Manual de la Canon FT
- 1 Descripción general
- 2 Datos técnicos
- 3 Siga estos sencillos pasos para la fotografía normal
- 4 Carga y comprobación de la pila de mercurio
- 5 Enrollado de la película
- 6 Ajuste del obturador y la apertura
- 7 Uso del exposímetro incorporado
- 8 Ajustes de exposición
- 9 Rango de acoplamiento del exposímetro incorporado
- 10 Enfoque
- 11 Composición
- 12 Cómo sujetar la cámara
- 13 Carga de la película
- 14 Rebobinado de la película
- 15 Sincronización de la unidad de flash
- 16 Usos de los objetivos
- 17 Uso del disparador automático
- 18 Exposiciones dobles
- 19 Filtros
- 20 Objetivos y accesorios intercambiables
- 21 Canon Booster
- 22 Cuidado adecuado de la cámara
- 23 Descargar el manual
- 24 En otros idiomas

Descripción general


Datos técnicos
- Tipo: Cámara réflex de objetivo único de 35 mm.
- Visor: A nivel del ojo con prisma pentagonal. Se puede acoplar el buscador de ángulo A.
- Pantalla de enfoque: Altamente eficiente en poder de resolución, utilizando lente de Fresnel y telémetro de pantalla de microrprisma.
- Espejo: Sistema de retorno rápido sin golpes. El espejo se puede fijar hacia arriba.
- Objetivo estándar: Canon Lens FL 50mm F 1.8, FL 50mm F 1.4, FL 55mm F 1.2. Con montura FL (bayoneta de cierre de fuelle).
- Apertura: Mecanismo de apertura preestablecido automático incorporado. Diafragma de retorno instantáneo. Es posible preestablecer para previsualizar la profundidad de campo.
- Obturador: Obturador de plano focal de tela con velocidades de 1/1000 a 1 s, B(T) y X. Dial de un solo pivote.
- Exposímetro: Incorporado. Utiliza fotocélula CdS. Tipo de ajuste a cero acoplado al dial de velocidad de obturación y ajuste de apertura, ASA 25-2000. Con película ASA 100, EV 2,5 (f/1,2 a 1/4 s) - EV18 (f/16 a 1/1000 s) sistema de una etapa. Alimentado por una pila de mercurio M20 (#625) de 1,3 V.
- Medición de la luz: Sistema TTL (Through The-Lens) que utiliza lente condensadora. El exposímetro funciona con la palanca de medición. Sistema de lectura de medición semisectora, mide 1/3 del ángulo de visión. La medición continua es posible con el bloqueo de la palanca de medición. Comprobador de batería incorporado.
- Medición de iluminación ultrabaja: EV 2,5 1/4 s - EV - 3,5 15 s a f/1,2 se puede medir con la conexión del Canon Booster (medidor auxiliar para iluminación extremadamente tenue).
- Sincronización del flash: Contacto FP y X. Sincronización posible para bombillas de flash FP, M y MF y unidades de flash electrónico.
- Autodisparador: Incorporado.
- Rebobinado de la película: Por botón y manivela.
- Palanca de avance de la película: Operación única 174°, posible de enrollar con varios golpes cortos.
- Carga de la película: Abriendo la cubierta posterior. Acepta cualquier rollo de película estándar de 35 mm en cartucho. Mecanismo QL para una carga rápida de la película.
- Objetivos intercambiables: Objetivos Canon FL de tipo de apertura preestablecido automático.
- Contador de fotogramas: Tipo de autorreinicio.
- Tamaño: 144 x 93 x 43 mm (55/8" x 35/8" x 1¾").
- Peso: 740 gramos (1 lb. 101/8 oz.) - solo el cuerpo.
Sujeto a alteraciones.
Siga estos sencillos pasos para la fotografía normal
- Cargue la película simplemente con el mecanismo QL.
![Canon - FT - Para la fotografía normal - Paso 1 - Cargar la película Para la fotografía normal - Paso 1 - Cargar la película]()
- Ajuste la velocidad de la película ASA.
![Canon - FT - Para la fotografía normal - Paso 2 Para la fotografía normal - Paso 2]()
- Gire la palanca de avance de la película.
- Retire la tapa del objetivo.
![Canon - FT - Para la fotografía normal - Paso 3 Para la fotografía normal - Paso 3]()
- Mire a través del visor y enfoque.
![]()
- Componga la imagen.
![Canon - FT - Para la fotografía normal - Paso 4 Para la fotografía normal - Paso 4]()
- Determine la exposición con el medidor incorporado.
![Canon - FT - Para la fotografía normal - Paso 5 Para la fotografía normal - Paso 5]()
- Presione suavemente el botón de liberación del obturador.
![Canon - FT - Para la fotografía normal - Paso 6 Para la fotografía normal - Paso 6]()
Carga y comprobación de la pila de mercurio
El exposímetro incorporado de la Canon FT funciona solo cuando la pila de mercurio está cargada correctamente.

