SEVERIN WK 3477 Instrucciones De Uso

SEVERIN WK 3477 Instrucciones De Uso

Hervidor de agua y té
Ocultar thumbs Ver también para WK 3477:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

www.severin.com
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
Tee-/Wasserkocher
Tea and water kettle
Bouilloire eau-thé
Thee en waterkoker
Hervidor de agua y té
Bollitore di acqua e tè
Te og vand kedel
Te- och vattenkokare
Teen- ja vedenkeitin
Czajnik do gotowania wody i parzenia herbaty
Βραστήρας νερού και τσαγιού
Электрический чайник для кипячения воды и заваривания чая 132
WK 3477
4
15
26
38
50
62
75
86
97
108
120
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEVERIN WK 3477

  • Página 1 WK 3477 DE Gebrauchsanweisung Tee-/Wasserkocher GB Instructions for use Tea and water kettle FR Mode d’emploi Bouilloire eau-thé NL Gebruiksaanwijzing Thee en waterkoker ES Instrucciones de uso Hervidor de agua y té IT Manuale d’uso Bollitore di acqua e tè...
  • Página 50: Instrucciones Importantes De Seguridad

    personas con reducidas Hervidor de agua y té facultades físicas, sensoriales o mentales, Estimado Cliente, o sin experiencia ni conocimiento del producto, Antes de utilizar el aparato, siempre que hayan lea atentamente estas recibido la supervisión o instrucciones y conserve instrucciones referentes este manual para cualquier al uso del aparato y...
  • Página 51 de alimentación, no se ∙ Precaución: Mantenga deberá utilizar de nuevo: a los niños alejados del material de embalaje, incluso los desperfectos porque podría ser no visibles pueden tener efectos adversos sobre la peligroso, existe el peligro seguridad en el uso del de asfi...
  • Página 52 Riesgo de quemaduras la clavija de la pared, ∙ Las superfi cies exteriores nunca tirar del cable de alimentación; sino asir se calientan durante el uso siempre la clavija misma. y se mantendrán calientes durante cierto tiempo. ∙ No toque el enchufe con ∙...
  • Página 53 ∙ Se incluye información ebullición del agua y cuando sirva el agua detallada sobre la limpieza caliente, debe mantener del aparato en la sección la tapa cerrada en todo Limpieza y mantenimiento. momento. Peligro de daños a la Falta de higiene unidad La falta de higiene puede La manipulación incorrecta...
  • Página 54 diseñado para el uso podría quedar atrapado debajo del armario. doméstico u otra aplicación ∙ No permita que el cable similar, por ejemplo - en cocinas de personal, cuelgue suelto. en ofi cinas y otros puntos ∙ No retuerza ni apriete el cable de alimentación comerciales, eléctrica.
  • Página 55 En caso de un aparato Descripción general y componentes defectuoso incluidos Un aparato defectuoso puede Pieza de la tapa causar daños materiales y Tapa Depósito del agua lesiones: Mango ∙ Examine el aparato Cable de corriente con enchufe macho Base antes de utilizarlo para Filtro para el té...
  • Página 56 Antes de usarlo por primera vez Temperaturas del agua para preparar ∙ Desembale el aparato por completo y té retire todo el material de embalaje. Recomendamos las siguientes ∙ Para limpiar el hervidor, hierva agua temperaturas: (con el fi ltro para el té colocado en su Té...
  • Página 57 continuación la temperatura actual. ∙ Añada la cantidad deseada de té en el ∙ El proceso de calentamiento fi ltro para té. comenzará. Una vez alcanzada la ∙ Después de escuchar tres señales temperatura previamente seleccionada, sonoras y que el piloto indicador el aparato se apagará...
  • Página 58 Función de mantenimiento caliente debido a la no eliminación de los ∙ El hervidor incluye una función de depósitos de cal. mantenimiento caliente. ∙ Utilice una solución elaborada con ∙ Para activar esta función, pulse primero 0.5 litros de agua y 40 ml de vinagre el botón concentrado.
  • Página 59 para limpiar ni tampoco cepillos ásperos Garantía para su limpieza. Este producto está garantizado por un ∙ En función del tipo de té utilizado, puede período de dos años, contado a partir de la producirse cierta decoloración y olor fecha de compra, contra cualquier defecto en el aparato o el fi...
  • Página 60: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa Remedio No se activa ninguna El aparato no está Conecte el aparato a la toma función. conectado. de corriente. Toma eléctrica defectuosa. Compruebe que la toma funciona con otro aparato. El aparato no se ha colocado Vuelva a colocarlo correctamente en la base.
  • Página 61 Datos técnicos Categoría de aparato, Núm. de Artículo Hervidor de Agua y Té, cristal 3477 Voltaje 220-240 V~, 50/60 Hz Potencia de salida 1850 - 2200 W Dimensiones (An x Al x Pr) 24 x 26 x 15 mm Peso 1.4 kg Indicaciones especiales No lo elimine con la basura doméstica...
  • Página 145 E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee Fax: +32 56 70 04 49 BERSON / ΑΦΟΙ Κ. Σαραφίδη ΑΕΒΕ Espana Θεσσαλονίκη Bosnia i Herzegovina Severin Electrodomésticos España S.L. Αγίας Αναστασίας & Λαέρτου Malisic export-import d.o.o C.C. ‘Las Higueras’ 57001 Πυλαία Plaza Miguel de Cervantes s/n τηλ.

Tabla de contenido