería Las baterías deben ser cambiadas cuando el icono aparece en la pantalla del medidor.
  • Página 93: Limpieza Del Medidor

    • No despiece el medidor ya que al hacerlo, se anulará la garantía. Si hay problemas técnicos o preguntas, por favor llame al Centro de Servicio Técnico Medline al 1-866-274-2131 de lunes a viernes entre las 8:00 am y 5:00 pm (Hora del Centro). Póngase en contacto...
  • Página 94: Solución De Problemas

    /dL Esta sección detalla los mensajes de la pantalla y códigos de error importantes que se encuentran al utilizar su medidor EvenCare G2 y tiras reactivas EvenCare G2 . code Lo que ve Lo que el Lo que Qué...
  • Página 95 EvenCareG Table of Contents Solución de Problemas Lo que ve Lo que el Lo que Qué debe hacer mg /dL medidor dice significa "Baja Baterías Cambiar la batería de Bateria" están bajas acuerdo a la página 90. Cambio de la Batería. Mueva el medidor a un "Temper- Resultado...
  • Página 96 code EvenCareG Solución de Problemas Table of Contents Lo que ve Lo que el Lo que Qué debe hacer medidor dice significa mmol/dL mol/dL mmol/dL mol/dL mg /dL No es No hay • Compruebe si la fecha y hora en su medidor están Aplicable resultados configuradas.
  • Página 97: Garantía Del Producto

    El medidor de glucemia EvenCare G2 está garantizado libre de defectos de fabricación y materiales por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. La responsabilidad de Medline para reclamaciones de garantía está limitada a la reparación o reemplazo, y en ningún caso Medline será...
  • Página 98: Especificaciones

    EvenCareG Especificaciones Table of Contents Especificaciones Tiras Reactivas: Tiras reactivas de glucemia EvenCare G2 Rango de Prueba: 20 - 600 mg/dL Calibración: Plasma Tiempo de Prueba: 6 segundos Tamaño de muestra: Mayor que 1uL Rango de Hematocrito: 30-55% Tipo de Pantalla:...

Tabla de contenido