- Inserte una moneda en la ranura de la tapa del compartimento de la pila y gírela hacia la izquierda para quitarla.
- Coloque el contacto central de la pila de mercurio "hacia adentro" e insértela.
- Vuelva a colocar la tapa girándola hacia la derecha.
- Antes de insertar, limpie todos los polos de la pila con un paño seco para eliminar huellas dactilares o manchas. Los polos sucios pueden causar corrosión y dañar los puntos de contacto de la cámara.
- Se debe utilizar una pila de mercurio M20 (#625) de 1,3 V, equivalente a Mallory PX-625, Eveready EPX-625, Burgess Hg-625R.
- Asegúrese de que la pila esté insertada en la dirección correcta consultando el diagrama en la tapa del compartimento. De lo contrario, el medidor no funcionará correctamente y la tapa no se podrá enroscar.
- Cuando la cámara no se utilice durante un período prolongado, retire la pila de mercurio y guárdela en un lugar seco.
Comprobación de la pila
Compruebe la pila de mercurio después de cargarla. Especialmente al cargar una pila nueva, asegúrese de comprobar el voltaje.
- Coloque la escala de velocidad de la película en ASA 100/DIN 21 y el dial de velocidad de obturación en "X". Para el ajuste de la velocidad de la película, levante el anillo exterior del dial de velocidad de obturación y gírelo.
- No se puede realizar una comprobación precisa si se utilizan ajustes distintos a los mencionados anteriormente.
- Gire la palanca de comprobación de la pila en el lado exterior de la manivela de rebobinado de la película al índice "C".
- Si la aguja del medidor dentro del visor se balancea hacia arriba o sobre el índice "o", la pila tiene suficiente energía. Si la aguja permanece por debajo del borde del índice "o", el voltaje es insuficiente y la pila debe reemplazarse.
- La vida útil de la pila en uso normal es de aproximadamente un año.
Enrollado de la película
La palanca de avance de la película enrolla la película, carga el obturador y prepara la apertura y el espejo para el siguiente lanzamiento del obturador todo en un solo movimiento.
- Gire la palanca de avance de la película hasta que se detenga. La película avanzará un fotograma y el obturador se cargará. El contador de fotogramas avanzará simultáneamente al siguiente número.
![Canon - FT - Enrollado de la película - Paso 1 Enrollado de la película - Paso 1]()
- Cuando se presiona el botón de liberación del obturador, el espejo se levanta, el diafragma se cierra simultáneamente al número f preestablecido y el obturador funciona. Después de que el obturador funciona, la palanca de avance se puede enrollar para el siguiente fotograma.
- Asegúrese de que la palanca de bloqueo de seguridad esté ajustada en "A".
- El enrollado se puede hacer moviendo la palanca con varios golpes cortos.
- Después de cargar la película, haga otro enrollado, ya que el primer enrollado puede no estar completo.
- El obturador no funcionará cuando se presione el botón de liberación del obturador a menos que se complete el enrollado. En tal caso, compruebe el enrollado una vez más.
Contador de fotogramas
Cada enrollado avanzará el número del contador de fotogramas , indicando el número de fotos tomadas. Cuando se abre la cubierta trasera , el indicador automáticamente regresa a la posición de inicio "S".
Dispositivo de seguridad para el obturador
Cuando la palanca de bloqueo de seguridad alrededor del botón de liberación del obturador se gira a la posición "L", el obturador se bloquea y no se mueve. Este dispositivo se puede utilizar cuando la cámara se transporta en una condición enrollada.

Conexión del disparador de cable
El Canon Release opcional se puede conectar a la FT atornillándolo en el orificio roscado en el centro del botón de liberación del obturador. Incluso si la palanca de bloqueo de seguridad está en la posición "L", el obturador funcionará utilizando el disparador de cable .

Ajuste del obturador y la apertura
Las exposiciones se ajustan con el obturador y la apertura. El obturador controla el tiempo de exposición y la apertura controla la cantidad de luz entrante. La Canon FT utiliza el medidor acoplado de ajuste a cero, un método muy simple para obtener exposiciones adecuadas.
Dial de velocidad de obturación
Ajuste la velocidad de obturación girando el dial de velocidad de obturación al número de índice deseado. El índice en el dial muestra los denominadores de 1/1000 s, 1/500 s, etc.

- El dial de velocidad de obturación no gira entre los índices "B" y "X".
- Asegúrese de colocar el índice en una posición donde la parada haga clic. En el caso del índice "B", ajústelo al punto blanco justo debajo del índice "B".
- "B" indica exposición de bulbo, y se utiliza al hacer exposiciones de más de un segundo. Cuando el dial de velocidad de obturación se ajusta en "B", el obturador permanece abierto mientras se presiona el botón de liberación del obturador.
- Para exposiciones de tiempo, primero ajuste el dial de velocidad de obturación en "B". Mantenga presionado el botón de liberación del obturador y gire la palanca de bloqueo de tiempo a "L". El obturador permanece abierto incluso si se retira el dedo del botón. Cuando la palanca se devuelve a "A", el obturador se cierra.
- La exposición de tiempo también es posible utilizando el disparador de cable bloqueable.
- El índice "X" se utiliza para sincronizar una unidad de flash electrónico como el Canon Speed lite. Aunque la velocidad de obturación en "X" es de 1/60 s, es equivalente a un tiempo de exposición muy corto durante el flash de la unidad de flash.
Apertura
La luz entrante y la profundidad de campo se ajustan girando el anillo de apertura preestablecido al número f deseado.

- A medida que el valor del número f se hace más grande, la cantidad de luz que llega al plano de la película se vuelve correspondientemente menor. Para cada número f hacia arriba, la luz se reduce a la mitad. En consecuencia, cuando la apertura se incrementa en un número f, la exposición se duplica, y cuando se incrementa en dos números f, la exposición se cuadruplica.
- Ciertos objetivos, sin embargo, no tienen relación con el brillo que se reduce a la mitad entre el máximo y los siguientes números f en el anillo de apertura preestablecido.
- El anillo de apertura preestablecido también se puede ajustar entre dos números f.
- La relación entre la apertura y la cantidad de exposición, utilizando f/2 como base, es la siguiente:
![]()
Preajuste de la apertura y comprobación de la profundidad de campo
Objetivo con anillo A-M
- Preajuste de la apertura: Ajuste el anillo A-M en "A". A continuación, ajuste el número f deseado en el anillo de apertura preestablecido al índice. El diafragma se cerrará al número f preestablecido/solo por el instante en que se libera el obturador. Excepto por ese instante, el diafragma permanece completamente abierto.
- Apertura operada manualmente: Cuando el anillo A-M se ajusta en "M", el diafragma se cierra a cualquier número f deseado girando el anillo de apertura preestablecido y se puede comprobar la profundidad de campo en el momento de la liberación del obturador. Cuando el anillo A-M se restablece en "A", el diafragma vuelve a la apertura máxima.
![Canon - FT - Ajuste de apertura - Paso 2 Ajuste de apertura - Paso 2]()
Objetivo con anillo de apertura manual![]()
- Preajuste de la apertura: Ajuste el número f deseado en el anillo de apertura preestablecido al índice. A continuación, ajuste el índice del anillo de apertura manual a este número f preestablecido. El diafragma se cerrará al número f preestablecido solo por el instante en que se libera el obturador.
![Canon - FT - Ajuste de apertura - Paso 3 Ajuste de apertura - Paso 3]()
- Apertura operada manualmente: Cuando el anillo de apertura manual se gira en la dirección de cerrar el diafragma, después de ajustar el número f deseado en el anillo de apertura preestablecido al índice, el diafragma se cerrará al número f preestablecido y se puede comprobar la profundidad de campo. El anillo de apertura manual no se puede girar cuando se ajusta en el número f máximo.
- Consulte la escala de profundidad de campo con respecto a la profundidad de campo.
Relación entre el obturador, el diafragma y el espejo
Presione el botón de liberación del obturador.

El espejo comienza a levantarse.

El obturador hace clic. El diafragma se cierra al número f/parada preestablecido.

El espejo está arriba.

El diafragma regresa a la apertura máxima.

El espejo regresa a la posición anterior.

Uso del exposímetro incorporado
La Canon FT proporciona la medición de luz más precisa posible con su exclusivo sistema TTL (Through-The-Lens). La fotocélula CdS del exposímetro se coloca en la posición más cercana a la lente condensadora divisora de haz. El sistema de lectura de medición semi-puntual permite la medición precisa del sujeto principal incluso en condiciones de contraluz. El marco rectangular en el visor representa el área de medición de luz de la fotocélula CdS. Coloque el sujeto principal dentro de este marco y mida la intensidad de la luz para obtener la exposición adecuada.

Ajuste de la velocidad de la película
Ajuste la escala de velocidad de película ASA/DIN a la velocidad de la película que se está utilizando. Las velocidades de la película normalmente se muestran en la cubierta de la caja de la película y/o en la hoja explicativa.
Levante y gire el anillo de ajuste de velocidad de la película alrededor del dial de velocidad de obturación. Si la película es ASA 100, por ejemplo, realice el ajuste correcto mostrando 100 en la ventana pequeña.

- Se pueden utilizar las siguientes velocidades de película:
![]()
Las cifras entre paréntesis representan velocidades de película intermedias. - Cuando ASA 25 DIN 15 aparece en las ventanas pequeñas, esto es hasta donde gira el anillo de ajuste de velocidad de la película hacia la izquierda. Los puntos blancos en el extremo derecho indican ASA 2000 y DIN 34.
Palanca de medición
La exposición se puede medir correctamente presionando la palanca de medición hacia la lente.
La palanca de medición se puede fijar para la medición continua de la luz presionándola hacia la lente después de colocar el bloqueo de la palanca de medición en la posición "L". Si el bloqueo se devuelve a su posición original (punto blanco), la palanca de medición volverá a su posición original.

- No se puede obtener un valor de exposición correcto a menos que se presione la palanca de medición.
- Con la fijación de la palanca de medición, los teleobjetivos se pueden manejar cómodamente. Además, al fotografiar sujetos con diferentes intensidades de luz, es posible la medición continua de la luz.
- Debido a las características de la fotocélula CdS, el movimiento de la aguja del medidor puede volverse lento ocasionalmente, debido a los cambios en el grado de luz.
- Cuando no utilice la cámara, coloque la tapa del objetivo para evitar un consumo innecesario de la batería de mercurio.
Cómo "promediar" las exposiciones
Al medir un sujeto con partes oscuras y brillantes muy diferentes, realice dos mediciones, una de cada una de las partes oscura y brillante. Luego obtenga el valor promedio y ajuste la apertura del diafragma o la velocidad de obturación en consecuencia.
Ajustes de exposición
El exposímetro incorporado, que es del tipo de ajuste a cero, está acoplado al dial de velocidad de obturación y al anillo de apertura preestablecido. La exposición exacta se determina fácilmente de acuerdo con el brillo del sujeto a fotografiar. Hay dos formas de determinar la exposición, ya sea seleccionando primero la velocidad de obturación o seleccionando primero el número f de la apertura.

- Con esta FT más reciente, la aguja del medidor puede moverse incluso cuando no se presiona la palanca de medición. Cuando la aguja del medidor indique el cambio de volumen de luz, reajuste la configuración para obtener el valor de exposición correcto presionando la palanca de medición.
Método de prioridad de velocidad de obturación
- Coloque el dial de velocidad de obturación en la velocidad deseada.
- Apunte la cámara hacia el sujeto, fíjese en el visor y presione la palanca de medición.
- Mantenga presionada la palanca de medición o bloquee la palanca y gire el anillo de apertura preestablecido.
![]()
- Coloque la aguja del medidor en el índice "o" dentro del visor para una exposición correcta.
![]()
Método de prioridad de apertura del diafragma
- Coloque el anillo de apertura preestablecido en la apertura del diafragma deseada.
![]()
- Apunte la cámara hacia el sujeto, mire en el visor y presione la palanca de medición.
![]()
- Mientras presiona o bloquea la palanca, gire el dial de velocidad de obturación.
![]()
- Coloque la aguja del medidor en el índice "o" dentro del visor para una exposición correcta.
- Dado que el dial de velocidad de obturación no se puede configurar en las posiciones intermedias, se recomienda el método de prioridad de velocidad de obturación cuando la precisión de la exposición es un factor crucial.
- La medición de la luz en "B" y "X" del dial de velocidad de obturación no es posible con el exposímetro incorporado porque "B" se utiliza para exposiciones largas de más de un segundo, y "X" es para la unidad de flash electrónico.
- Cuando el exposímetro incorporado está fuera del rango de acoplamiento, la aguja del medidor apuntará a la parte superior del visor e indicará que no se puede obtener una exposición adecuada. Consulte "Rango de acoplamiento del exposímetro incorporado" en la página siguiente.
- No deje la cámara en las condiciones mencionadas anteriormente, ya que la batería se descarga con la corriente máxima y acorta su vida útil. Para evitar la descarga, asegúrese de reajustar el dial de velocidad de obturación.
Rango de acoplamiento del exposímetro incorporado
| Velocidad de película | Velocidad de obturación | ||||||||
| ASA 25 DIN 15 | 1 | 1/2 | 1/4 | 1/8 | 1/ 15 | 1/30 | 1/60 | 1/125 | 1/250 |
| ASA 50 DIN 18 | 1/2 | 1/4 | 1/8 | 1/15 | 1/30 | 1/60 | 1/125 | 1/250 | 1/500 |
| ASA 100 DIN 21 | 1/4 | 1/8 | 1/15 | 1/30 | 1/60 | 1/125 | 1/250 | 1/500 | 1/1000 |
| ASA 200 DIN 24 | 1/8 | 1/15 | 1/30 | 1/60 | 1/125 | 1/250 | 1/500 | 1/1000 | ... |
| ASA 400 DIN 27 | 1/15 | 1/30 | 1/60 | 1/125 | 1/250 | 1/500 | 1/1000 | ... | ... |
| ASA 800 DIN 30 | 1/30 | 1/60 | 1/125 | 1/250 | 1/500 | 1/1000 | ... | ... | ... |
| ASA 1600 DIN 33 | 1/60 | 1/125 | 1/250 | 1/500 | 1/1000 | ... | ... | ... | ... |
| ASA 2000 DIN 34 | 1/125 | 1/250 | 1/500 | 1/1000 | ... | ... | ... | ... | ... |
| f/Stops | f/1-22 | f/1-22 | f/1-22 | f/1-22 | f/1-22 | f/1-22 | f/1-22 | f/1-22 | f/1-16 |
El exposímetro incorporado se acopla al siguiente rango de aperturas del diafragma y velocidades de obturación con las respectivas velocidades de película. Cuando se utiliza el objetivo Canon Lens FL 50mm F 1.4 y película ASA 100, por ejemplo, el exposímetro se acopla completamente dentro del rango de f/1.4 a 1/4 de segundo (EV 3) y f/16 a 1/1000 de segundo (EV 18).
Enfoque
El centro del visor (sección circular) es un telémetro de pantalla de microprisma compuesto por prismas microscópicos para un enfoque rápido y preciso.
Mientras mira a través del visor, gire el anillo de enfoque. Está enfocado cuando la imagen en el telémetro se vuelve nítida y clara.

- A veces, se puede ver una curva óptica en la parte inferior del visor según el ángulo de la luz entrante. Este es un reflejo del espejo divisor de haz en la lente condensadora en el sistema de medición de luz TTL.
Composición
La imagen exacta que se va a fotografiar se puede ver en la pantalla de enfoque del visor sin ningún paralaje. Esto le permite determinar la composición exacta de su escena antes de presionar el botón del obturador.

- El visor angular A de Canon se puede conectar al ocular para copiar, macrofotografía y fotomicrografía. En estos casos, las imágenes se invierten entre izquierda y derecha.
- Las lentes de ajuste dióptrico están disponibles como accesorios opcionales. Cuando se conecta una lente de ajuste dióptrico al ocular del visor, aquellos que tienen miopía o hipermetropía pueden tomar fotografías sin gafas. Están disponibles cuatro dioptrías diferentes de + 1,5, 0, —2,5 y —4.
Cómo sujetar la cámara
Sujete la cámara con firmeza para tomar una fotografía nítida. Sostenga la cámara en posición vertical u horizontal, mire a través del visor y enfoque. Luego, presione suavemente el botón del obturador. Los siguientes pasos son importantes.

- Sujete la cámara cómodamente con ambas manos. La cámara debe presionarse firmemente contra la mejilla o la frente.
- Cuando la cámara está en posición horizontal, ambos codos deben presionarse firmemente contra el cuerpo, y al menos un codo debe estar apoyado contra el cuerpo cuando está en posición vertical.
- Contenga la respiración y presione el botón del obturador con un movimiento suave y constante. De lo contrario, obtendrá una imagen borrosa.
- Cuando utilice velocidades de obturación lentas por debajo de 1/30 de segundo, se recomienda el uso de un trípode y un disparador de cable.
- Cuando tome fotografías a contraluz, utilice siempre un parasol.
Carga de la película
La Canon FT acepta cualquier rollo de película estándar de 35 mm en un cartucho para la carga a la luz del día. Al cargar una película nueva, evite siempre la luz solar directa.

- Levante el bloqueo de la tapa trasera y gire media vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj. La tapa se levantará ligeramente.
- Abra la tapa por completo. Cuando se abre la tapa trasera, la tapa QL se abre simultáneamente.
- La tapa QL se abre y se cierra automáticamente con la tapa trasera. No toque la tapa QL.
- Levante la manivela de rebobinado de la película y tire de ella hasta el final. