Página 1
AVH-X7800BT AVH-X6800DVD DVD RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR A/V RDS DVD RADIO AV RDS CON DVD Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and Owner’s Manual convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Página 132
Índice Visualización de la pantalla de operación Información sobre las conexiones y las Funcionamiento de Pandora ......161 Gracias por comprar este producto Pioneer. AV ............142 funciones para cada dispositivo ....149 Procedimiento de inicio ........161 Lea detenidamente estas instrucciones para ■...
Página 133
Índice Selección del idioma del sistema ....168 Ajuste del bloqueo paterno ......176 Montaje en el parasol ........187 Ajuste del idioma del teclado con la aplicación Visualización de su código de registro DivX Instalación en la columna de dirección..187 para iPhone ..........169 VOD ............177 Ajuste del ángulo del micrófono ....187 ■...
Pise el pedal del freno (ACC OFF) de inmediato y comuníquese con su distri- sin soltarlo antes de quitar el freno de mano. buidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más mano cercano. No utilice este producto en dicha condición; de lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga...
Al utilizar un teléfono celular, mantenga la antena del telé- Pioneer no puede garantizar la compatibilidad con todos traseros la visualización de imágenes de video. fono celular alejada de la pantalla LCD para evitar interrup- los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asu- ciones en la transmisión de video que se manifiestan como...
Precauciones 2 Pulse el botón RESET con la punta de un bolí- Retiro del panel frontal Uso y cuidado del control grafo u otro instrumento puntiagudo. remoto Consulte Revisión de los nombres y las funciones de las 1 Presione las partes superior e inferior de su piezas en la página 137 lado derecho y extraiga el panel frontal.
Precauciones Funcionamiento básico En caso de filtración de líquido de la batería, limpie el Revisión de los nombres y las Botón Pulse para alternar entre la pantalla control remoto completamente e instale una batería nueva. Aplicación y la pantalla de operación AV. MODE funciones de las piezas ...
Funcionamiento básico La función de cierre o apertura automáticos hará que la Volume (+/–) Interrumpe o reanuda la reproducción. pantalla funcione de la siguiente manera. MODE Pulse para alternar entre la pantalla En el caso del audio: Mantenga presionado el —...
Funcionamiento básico Colocación horizontal del panel Ajuste del ángulo del panel LCD Movimiento hacia abajo del panel. Importante Cuando el panel LCD esté en la posición vertical y obstruya el funcionamiento del aire acondicionado, el panel se puede Si escucha que el panel LCD golpea la consola o el table- colocar en posición horizontal temporalmente.
Funcionamiento básico ajustes predeterminados para cambiar los ajustes del modo de las bocinas. Consulte Restablecimiento de los ajustes predeterminados en la página 179 Cambio del modo de las bocinas Para cambiar el modo de las bocinas, es necesario restablecer este producto a los ajustes predeterminados.
Funcionamiento básico Cómo utilizar las pantallas Pantalla de menú de la aplicación Pantalla de ajuste de fecha y hora Pantalla de menú de 2016 configuración Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg System Month/Date d / m / y m / d / y y / m / d Time Format 12hour 24hour...
: Cierra la pantalla. Pandora ® 1 Visualice la lista de fuentes. Audio Bluetooth (AVH-X7800BT) Consulte Visualización de la pantalla de operación AV en la Entrada AV (AV) página 142 2 Toque la tecla de la fuente.
Funcionamiento Registro y conexión de dispositivo básico Bluetooth ® p Pueden conectarse dos teléfonos celulares a este producto Uso de las pantallas con listas X7800BT al mismo tiempo. Consulte Cambio del dispositivo Bluetooth conectado en la Visualización de la pantalla página 144 p Si intenta conectar un teléfono celular desconectado “Bluetooth”...
Registro y conexión de dispositivo Bluetooth ® 2 Toque [Entrada de código PIN]. Conexión manual de un disposi- PRECAUCIÓN 3 Toque de [0] a [9] para ingresar el código PIN Nunca apague este producto ni desconecte el teléfono mien- tivo Bluetooth registrado (hasta 8 -dígitos).
Registro y cone- Telefonía manos libres xión de disposi- Cambia a la función de reconocimiento de voz (para tivo Bluetooth X7800BT ® iPhone). Consulte Uso de la función de reconocimiento de Sincroniza los contactos de la agenda voz (para iPhone) en la página 147 telefónica de este producto con los Si conecta dos teléfonos celulares a este producto contactos de su teléfono manualmente.
Telefonía manos libres Llamar a un número de la agenda Uso de las listas de marcado Minimizar la pantalla de confir- telefónica preestablecido mación de marcado p Los contactos de su teléfono se transferirán a este producto Registro de un número telefónico p La pantalla de confirmación de marcado no se puede mini- de forma automática.
Telefonía manos libres 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”. Se inicia la función de reconocimiento de voz y aparece la Cuando una transferencia de agenda telefónica no funcione, pantalla de control de voz. desconecte su teléfono y realice un emparejamiento nueva- ...
Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteligente Al utilizar un iPod/iPhone o un teléfono inteligente con este — Se desconecta el medio de conexión del teléfono inteli- p No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos producto, configure los ajustes de este producto para que sean gente (USB y Bluetooth).
Los ajustes y los cables necesarios para conectar cada dispositivo, y las fuentes disponibles, se explican a continuación. iPod/iPhone con un conector de 30 clavijas Método de conexión del dispositivo Al conectarse mediante Bluetooth Al conectarse mediante CD-IU201V (de venta Al conectarse mediante CD-IU51 (de venta (AVH-X7800BT) por separado) por separado) Config. smartphone Dispositivo iPhone / iPod...
Radio Muestra la lista del canal preajustado. p Al mantener presionado , también puede llevar a cabo la sintonización de búsqueda ininterrumpida. Vuelva a Seleccione un elemento de la lista ( “1” a tocar para cancelar. “6” ) para cambiar el canal preajustado. Procedimiento de inicio 2 Toque [Config.
Disco Indicador del número de pista Oculta las teclas del panel táctil. Reproduce los archivos en orden aleatorio. Para volver a visualizar las teclas, toque Pantalla de fuente de audio 1 Esta función está disponible con los CD de música. en cualquier parte de la pantalla.
Disco Pantalla de fuente de vídeo 2 Pantalla de fuente de vídeo 2 Cambia el idioma de los subtítulos o el audio. Consulte Cambio del idioma de los subtítulos o el 6/10 6/10 audio en la página 153 Muestra el teclado del menú del DVD. ...
Disco Archivos comprimidos 2 Toque el elemento. p También puede cambiar los idiomas de los subtítulos o el audio mediante el menú “Config. DVD/DivX”. Music: Consulte Ajuste de los idiomas de mayor prioridad en la Cambia el tipo de archivos multimedia a música (audio Pantalla de fuente de audio 1 (Ejemplo: USB) página 176 comprimido).
Archivos comprimidos Pantalla de fuente de vídeo (Ejemplo: Disco) Oculta las teclas del panel táctil. Reproduce los archivos en orden aleatorio. Para volver a visualizar las teclas, toque 6/10 : No reproduce los archivos en orden aleatorio. en cualquier parte de la pantalla. : Reproduce todos los archivos del rango de Pantalla de fuente de vídeo (Ejemplo: Disco) repetición aleatoriamente.
Archivos comprimidos Pantalla de imagen fija Cambia el idioma de los subtítulos o el audio. Oculta las teclas del panel táctil. Esta función está disponible solo para archivos de Para volver a visualizar las teclas, toque 6/10 video comprimidos que estén almacenados en un en cualquier parte de la pantalla.
Archivos comprimidos Cambia el tipo de archivo multimedia a imagen estática 2 Toque la información de la canción para abrir (datos JPEG). la lista de canciones. 3 Toque la canción para reproducirla. Funcionamiento de archivos de 2 Conecte el dispositivo de almacenamiento audio Funcionamiento de los archivos USB.
Archivos iPod comprimidos Pantalla de fuente de audio 1 Cambia la velocidad del audiolibro. iPod 6/10 : Reproducción normal : Reproducción rápida Abcdefghi : Reproducción a cámara lenta Abcdefghi 2 Toque [Tiempo por diapositiva]. Pops Reproduce los archivos en orden aleatorio. 3 Toque el elemento.
Bluetooth. partir de la lista relacionada lla de la lista de reproducción (AVH-X7800BT) Consulte Cambio del dispositivo Bluetooth conec- con la canción reproducida en Puede buscar la canción o el video que desee reproducir a partir tado en la página 144...
Consulte Uso del contenido con conexión basado en aplicacio- nes en la página 195 Muestra la fuente actual. Pioneer no se responsabiliza por ningún problema que pudiera presentarse debido al contenido incorrecto o Muestra la pantalla de menú. defectuoso basado en aplicaciones.
AppRadioOne Pandora ® Para usuarios de iPhone p Esta función está solo disponible en la aplicación Valora con “Pulgares abajo” la AppRadioOne del iPhone. pista que se está reproduciendo 1 Conecte su iPhone. 1 Inicie AppRadioOne. y salta a la siguiente pista. ...
La radio por Internet de Pandora es un servicio de música Pandora Pandora 6/10 teléfono inteligente estén prohibidos mientras conduce que no está afiliado con Pioneer. Consulte más informa- en su jurisdicción; en consecuencia, debe conocer y ción en respetar dichas restricciones. Abcdefghi http://www.pandora.com...
Pandora Spotify ® ® : cambia a la lista de emisoras. Pantalla de reproducción 1 (Pista) Reproduce pistas en orden : cambia a la lista de géneros. aleatorio. Spotify 6/10 : reproduce solo una pista con base en característi- Spotify Pantalla de reproducción 2 cas musicales específicas obtenidas de varias emisoras...
ADVERTENCIA disponibles al acceder al servicio mediante los productos Es posible que determinados usos de un iPhone o un de audio/video para vehículos de Pioneer. teléfono inteligente estén prohibidos mientras conduce Spotify es un servicio de música que no está afiliado con en su jurisdicción;...
Según el reproductor de audio Bluetooth conectado a este Bluetooth. House producto, las funciones disponibles con este producto quizá (AVH-X7800BT) estén limitadas a los siguientes dos niveles: Consulte iPhone con conector de 30 clavijas en la página 183 9999 —...
Reproductor de Fuente AUX audio Bluetooth Ajuste de la señal de video 6/10 Al conectar este producto a un equipo AUX, seleccione el ajuste 3 Toque [Config. fuentes AV]. apto para la señal de video. 4 Confirme que “Bluetooth Audio” esté activado. El ajuste predeterminado es “Auto”.
Entrada AV MIXTRAX Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el 3 Toque [AV]. Activa el modo MIXTRAX. dispositivo conectado a este producto. 4 Toque el elemento. Consulte Componente de video externo y la visualización en la Están disponibles los siguientes elementos: (Ejemplo: iPod) página 184...
MIXTRAX Ajustes del sistema Visualización de la pantalla Ajuste del efecto MIXTRAX “Ajustes de MIXTRAX” Puede ajustar y reproducir el efecto MIXTRAX deseado. Visualización de la pantalla de El ajuste predeterminado es “Estándar”. 1 Pulse 1 Visualice la pantalla “Config. MIXTRAX”. ajustes “Sistema”...
PRECAUCIÓN la página 167 El ajuste predeterminado es “Act.”. Pioneer recomienda el uso de una cámara que reproduzca 2 Toque [Mezcla autom.] para cambiar a “Act.” o 1 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”. imágenes especulares invertidas; de lo contrario, la imagen bien a “Des.”.
Ajustes del sistema Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” en Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” en 5 Pulse la página 167 la página 167 De esta forma se guardan los resultados del ajuste. 2 Toque [Idioma del sistema].
Ajustes del sistema p Es posible que el ajuste de imágenes no esté disponible en para copiarlo al dispositivo de almacenamiento Ajuste de la imagen algunas cámaras de visión trasera. USB. p El contenido de los ajustes se puede guardar en la memoria Puede ajustar la imagen de cada fuente y cámara de visión 3 Conecte el dispositivo de almacenamiento de forma independiente.
Ajustes de audio Corrige enormemente la diferencia del nivel de audio entre Des.: Visualización de la pantalla de El volumen no cambia. los archivos musicales o las fuentes (para la señal de audio ajustes “Audio” de rango dinámico ancho). Ajuste de los niveles de la Ajuste de la sonoridad 1 Pulse...
Ajustes de audio p Para utilizar esta función, la acústica del vehículo debe Selección de la posición de 3 Toque para cambiar la bocina. medirse con antelación. 4 Arrastre la línea del gráfico para ajustar la escucha posición de corte. Ajuste del alineamiento de Puede seleccionar una posición de escucha que desee convertir 5 Arrastre el punto más bajo del gráfico para...
Ajustes de audio Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “Audio” en la Personalización de las curvas del Ajuste automático de la curva página 171 ecualizador del ecualizador (Auto EQ) 2 Toque [Preajuste de alineamiento de tiempo]. Puede ajustar la curva del ecualizador seleccionada actual- 3 Toque el elemento.
Ajustes de audio La medición Auto EQ podría diferir en función del lugar en el que Cuando este producto esté conectado a un amplificador Ajustes de sonido guardados de potencia con un LPF (filtro de paso bajo), desactive el coloque el micrófono.
Menú de temas También puede ajustar el tono del color arras- Selección de la visualización de trando la barra de color. fondo 5 Mantenga presionado [Memor.] para almacenar el color personalizado en la memoria. La visualización de fondo se puede seleccionar a partir de El color personalizado se almacena en la memoria.
Configuración del reproductor de video selecciona el ajuste “Pan Scan”. Confirme si la caja del disco Ajuste de los idiomas de mayor tiene la marca prioridad p La relación de aspecto de televisión no se puede modificar en algunos discos. Consulte las instrucciones del disco para obtener información detallada.
Configuración del reproductor de video [7] a [2]: Permite la reproducción de discos para niños y Des. (ajuste predeterminado): Desactiva el ajuste de repro- Visualización de su código de discos sin contenido para adultos. ducción automática de DVD cancelación de registro DivX ...
Menú Favorito Operaciones comunes El registro de sus elementos de menú favorito en accesos Cambia el modo de pantalla panorámica Consulte Cambio del modo de pantalla panorámica en la directos le permite acceder con rapidez a la pantalla de menú registrado con solo tocar la pantalla “Favoritos”.
Operaciones comunes Otras funciones p Cuando su iPod ya esté conectado, la información de las Trimming Restablecimiento de este canciones se transferirá directamente a su iPod cada vez Una imagen se muestra por toda la pantalla con la relación producto a los ajustes que toque la información de las canciones.
ADVERTENCIA No pase los cables por donde podrían quedar Pioneer recomienda que no instale este producto usted expuestos a altas temperaturas. En caso de que el mismo. Este producto está diseñado para instalarse de aislamiento se caliente, los cables podrían dañarse forma profesional únicamente.
Conéctelo al terminal de control remoto de sistema del 1 Sistema de navegación de Pioneer amplificador de potencia, al terminal de control de relé de la Comuníquese con su distribuidor para preguntar acerca de antena automática o al terminal de control de potencia del...
Conexión 9 Azul/blanco Amplificador de potencia (de Conéctelo al terminal de control del amplificador de poten- venta por separado) cia del sistema (máx. 300 mA 12 V cc). a Verde claro Se utiliza para detectar el estado de CONEXIÓN/ Sin amplificador interno DESCONEXIÓN del freno de mano.
Conexión 5 Bocina Trasera (STD) 4 iPhone con conector de 30 clavijas iPhone con conector de 30 Bocina de rango medio (NW) clavijas 6 A la salida Delantera (STD) Dispositivo Android A la salida de rango alto (NW) 7 Bocina Delantera (STD) Conexión mediante la entrada AUX Bocina de rango alto (NW) Conexión mediante el puerto USB...
Conexión Es posible que difiera ligeramente el área de imagen de las c Al amarillo Componente de video externo imágenes de pantalla completa mostradas al dar marcha d Al rojo, blanco y la visualización e A la salida de video atrás o revisar la parte trasera del vehículo.
Instalación Precauciones antes de la Notas acerca de la instalación instalación No instale este producto en lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, como: Lugares cercanos a un calefactor, conducto de ventilación o PRECAUCIÓN aire acondicionado. Nunca instale este producto en lugares donde, o de ...
Instalación Montaje posterior DIN Extracción de la unidad Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del anillo de 1 Defina la posición adecuada para que coinci- guarnición para extraerlo. Afloje los tornillos (2 mm × 3 mm) dan los orificios del soporte y los del lado de la para retirar el manguito de montaje. unidad.
A continuación se señalan los problemas más comu- nes, con las causas probables y las soluciones. En caso de no encontrarse aquí una solución para su problema, comuníquese con su distribuidor o el centro de servicio Pioneer autorizado más cercano. 1 Lengüeta Problemas comunes 2 Base del micrófono...
Apéndice Problemas con el teléfono No se producen sonidos. El nivel del volumen no sube. La reproducción no tiene los ajustes de idioma e idioma de Los cables no están conectados correctamente. subtítulos seleccionados en “Config. DVD/DivX”. Es imposible marcar porque las teclas del panel táctil para —...
Omitir límite alcanzado. El disco introducido contiene archivos protegidos mediante su distribuidor o su centro de servicio Pioneer más cercano. Se llegó al límite de omisión. DRM.
Apéndice iPod Su dispositivo no está autorizado a reproducir este video Comprobar USB El conector USB o el cable USB ha producido un DivX protegido. Error-02-6X/-9X/-DX El proveedor de contenido DivX VOD no ha autorizado el cortocircuito. Falla del iPod. —...
Es posible que la carga y extracción frecuente de un o la manipulación del disco. No es una señal de avería de distribuidor o un Centro de Servicio Pioneer autorizado. DualDisc provoque rayas en el disco. este producto. Debe considerarse un desgaste normal.
Página 192
Apéndice Notas comunes acerca de archivos No es posible la reproducción de discos DVD-ROM/ Según el tipo de dispositivo de almacenamiento USB que DVD-RAM. utilice, este producto quizá no reconozca el dispositivo DivX La reproducción de discos podría ser imposible con la de almacenamiento o quizá...
Página 193
Apéndice Compatibilidad con AAC Los subtítulos quizá no se muestren correctamente si los CD-R/-RW caracteres mostrados en el archivo de subtítulos incluyen un Extensión de archivo: .mp3 Este producto reproduce archivos AAC codificados por código de control. Tasa de bits: De 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR iTunes.
(USB) tradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de Tamaño máximo de archivo: 2 GB dichas marcas por parte de PIONEER CORPORATION cuenta Tiempo máximo de reproducción: 150 m inutos Los archivos quizá no se reproduzcan correctamente en con la licencia correspondiente.
SIN IMPORTAR CÓMO HAYAN SIDO PROVOCADOS E INDEPENDIENTEMENTE DE ALGUNA TEORÍA DE Pioneer no acepta responsabilidad alguna por la pérdida RESPONSABILIDAD, RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, de datos de un iPod, incluso si dichos datos se pierden EXTRACONTRACTUAL U OBJETIVA (INCLUIDA LA iOS es una marca de fábrica cuyos derechos pertenecen a Cisco...
En ese caso, consulte a su distribuidor o el Centro de dañarse. derechos del autor según la protección otorgada por la Ley de Servicio Pioneer autorizado más cercano. No empuje la pantalla LCD con fuerza excesiva porque Derechos de Autor.
Bluetooth Potencia de salida continua ... 22 W × 4 (50 Hz a 15 kHz , 5 %THD, 4Ω CARGA, Ambos canales activos) Sistema ... Reproductor de DVD-Video, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, (AVH-X7800BT) Impedancia de carga ....4 Ω (4 Ω a 8 Ω [2 Ω para 1 canal] DivX, MPEG Versión ............. Bluetooth 3.0 certificado permitida) Discos que pueden utilizarse ...DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R,...
Página 198
Apéndice Sintonizador AM Margen de frecuencia.........De 530 kHz a 1 710 kHz Sensibilidad utilizable ........28 µV (S/N: 20 dB ) Relación señal-ruido ..62 dB (transmisión analógica) (IHF-A network) Especificaciones CEA2006 Potencia de salida ....14W RMS × 4 Canales (4Ω y ≦1 % THD+N) Relación S/R ......... 91dBA (referencia: 1 W en 4Ω ) Las especificaciones y el diseño están supeditados a posi- bles modificaciones sin previo aviso con vistas a mejoras.