Manual de la Canon FTb

Visión general

Visión general - Parte 1

Visión general - Parte 2

Siga estos sencillos pasos para la fotografía normal

  1. Cargue la película con el mecanismo QL.
    Fotografía normal - Paso 1
  2. Ajuste la velocidad de película ASA.
  3. Gire la palanca de avance de la película.
  4. Retire la tapa del objetivo.
    Fotografía normal - Paso 2
  5. Mire a través del visor y enfoque.
    Fotografía normal - Paso 3
  6. Determine la exposición ajustando el dial de velocidad de obturación y el anillo de apertura preestablecido.
  7. Componga la imagen.
    Fotografía normal - Paso 4
  8. Presione suavemente el botón de disparo.
    Fotografía normal - Paso 5

Datos técnicos

  • Tipo: Cámara réflex de objetivo único de 35 mm con obturador de plano focal. Tamaño de la imagen, 24 x 36 mm.
  • Objetivos intercambiables: Objetivos de la serie Canon FD con palanca de señal de apertura total.
  • Objetivo estándar: Objetivo Canon FD 55mm f/1.2 S.S.C., FD 50mm f/1.4 S.S.C., FD 50mm f/1.8 S.C.
  • Visor: Nivel de los ojos con prisma pentagonal. Se pueden conectar los visores angulares A2 y B, la lupa S y los objetivos de ajuste dióptrico.
  • Pantalla de enfoque: Con lente Fresnel y telémetro de pantalla de microprisma. Con condensador de división de haz de medición.
  • Campo de visión: 94% del área real de la imagen. 0,85x con objetivo estándar de 50 mm en infinito.
  • Información del visor: Aguja del medidor y aguja de apertura, indicador de velocidad de obturación, señal roja que indica el lado inferior exterior del rango de acoplamiento del medidor, índice del medidor para la medición con parada y comprobación de la batería, y marcas de límite del rango de acoplamiento.
  • Objetivos de ajuste dióptrico: Estándar - 1,2 dioptrías. Intercambiable con +1,5, 0, - 2,5 y -4.
  • Espejo: Sistema de retorno rápido sin golpes. El espejo se puede fijar en posición vertical.
  • Montura del objetivo: Montura Canon FD de cierre de bayoneta. Se pueden montar objetivos de las series FL y R.
  • Función de acoplamiento de los objetivos: Objetivos FD: medición a plena abertura, acoplada al diafragma automático. Objetivos FL: medición con parada, acoplada al diafragma automático. Objetivos R: medición con parada, diafragma accionado manualmente.
  • Obturador: Obturador de plano focal con velocidades de 1/1000 a 1 segundo y B. Series múltiples. Índice de intervalo equi. Contacto X en '60'. El botón de disparo se puede bloquear.
  • Autodisparador: Incorporado. Se activa con el botón de disparo. Retardo de tiempo de aproximadamente 10 segundos. La palanca del autodisparador se utiliza en común como palanca de funcionamiento con parada.
  • Escala de velocidad de película: ASA 25-2000.
  • Medidor de exposición: Incorporado. Utiliza una fotocélula CdS. Acoplado a velocidades de obturación, velocidades de película y número f. Mecanismo de medición de apertura total de tipo aguja de coincidencia. Sistema de medición de área central, mide el 12% del área de la imagen. Posibilidad de medición con parada. Medición de tipo punto fijo, utilizando la palanca de parada. Bloqueable. Alimentado por una pila de mercurio M20 de 1,3 V (±625). Comprobador de batería incorporado.
  • Rango de acoplamiento del medidor de exposición: Con película ASA 100, EV 2,5 (f/1,2 a 1/4 seg.)-EV 18 (f/16 a 1/1000 seg.).
  • Medición de iluminación ultrabaja: Medición posible entre película ASA 100 EV 10 (f/22 a 1/2 seg.) y EV- 3,5 (f/1,2 a 15 seg.) con el uso de Canon Booster.
  • Sincronización del flash: Contacto FP y X. Tipo de ajuste automático del retardo de tiempo. Conector de flash en la parte frontal del cuerpo. Dos contactos exclusivos en la zapata de accesorios.
  • Sistema Canon Auto Tuning (CAT): Control de la apertura mediante la recarga de la señal de nivel de potencia y la señal de distancia. Apertura adecuada obtenida mediante el sistema de aguja de coincidencia del medidor a través de la conexión de Canon Speedlite 133D, Flash Coupler A2/B2 y los objetivos prescritos FD 50mm f/1.4 S.S.C., FD 50mm f/1.8 S.C., FD 35mm f/3.5 S.C. o FD 35mm f/2 S S.C.
  • Rango de sincronización: Clase FP; 1/1000-1/125 seg., 1/30 seg. o inferior. Clase M, MF; 1/30 seg. o inferior. Speedlite; 1/60
  • Carga de la película: Abriendo la tapa trasera. Acepta cualquier rollo de película estándar de 35 mm en cartucho. Mecanismo QL para la carga rápida de la película.
  • Palanca de avance de la película: Operación única 174°. Posibilidad de enrollado de carrera corta.
  • Rebobinado de la película: Se realiza mediante el botón y la manivela de rebobinado.
  • Doble exposición: Posible accionando el botón y la manivela de rebobinado de la película.
  • Contador de fotogramas: Tipo de auto-reinicio activado al abrir la tapa trasera.
  • Tamaño: 144 x93 x43mm (55/8" x 35/8" x 13/4").
  • Peso: 750 g (1 lb. 10-½ ozs.) - solo el cuerpo.

Sujeto a alteraciones.
"Spectra Coating" (Recubrimiento Spectra) y "Super Spectra Coating" (Recubrimiento Super Spectra) se abreviarán como "S.C." y "S.S.C." respectivamente.

Carga y comprobación de la pila de mercurio

El medidor de exposición incorporado de la Canon FTb funciona solo cuando la pila de mercurio está correctamente cargada.

  1. Para quitarla, introduzca una moneda en la ranura de la tapa del compartimento de la batería y gírela hacia la izquierda.
    Carga de la pila de mercurio - Paso 1
  2. Coloque el contacto central () de la pila de mercurio hacia dentro e insértela.
    Carga de la pila de mercurio - Paso 2
  3. Vuelva a colocar la tapa girándola hacia la derecha.
  • Antes de insertar, limpie las huellas dactilares o las manchas de los polos de la batería con un paño seco. De lo contrario, es posible que el medidor no funcione debido a un contacto imperfecto, y los polos sucios pueden causar corrosión y dañar los puntos de contacto de la cámara.
  • Se debe utilizar una pila de mercurio M20 (#625) de 1,3 V equivalente a la Mallory PX-625, Eveready EPX-625.
  • Asegúrese de insertar la pila en la dirección correcta consultando el diagrama de la tapa del compartimento. De lo contrario, la tapa no se puede enroscar correctamente.
  • Si la cámara no se va a utilizar durante un período prolongado, la pila debe sacarse del compartimento para evitar posibles daños en los terminales por corrosión de la pila.

Comprobación de la batería
Compruebe el nivel de energía de la pila de mercurio después de cargarla.
Comprobación de la batería

  1. Ajuste la escala de velocidad de película en ASA 100 y el dial de velocidad de obturación en "1000". Para ajustar la velocidad de la película, levante el anillo exterior del dial de velocidad de obturación y gírelo.
    • No se puede comprobar correctamente si se utilizan otros ajustes.
  2. Gire el interruptor del medidor, en el lado exterior de la manivela de rebobinado de la película, al índice 'C''.
  3. Si la aguja del medidor dentro del visor se balancea hacia el índice del medidor, la batería tiene suficiente energía. Si la aguja permanece por debajo del índice del medidor, el voltaje es insuficiente y la batería debe ser reemplazada.
    • Cuando quite el dedo del interruptor del medidor, volverá automáticamente al índice "OFF" desde "C".
    • La batería en uso normal dura aproximadamente un año.

Enrollado de la película

La palanca de avance de la película enrolla la película, amartilla el obturador y prepara la apertura y el espejo para el siguiente disparo, todo en un solo movimiento.
Enrollado de la película

  1. Gire la palanca de avance de la película hasta que se detenga. La película avanzará un fotograma y el obturador se amartillará. El contador de fotogramas avanza simultáneamente al siguiente número.
  2. Cuando se presiona el botón de disparo, el espejo se levanta, el diafragma se cierra simultáneamente hasta el número f preestablecido y el obturador funciona. Después de que el obturador ha sido accionado, la palanca de avance puede ser enrollada para el siguiente fotograma.
    • Asegúrese de ajustar la palanca de bloqueo del obturador en "A".
    • El enrollado se puede hacer moviendo la palanca con varias carreras cortas.
    • Después de cargar la película, haga otro enrollado, porque el primer enrollado puede no estar completo.
    • El obturador no funcionará al presionar el botón de disparo a menos que el enrollado esté completo. En tal caso, compruebe el enrollado una vez más.

Contador de fotogramas
Cada enrollado avanzará el número del contador de fotogramas, indicando el número de fotos tomadas. Cuando se abre la tapa trasera, el contador vuelve automáticamente a la posición inicial "S".

Dispositivo de seguridad para el obturador
Cuando la palanca de bloqueo del obturador alrededor del botón de disparo se gira a la posición "L'', el obturador se bloquea y no se mueve. Este dispositivo se puede utilizar cuando se transporta una cámara cargada.
Dispositivo de seguridad para el obturador

Colocación del disparador de cable
El Canon Release opcional se puede conectar a la FTb enroscándolo en el orificio roscado en el centro del botón de disparo. Se recomienda el uso de un disparador de cable cuando se fotografían exposiciones de tiempo prolongado o velocidades de obturación lentas, y para trabajos de copia.
Incluso si la palanca de bloqueo del obturador está en la posición "L", el obturador funcionará utilizando el disparador.
Colocación del disparador de cable

Ajuste del obturador y la apertura

Las exposiciones se ajustan mediante el obturador y la apertura. El obturador controla el tiempo de exposición y la apertura controla la cantidad de luz entrante. La Canon FTb utiliza un medidor de aguja de coincidencia, un método muy sencillo para obtener exposiciones adecuadas.

Dial de velocidad de obturación
Ajuste la velocidad de obturación girando el dial de velocidad de obturación al número de índice deseado. El índice en el dial muestra los denominadores de 1/1000 seg., 1/500 seg., etc.
Ajuste del obturador

  • El dial de velocidad de obturación no gira entre los índices "1000" y "B".
  • Asegúrese de colocar el índice en una posición donde se active el tope de clic. En el caso del índice "B", ajústelo al punto blanco justo debajo.
  • "B" indica exposición de bulbo y se utiliza para realizar exposiciones de más de un segundo. Cuando el dial de velocidad de obturación está en "B", el obturador permanece abierto mientras se presiona el botón de liberación del obturador.
  • Cuando sea necesaria una exposición prolongada para realizar una exposición durante un tiempo prolongado, primero ajuste el dial de velocidad de obturación en "B". Mantenga presionado el botón de liberación del obturador y gire la palanca de bloqueo de tiempo a "L". El obturador permanece abierto incluso si se retira el dedo del botón. Cuando la palanca se devuelve a "A", el obturador se cierra.
  • La exposición prolongada también es posible mediante el uso del disparador de cable bloqueable.
  • Es posible realizar una medición de exposición prolongada adjuntando el Canon Booster opcional, el medidor auxiliar para medir sujetos con luz tenue.
  • El índice "60" se utiliza para sincronizar una unidad de flash electrónico como el Canon Speedlite. Es equivalente a un tiempo de exposición muy corto durante el flash de la unidad de flash. Con esta cámara, la velocidad de obturación se puede confirmar en la parte inferior izquierda del visor.

Apertura
La luz entrante y la profundidad de campo se ajustan girando el anillo de apertura preestablecido al número f/ apropiado.
Ajuste de la apertura

  • A medida que el número f/ aumenta, la cantidad de luz que llega al plano de la película disminuye proporcionalmente. Por cada número f/ hacia arriba, la luz se reduce a la mitad. En consecuencia, cuando la apertura se aumenta en un número f/, la exposición se duplica, y cuando se aumenta en dos números f/, la exposición se cuadruplica.
  • Ciertos objetivos, sin embargo, no tienen relación con el brillo reducido a la mitad entre el máximo y los siguientes números f/ en el anillo de apertura preestablecido.
  • La relación entre la apertura y la cantidad de exposición, utilizando f/2 como base, es la siguiente:
    Número f/:
    1.2 1.4 1.8 2 2.8 3.5 4 5.6 8 11 16 22
    Relación de exposición:
    3 2 1.25 1 1/2 1/3 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128
  • El anillo de apertura preestablecido también se puede configurar entre dos números f/.

Preestablecimiento de la apertura
En el caso del objetivo FD o FL, el campo de visión siempre se puede ver a través del visor con la apertura máxima incluso después de que el número f/ se haya configurado con el anillo de apertura preestablecido. Configure el número f/ deseado en el anillo de apertura preestablecido en el índice. El diafragma se cerrará al número f/ preestablecido solo durante el instante en que se libera el obturador. Excepto por ese instante, el diafragma permanece completamente abierto.

Control manual de la apertura

  1. Al presionar hacia abajo o bloquear la palanca de parada y girar el anillo de apertura preestablecido, el diafragma se puede cerrar a cualquier número f/ y se puede verificar la profundidad de campo en el momento de la liberación del obturador. Cuando la palanca se devuelve a su posición original, el diafragma vuelve a su apertura máxima.
    • La apertura también se detiene manualmente al realizar fotografías de cerca y macrofotografía.
  2. Cuando se utiliza un accesorio entre el objetivo y el cuerpo de la cámara, gire la palanca de apertura automática/manual del objetivo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el final antes de montar el objetivo. Esto bloquea la palanca y el diafragma se puede abrir o cerrar girando el anillo de apertura preestablecido. Para liberar la palanca, gírela en el sentido de las agujas del reloj.
  3. En el caso del Canon FD Lens 50mm f/1.8 S.C., gire la palanca de apertura automática del objetivo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el final y coloque la palanca de bloqueo manual en la posición "L" antes de montar el objetivo. Esta palanca de bloqueo manual bloquea la palanca de apertura automática y el diafragma se puede abrir o cerrar girando el anillo de apertura preestablecido. Para liberar la palanca, devuelva la palanca de bloqueo manual a la posición original (punto blanco).
    Con el uso de este bloqueo, la fotografía con apertura operada manualmente también se puede realizar en las cámaras réflex de un solo objetivo de Canon, como la FX, además de la TLb, FTb, FT QL y F-1. Pero no lo use con Canon flex R, RP, RM y R2000
  4. Cuando utilice el objetivo conectado de forma inversa al acoplador de macrofotografía para duplicar fotografías, macrofotografía, etc., coloque la palanca de apertura automática del objetivo en la posición para operación manual, coloque el parasol del acoplador de macrofotografía en la sección de montaje del objetivo y gire el anillo de montaje de bloqueo de bayoneta hasta que se bloquee.

Uso del medidor de exposición incorporado

La Canon FTb proporciona la medición de luz más precisa posible con su exclusivo sistema TTL (a través del objetivo). El medidor de exposición incorporado, que es del tipo de agujas de coincidencia, está acoplado a la escala de velocidad de película ASA, el dial de velocidad de obturación y el anillo de apertura preestablecido.
La fotocélula CdS del medidor de exposición se coloca en la posición más cercana a la lente condensadora divisora de haz. El sistema de medición de área central permite una medición precisa del sujeto principal incluso a contraluz.
El marco rectangular en el visor representa el área de medición de luz de la fotocélula CdS. Coloque el sujeto principal dentro de este marco y mida la intensidad de la luz para obtener la exposición adecuada.
Uso del medidor de exposición incorporado - Paso 1

  • La corrección de la apertura máxima del objetivo se realiza automáticamente. Por lo tanto, la operación no cambia independientemente de la velocidad del objetivo utilizado. Un objetivo FL solo se puede utilizar con medición con parada.
  • Debido a las características de la fotocélula CdS, el movimiento de la aguja del medidor puede volverse ocasionalmente flojo, debido a los cambios en el grado de luz.
  • La medición en "B" en el dial de velocidad de obturación no es posible con el medidor de exposición incorporado, porque "B" se utiliza para exposiciones de más de un segundo.
  • Utilice siempre un parasol cuando dispare a contraluz.
  • Cuando no utilice la cámara, coloque el interruptor del medidor en "OFF" o coloque la tapa del objetivo para evitar el consumo innecesario de la batería de mercurio.

Configuración de la velocidad de la película
Configure la escala de velocidad de película ASA a la velocidad de la película que se está utilizando. Las velocidades de película normalmente se muestran en la cubierta de la caja de la película y/o la hoja explicativa.
Levante y gire el anillo de ajuste de velocidad de película alrededor del dial de velocidad de obturación. Si la película es ASA 100, por ejemplo, realice la configuración correcta mostrando "100" en la pequeña ventana.
Configuración de la velocidad de la película

  • Se pueden utilizar las siguientes velocidades de película:

    Las cifras entre paréntesis representan velocidades de película intermedias.
  • Cuando aparece "25" en la pequeña ventana, significa que el anillo de ajuste de velocidad de película no girará más hacia la izquierda. El punto en el límite de giro a la derecha indica ASA 2000.

Configuración de la exposición

Medición de apertura máxima

La medición de apertura máxima se puede realizar con un objetivo FD que tenga una palanca y un pin de señal de apertura.
Configuración de la exposición - Paso 1

  1. Coloque el interruptor del medidor en "ON" (encendido).
  2. Coloque el dial de velocidad de obturación en la velocidad deseada.
  3. Dirija la cámara hacia el sujeto, mire en el visor y verifique la posición de la aguja del medidor y la aguja de apertura.
    • La aguja del medidor está acoplada a las velocidades de película y obturación, y se mueve verticalmente según el brillo del sujeto. La aguja de apertura, con un círculo redondo, está acoplada al anillo de apertura preestablecido del objetivo FD.
  4. Gire el anillo de apertura preestablecido y alinee la aguja de apertura con la aguja del medidor.
    • La marca verde (círculo) en el anillo de apertura preestablecido es para que el Servo EE Finder se use solo con la Canon F-1.
    • En el caso de prioridad de número f/, gire el dial de velocidad de obturación y alinee la aguja del medidor con la aguja de apertura. ¡Asegúrese de colocar el dial de velocidad de obturación! en las posiciones de tope de clic.
  5. Si la aguja de apertura no se alinea con la aguja del medidor girando el anillo de apertura preestablecido, significa que la velocidad de obturación no está configurada correctamente. En este caso, alinee las dos agujas girando el dial de velocidad de obturación.
    • El rango de movimiento de la aguja de apertura dentro del visor cambia según la velocidad del objetivo. Por lo tanto, no siempre se moverá verticalmente toda la longitud del visor. Cambie la velocidad de obturación cuando la aguja de apertura no se pueda alinear con la aguja del medidor.
  6. Cuando el obturador está configurado en el lado de alta velocidad, la aguja del medidor se mueve hacia abajo. Cuando se configura a una velocidad más lenta, la aguja se mueve hacia arriba. Cuando el obturador está configurado a una velocidad lenta fuera del rango de acoplamiento del medidor, la señal roja aparece en la parte inferior del visor y la medición no es posible incluso si se cambia el número f/. Cuando aparece la señal roja y no se puede realizar la medición, utilice película de alta velocidad o el Canon Booster opcional. Consulte "Rango de acoplamiento del medidor de exposición incorporado".
    • Seleccione una velocidad de obturación más rápida cuando la aguja del medidor se balancee hacia arriba y una velocidad más lenta cuando se balancee hacia abajo.
    • Dado que el dial de velocidad de obturación no se puede configurar en las posiciones intermedias, se recomienda el método de prioridad de velocidad de obturación cuando la precisión de la exposición es un factor crucial.

Medición con parada

Cuando se utiliza un objetivo que no tiene señal de medición de apertura máxima, como los objetivos FL, la medición debe realizarse deteniendo el objetivo. La medición con parada se realiza presionando la palanca de parada.
La palanca de parada se puede fijar para la medición de luz continua presionándola hacia el objetivo después de configurar el bloqueo de la palanca en la posición "L". Con la fijación de la palanca, los sujetos de disparo con diferente intensidad de luz o los teleobjetivos se pueden manejar convenientemente. Al devolver el bloqueo a la posición del punto blanco, la palanca de medición volverá a su posición original.
Configuración de la exposición - Paso 2 - Medición con parada

  1. Coloque el interruptor del medidor en "ON" (encendido)
  2. Coloque el dial de velocidad de obturación en la velocidad deseada.
  3. Dirija la cámara hacia el sujeto, mire en el visor y presione la palanca de parada hasta el final hasta que se detenga. La aguja de apertura apuntará a la marca de límite de acoplamiento inferior y solo permanecerá la aguja del medidor.
  4. Gire el anillo de apertura preestablecido y haga que la aguja del medidor se detenga dentro del índice del medidor en el visor.
    • En el caso de prioridad de número f/, se pueden realizar ajustes con el dial de velocidad de obturación.
  5. Si la aguja del medidor apunta por encima del índice del medidor y no se puede hacer coincidir cerrando el anillo de apertura preestablecido y, en consecuencia, no se puede realizar la medición, gire el dial de velocidad de obturación hacia el lado más rápido. Si la aguja del medidor apunta por debajo del índice del medidor y no se puede hacer coincidir abriendo el anillo de apertura preestablecido, gire el dial de velocidad de obturación hacia el lado más lento. Cuando aparece la señal roja, utilice película de alta velocidad o el Canon Booster.
    Configuración de la exposición - Paso 3
    • La medición de apertura máxima es más recomendable con los objetivos FD, porque los objetivos FD tienen una señal de apertura máxima para compensar completamente el medidor de exposición incorporado.
    • El centro del índice del medidor muestra la exposición correcta y se mueve sobre un rango equivalente a la mitad de un número f/.

Cómo "promediar" las exposiciones

Cuando mida un sujeto con partes oscuras y brillantes, marcadamente contrastantes, tome dos mediciones, una de cada una de las partes oscuras y brillantes. Luego obtenga el valor promedio y configure el número f/ o la velocidad de obturación en consecuencia.

Rango de acoplamiento del exposímetro incorporado

Velocidad de película Velocidad de obturación
ASA 25 1 1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000
ASA 50 1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 -
ASA 100 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 - -
ASA 200 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 - - -
ASA 400 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 - - - -
ASA 800 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 - - - - -
ASA 1600 1/60 1/125 1/250 1/500 - - - - - - -
Apertura mínima f/22 f/22 f/22 f122 f/22 f/22 f/22 f/22 f/16 f/11 f/8

El exposímetro incorporado se acopla al siguiente rango de aperturas y velocidades de obturación con las respectivas velocidades de película.
Al utilizar el Canon Lens FD 50mm f/1.4 S.S.C. y película ASA 100, por ejemplo, el exposímetro se acopla completamente dentro del rango de f/1.4 a 1/4 de seg. (EV 3) y f/16 a 1/1000 de seg. (EV 18).

Visualización y enfoque

Composición
La imagen exacta que se va a fotografiar se puede ver en la pantalla de enfoque del visor sin ningún tipo de paralaje. Esto le permite determinar la composición exacta de su escena antes de pulsar el botón del disparador.
Visualización y enfoque - Paso 1

Enfoque
La sección circular central del visor es un telémetro de pantalla de microprisma compuesto por prismas microscópicos para un enfoque rápido y preciso.
Mientras mira por el visor, gire el anillo de enfoque. Estará enfocado cuando la imagen en el telémetro se vuelva nítida y clara.

  • A veces, se puede ver una curva óptica en la parte inferior del visor según el ángulo de la luz entrante. Este es un reflejo del espejo divisor de haz añadido a la lente condensadora en el sistema de medición de luz TTL.

Lentes de ajuste dióptrico
Las lentes de ajuste dióptrico están disponibles como accesorios opcionales. Cuando se conecta una lente de ajuste dióptrico al ocular del visor, las personas con visión de lejos o de cerca pueden tomar fotografías sin gafas. Hay disponibles cuatro dioptrías diferentes de +1,5, 0, - 2,5 y - 4.

Visores angulares A2 y B
Los Canon Angle Finders A2 y B se pueden conectar al ocular para copiar, macrofotografía y fotomicrografía. Verá los lados derecho e izquierdo de la imagen invertidos con el Angle Finder A2, y en vertical con el Angle Finder B.
Visualización y enfoque - Paso 2

Lupa S
La Canon Magnifier S se puede conectar al ocular del visor de la FTb, con el adaptador disponible por separado que aumenta la sección del telémetro para un enfoque preciso. Debido a que se puede levantar y sujetar, todo el campo de visión se puede ver fácilmente después de enfocar.
Visualización y enfoque - Paso 3

Sujeción de la cámara

Sujete la cámara firmemente para tomar una fotografía nítida. Sujete la cámara en posición vertical u horizontal, mire por el visor y enfoque. A continuación, pulse suavemente el botón del disparador. Los siguientes pasos son importantes.
Sujeción de la cámara

  1. Sujete la cámara cómodamente con ambas manos. La cámara debe presionarse firmemente contra la mejilla o la frente.
  2. Cuando la cámara está en posición horizontal, ambos codos deben presionarse firmemente contra el cuerpo, y al menos un codo debe estar apoyado contra el cuerpo cuando está en posición vertical.
  3. Contenga la respiración y pulse el botón del disparador con un movimiento suave y constante. De lo contrario, obtendrá una imagen borrosa.
    • Cuando utilice un teleobjetivo y/o velocidades de obturación lentas por debajo de 1/30 de seg., se recomienda el uso de un trípode y un disparador por cable.
    • Cuando tome fotografías a contraluz, utilice siempre un parasol.
    • El soporte de cámara F, para acoplar un trípode, y el Canon Release están disponibles por separado.

Carga de la película

La Canon FTb acepta cualquier rollo de película estándar de 35 mm en cartucho para carga a la luz del día. Asegúrese de no cargar la película a la luz directa del sol.
Carga de la película - Paso 1

  1. Levante la manivela de rebobinado de la película y tire de ella hasta el final. La tapa se levantará ligeramente.
    Carga de la película - Paso 2
  2. Abra completamente la tapa. Cuando se abre la tapa trasera, la tapa QL (Quick-Loading) se abre simultáneamente.
    Carga de la película - Paso 3
    • La tapa QL se abre y se cierra automáticamente con la tapa trasera. No toque la tapa QL.
  3. Coloque el cartucho de película como se ilustra e insértelo en el compartimento del cartucho. Vuelva a colocar la manivela de rebobinado de la película en su posición anterior. La horquilla de la manivela se deslizará en el eje del cartucho de película. En caso de que la manivela no vuelva completamente, gírela ligeramente hacia la izquierda o hacia la derecha.
    Carga de la película - Paso 3
  4. Sujete el cartucho de película con la mano izquierda para que no se levante, y coloque la punta del líder por encima de la marca "roja" de ajuste de la película.
    Carga de la película - Paso 4
  5. Baje la tapa QL para sujetar la película en su lugar cerrando la tapa trasera. Mire a través de la ventana del piñón para ver si la película está correctamente enganchada en el piñón.
    Carga de la película - Paso 5
  6. Presione la tapa trasera y ciérrela.
    Si la película se está hundiendo, el cartucho se levantará y la tapa trasera no se cerrará.
  7. Deje la tapa del objetivo puesta y haga dos disparos en blanco, cada vez girando la palanca de avance de la película. El contador de fotogramas avanzará desde la marca "'S' hasta "O''. Con un avance más, la cámara estará lista para el primer disparo.
    Carga de la película - Paso 6

Comprobación de la carga correcta de la película
La película se carga y avanza correctamente si la manivela de rebobinado de la película gira en sentido antihorario al enrollar la palanca de avance de la película. Si la manivela de rebobinado de la película no gira, saque la película y vuelva a cargarla.
Comprobación de la carga correcta de la película

Ajuste de la velocidad de la película
Al cargar la película, asegúrese de ajustar la escala de velocidad de la película en la posición correcta.
Ajuste de la velocidad de la película

Reempaquetado de una película de bobinado largo
Al reempaquetar una película de bobinado largo para cargarla en un cuarto oscuro en un cartucho ordinario, asegúrese de recortar la punta del líder entre las perforaciones y hacer una curva en la dirección en que se enrolla.
Reempaquetado de una película de bobinado largo

Rebobinado de la película

Cuando la película llega al final y la palanca de avance de la película se detiene, rebobine la película en el cartucho lo antes posible. Asegúrese de no abrir la tapa trasera antes de rebobinar. De lo contrario, todo el rollo se expondrá y se arruinará, ya que la película expuesta está desnuda dentro de la cámara.

  1. Presione el botón de rebobinado de la película.
    Rebobinado de la película - Paso 1
  2. Levante la manivela de rebobinado de la película, gírela en la dirección de la flecha y rebobine la película en el cartucho. Cuando el botón de rebobinado de la película deje de girar y la resistencia al rebobinado se vuelva ligera, deje de rebobinar inmediatamente para mantener la parte del líder de la película fuera del cartucho.
    Rebobinado de la película - Paso 2
  3. Abra la tapa trasera.
    Rebobinado de la película - Paso 3
  4. Tire completamente de la perilla de rebobinado y retire el cartucho.
  • Una vez que se ha presionado el botón de rebobinado de la película, se puede quitar el dedo. El botón se abrirá automáticamente cuando se enrolle la palanca de avance de la película.
  • Si fuerza la palanca de avance de la película después de que la película llegue a su fin, la película se desprenderá del carrete del cartucho o se romperá, y el rebobinado se volverá imposible. Si esto sucede, abra la tapa trasera y retire la película solo en un cuarto oscuro.

Sincronización de la unidad de flash

La Canon FTb está diseñada para que se puedan conectar dos sistemas de fotografía con flash: la fotografía con flash automática de tipo aguja de coincidencia, que se denomina sistema Canon Auto-Tuning (CAT), utilizando el Speedlite 133D (tipo exclusivo), y la fotografía con flash sincronizada ordinaria.

Tipo Velocidad de obturación sincronizada
Flash Clase FP (#6, Press 26) 1/125 o más rápido
1/30 o más lento
Clase M (M3, #5, Press 25) 1/30 o más lento
Clase MF (AG.1, AG-3, M2, Flashcube) 1/30 o más lento
Unidad de flash electrónico Speedlite 133D 1/60 o más lento
  1. El sistema CAT se conecta exclusivamente a los objetivos FD 50mm f/1.4 S.S.C., FD 50mm f/1.8 S.C., FD 35mm f/2 S.S.C. y FD 35mm f/3.5 S.C. que tienen la clavija de acoplamiento del adaptador de flash. Conecte el Flash Auto Ring A2 o B2 al objetivo, que transmite la distancia de enfoque al circuito del medidor de la cámara. En el caso del sistema CAT, el nivel de potencia de carga del Speedlite se transmite continuamente al circuito del medidor de la cámara. Por lo tanto, la exposición correcta se puede decidir de la siguiente manera: Mueva la tapa de la toma de flash hacia la flecha e introduzca el cable en la toma de flash. Esta cubierta sirve para evitar descargas eléctricas. Coloque el interruptor del medidor en "OFF" (apagado) y el dial de velocidad de obturación en "60". Y ajuste la distancia para que se mueva la aguja del medidor en el visor. A continuación, gire el anillo de apertura preestablecido hasta que la aguja de apertura se alinee con la aguja del medidor.
    Sincronización de la unidad de flash
  2. Cuando utilice una unidad de flash electrónico o una unidad de bombilla de flash ordinaria, conecte el cable de la unidad a la toma de flash de la cámara.
    Para decidir la exposición, divida el número de guía de la unidad por la distancia de enfoque y obtenga el valor f adecuado.
    • Algunos trípodes hacen que el anillo de enfoque del objetivo FD 55mm f/1.2 S.S.C. no funcione. En este caso, coloque la cámara en el trípode con el Canon Camera Holder F2.
    • El contacto X de la Canon FTb es de 1/60 segundos.
    • Se debe colocar un parasol cuando se tomen fotografías con una unidad de flash.

Usos de los objetivos

Cambio de objetivos

  1. Asegúrese de desbloquear el bloqueo de la palanca de parada.
    Si se pulsa o se bloquea la palanca, aparece un punto rojo en el interior de la montura de la cámara. La palanca de apertura automática/manual, en el extremo posterior del objetivo, no se puede conectar a la pieza de acoplamiento del cuerpo de la cámara y la apertura preestablecida no funcionará.
    • Para quitar la tapa antipolvo del objetivo, gire el anillo de montura de cierre de bayoneta completamente hacia la izquierda. En este caso, monte el objetivo en el cuerpo de la cámara tal cual.
  2. Retire el objetivo del cuerpo de la cámara girando el anillo de montura de cierre de bayoneta del objetivo hacia la izquierda hasta que el punto rojo del objetivo coincida con el punto rojo de la montura de la cámara.
    Cambio de objetivos - Paso 1
  3. Para confirmar el funcionamiento o para disparar con el objetivo invertido, primero retire el objetivo del cuerpo de la cámara.
    A continuación, utilice un objeto puntiagudo para presionar el pasador de bloqueo que se encuentra justo encima del pasador de posicionamiento del anillo de montura de cierre de bayoneta y gire el anillo de cierre de bayoneta.
    Cambio de objetivos - Paso 2
    • Cuando el anillo de apertura preestablecido está ajustado en la marca verde (círculo), el objetivo no se puede conectar al cuerpo de la FTb.
  4. Monte el objetivo haciendo coincidir el punto rojo del objetivo con el punto rojo de la montura de la cámara. Gire el anillo de montura de cierre de bayoneta hacia la derecha y sujételo:
    • Coloque el objetivo rápidamente a la sombra. La película a veces se empaña si el objetivo se deja sin colocar.
    • Siempre que se retire un objetivo, asegúrese de colocar la tapa antipolvo para proteger las distintas palancas y pasadores de señal. Cuando no se utilice durante mucho tiempo, proteja el espejo con una tapa de brida.

Señal del objetivo

Descripción general - Parte 3 - Señal del objetivo
Palanca de señal de apertura: Transmite el valor f preestablecido de la apertura automática al cuerpo de la cámara. Tiene una base de movimiento de 1 a 1 con la apertura preestablecida mediante la manipulación de la palanca. La palanca de señal de apertura solo se puede accionar cuando el anillo de montura de cierre de bayoneta se gira a la posición de fijación.
Pasador de señal de apertura total: Transmite la parada de apertura total cuando se monta un objetivo con un número de apertura total diferente. También realiza la compensación de errores en la medición de la apertura total.
Palanca de apertura automática/manual: Reduce la apertura a la posición preestablecida. Sujétela en el lado derecho para el funcionamiento manual de la apertura.
Pasador de bloqueo EE: Se trata de un pasador de protección para evitar que la apertura del objetivo se mueva involuntariamente a la marca verde. Para ajustarlo en la marca verde, gire el anillo de apertura mientras empuja hacia abajo el pasador de bloqueo EE. Al retirarlo de la marca verde, vuelva a girar el anillo de apertura mientras empuja hacia abajo el pasador de bloqueo EE.
Pasador del interruptor EE: Cuando el anillo de apertura preestablecido está ajustado en la marca verde para el uso de EE, el objetivo solo se puede fijar a la Canon F-1. Si el objetivo se fija a la FTb, no se puede ajustar en la marca verde.
Pasador: Reservado.

Escala de distancia

La escala de distancia indica la distancia entre el sujeto enfocado y el plano de la película. La escala es necesaria para comprobar la profundidad de campo, para la fotografía con flash y la fotografía infrarroja.
Usos de los objetivos - Paso 1 - Escala de distancia

  • La posición correcta de la escala está en el centro de cada valor. Por ejemplo, la posición correcta de un valor de dos dígitos es el centro de las dos cifras.

Índice de infrarrojos

Para la fotografía infrarroja, es necesaria la corrección de la escala de distancia porque el punto focal se desvía ligeramente de la fotografía ordinaria. Enfoque primero de la manera ordinaria, luego ajuste la escala de distancia a la marca de infrarrojos "•" ("R" en el caso de los objetivos FL) en rojo. Por ejemplo, si la escala de distancia marca 10 m después de enfocar, simplemente desplace la escala 10 a la posición "•". La posición de "•" en la FTb se basa en el uso de película con la cifra de sensibilidad de longitud de onda más alta de 800mp, como la película Kodak IR 135 y el filtro Wratten 87.

Indicador del plano de la película

Cuando el enfoque se realiza mediante la medición real, mida la distancia desde el indicador del plano de la película e interprete la distancia medida en la escala de distancia.
Cuando realice primeros planos, fotografía macro o trabajos de copia, decida la distancia de la cámara al sujeto con este indicador.
Usos de los objetivos - Paso 2 - Indicador del plano de la película

Escala de profundidad de campo

La escala de profundidad de campo indica el rango de sujetos que estarán enfocados en la película. En este caso, la profundidad de campo detrás del sujeto es mayor que delante del sujeto. Este rango variará con los siguientes factores:
La profundidad de campo será mayor, cuanto mayor sea el número f/stop, mayor sea la distancia del sujeto y/o menor sea la distancia focal del objetivo. La profundidad de campo será menor, cuanto menor sea el número f/stop, menor sea la distancia del sujeto y/o mayor sea la distancia focal del objetivo.
Por ejemplo, si el objetivo es de 50 mm y el sujeto se ha enfocado a una distancia de 3 m (10'), con una apertura de f/8 leída desde ambos índices a ambos lados del indicador (línea naranja), la profundidad de campo aproximada es de 2,3 m (8') a 4,3 m (14').
Si la apertura se cierra a f/16, la imagen se vuelve nítida cuando el sujeto está entre 1,9 m (6') y 7,6 m (25') de la cámara. Este rango variará con el valor f/stop seleccionado.
Usos de los objetivos - Paso 3 - Escala de profundidad de campo

  • Cuando utilice los objetivos FD de Canon, puede ver la nitidez real a través del visor pulsando la palanca de funcionamiento de parada.
  • Aunque a veces se vean burbujas de aire en un objetivo, no afectan a la capacidad de resolución ni a la nitidez de la imagen.

Parasol

Cuando coloque el parasol en el objetivo, alinéelo con el anillo de bayoneta del objetivo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj.
Con algunas excepciones de los objetivos estándar y gran angular, un parasol se puede guardar en la funda de la cámara. Al hacer esto, coloque el parasol en el objetivo en orden inverso y alinéelo con el anillo de bayoneta y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj.

Montura de objetivo FD

(Objetivos de las series FL y R)
Todos los objetivos FD y FL de Canon, que tienen monturas FD y FL, se pueden utilizar con la Canon FTb, excepto el FLP 38mm f/2.8.

  • También es posible fijar y utilizar todos los objetivos R de Canon para la Canonflex. Sin embargo, como el mecanismo de apertura preestablecida difiere, las fotografías deben tomarse controlando la apertura manualmente.

Fijación del espejo hacia arriba

Al realizar fotomicrografías, la Canon FTb puede funcionar con el espejo bloqueado en una posición hacia arriba después de que la imagen se haya compuesto en el visor, con el fin de eliminar la vibración del espejo.
Para bloquear el espejo en una posición hacia arriba, empuje hacia abajo la palanca de parada y el bloqueo de la palanca a "M".
La apertura ahora se detiene y se controla manualmente.
El espejo se puede bloquear independientemente del avance de la película y de las operaciones de velocidad de obturación.
Cuando el espejo está bloqueado en una posición hacia arriba, la visualización SLR no es posible, y la distancia debe estimarse a ojo.
Cuando el espejo esté bloqueado, mantenga siempre el objetivo cubierto. La película a veces se empaña si no se coloca la tapa del objetivo.
Fijación del espejo hacia arriba

  • Después de haber utilizado el dispositivo de bloqueo del espejo, asegúrese de devolver la palanca de bloqueo del espejo a su posición original. Si no lo hace, el enfoque será inexacto.
  • Cuando se utiliza el objetivo Canon Lens FL 19mm f/3.5, el espejo debe fijarse, y se hace necesario el uso combinado del visor exclusivo de este objetivo.

Uso del autodisparador

  1. Gire la palanca de avance de la película.
  2. Gire la palanca del autodisparador en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el final hasta que se detenga.
    Uso del autodisparador
  3. Pulse el botón de disparo. El obturador se activará aproximadamente 10 segundos después.
  • Asegúrese de girar la palanca de avance de la película. De lo contrario, el autodisparador actuará pero el obturador no se activará.
  • La palanca del autodisparador se puede utilizar como palanca de funcionamiento de parada tan pronto como se carga el autodisparador.
  • Si la palanca del autodisparador se ajusta mientras el espejo está en una posición hacia arriba, la posición del espejo hacia arriba se libera. Por lo tanto, ajuste siempre el espejo en una posición hacia arriba después de ajustar el autodisparador.

Exposiciones dobles

Aunque la Canon FTb está diseñada para evitar que se realicen exposiciones dobles por error, se puede realizar una exposición doble siguiendo estos pasos:

  1. Cuando se haya realizado la primera exposición, pulse el botón de rebobinado de la película.
    Exposiciones dobles - Paso 1
  2. Rebobine la película con la manivela de rebobinado de la película mientras observa cuidadosamente la marca en el botón de rebobinado de la película.
    Exposiciones dobles - Paso 2
  3. Deje de rebobinar cuando la marca haya hecho un giro de 7/8, es decir, 315°.
  4. A continuación, gire la palanca de avance de la película mientras sujeta ligeramente la manivela de rebobinado. Cuando sienta resistencia en la manivela de rebobinado de la película, deje de girar.
    Exposiciones dobles - Paso 3
  5. Gire la palanca de avance de la película una vez más. La cámara está lista para otra exposición.
  • Al repetir el proceso anterior, se puede realizar cualquier número de exposiciones en el mismo fotograma. Sin embargo, el contador de fotogramas seguirá avanzando con cada exposición.

Filtros

Hay disponibles varios tipos de filtros, según los diámetros de la rosca del objetivo, para efectos especiales tanto en fotografías en color como en monocromo. El sistema de medición de la exposición a través del objetivo de la Canon FTb no requiere compensación del factor de exposición.

Tipo Eficacia de los filtros
UY Absorbe solo los rayos ultravioleta. Especialmente eficaz en la costa y en alta montaña. Recomendado para su uso en fotografía en color.
Y1
Y2
Aumenta el contraste de la película en blanco y negro. Mejora las nubes, oscurece el cielo azul. Ilumina el rojo y el amarillo.
O1 Oscurece el azul, aumenta el amarillo y el rojo perceptiblemente. Bueno para contrastes, especialmente en paisajes distantes.
R1 Hace fuertes contrastes. También se puede utilizar con película infrarroja.
G1 Evita que el rojo se convierta radicalmente en blanco. Aclara el cielo y la cara apropiadamente, y refleja la luminosidad de la vegetación fresca.
ND4
ND8
ND4 reduce los valores de luz en 1/4, ND8 en 1/8. No tiene ningún efecto en la reproducción de los colores.
SKYLIGHT Actúa para armonizar el cielo azul y la sombra.
CCA4 Para usar con película de tipo luz de día en condiciones de nubosidad.
CCA8 Para usar con película de tipo universal (negativo en color) en condiciones de nubosidad o con película de tipo tungsteno a la luz del sol de la mañana o al atardecer.
CCA (12) Para usar con película de tipo tungsteno a la luz del sol.
CCB4 Para usar con película de tipo luz de día a la luz del sol de la mañana o al atardecer.
CCB8 Para usar con película de tipo luz de día y bombilla de flash transparente.
CCB (12) Para usar con película de tipo luz de día bajo luz de tungsteno.

Para película en blanco y negro.
Para película en color.

Accesorios

  1. Bellows FL
  2. Bellows M
  3. Angle Finder A2, B
  4. Magnifier S and Magnifier Adapter S
  5. Dioptric Adjustment Lenses (S type)
  6. Flash V-3
  7. Speedlite 133D/Flash-Auto Ring A2/B2
  8. Camera Holder F2
  9. Gadget Bag 4
  10. Gadget Bag G-1
  11. Neck Strap 4
  12. Filter 55mm/58mm
  13. 55mm Close-up Lens 240, 450
  14. 58mm Close-up Lens 240, 450, 1800
  15. Lens Hood BW-55-A, BW-55-B, BS-55, BT-55, BS-58
  16. Lens Cap C 55, C 58
  17. Canon Release 30, 50
  18. Extension Tubes M 5,10,20
  19. Macrophoto Coupler FL 55, 58
  20. Copy Stand 4
  21. Lens Mount Converter A, B
  22. Slide Duplicator
  23. Microphoto Hood
  24. Photomicro Unit F
  25. Handy Stand F
  26. FTb Case 1.4, 1.2
  27. SLR Eyecup 4S

Cuidado adecuado de la cámara

La humedad y el polvo son perjudiciales para la cámara. Si la cámara va a guardarse durante mucho tiempo, debe sacarse de su funda y también quitar la pila de mercurio, y debe colocarse gel de sílice u otro agente secante junto a ella.
Cuando utilice la cámara en un día lluvioso o en la playa, la humedad y el aire salado se adhieren a ella, lo que puede provocar manchas, óxido y corrosión. Utilice un cepillo suave para eliminar el polvo y un paño suave y seco para limpiarla.

  • En zonas extremadamente frías, exponga la cámara al aire exterior solo cuando la utilice. Cuando la utilice, exponga la cámara gradualmente al aire exterior para evitar que la lente se empañe.
  • No guarde la cámara en un lugar caluroso, como la guantera o la bandeja trasera. Esto causará problemas a la cámara.
  • No exponga la cámara dejándola sin la tapa del objetivo directamente al sol. Esto provocará una niebla en la película y un agujero en la cortinilla del obturador.
  • Si la cámara no se va a utilizar durante un período de tiempo prolongado, la pila debe sacarse del compartimento de la pila para evitar posibles daños en los terminales por la corrosión de la pila.

Limpieza del objetivo
Utilice un soplador o un cepillo para eliminar el polvo del objetivo. Si se le queda una huella dactilar en el objetivo, empape un poco de alcohol puro o éter en un pañuelo de limpieza de objetivos. A continuación, envuelva el pañuelo alrededor de una cerilla y limpie ligeramente el objetivo con un movimiento circular.
Limpieza del objetivo

CANON INC.
11-28, Mita 3-chome, Minato-ku, Tokyo 108, Japan

USA
CANON U.S.A., INC, HEAD OFFICE
10 Nevada Drive, Lake Success, Long Island, N.Y, 11040, U.S.A.
CANON U.S.A., INC, MANHATTAN OFFICE
600 Third Avenue, New York, N.Y. 10016, U.5.A.
CANON U.S.A., INC, CHICAGO OFFICE
457 Fullerton Avenue, Elmhurst, Illinois 60126, U.S.A.
CANON U.S.A., INC. LOS ANGELES OFFICE
123 Paularino Avenue East, Costa Mesa, California 92626, U.5.A.
CANON U.S.A., INC, WILSHIRE OFFICE
3113 Wilshire Boulevard, Los Angeles, California 90010, U.S,A,

CANADA
CANON OPTICS & BUSINESS MACHINES CANADA, LTD.
HEAD OFFICE
3245 American Drive, Mississauga, Ontario, L4V 1B8, Canada
CANON OPTICS & BUSINESS MACHINES CANADA, LTD.
MONTREAL OFFICE
3070 Brabant-Marineau Street, St. Laurent, Quebec, H4S 1K7, Canada

EUROPE, AFRICA & MIDDLE EAST
CANON AMSTE RDAM N.V.
Gebouw 70, Schiphol Oost, Holland

CENTRAL & SOUTH AMERICA
CANON LATIN AMERICA, INC. SALES DEPARTMENT
P.O. Box 7022, Panama 5, Rep, of Panama
CANON LATIN AMERICA, INC. REPAIR SERVICE CENTER
P.O. Box 2019, Colon Free Zone, Rep, of Panama

SOUTHEAST ASIA
CANON INC, HONG KONG BRANCH
Sth Floor 2-6, Fui Yiu Kok Street, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la Canon FTb

Idiomas disponibles

Tabla de contenido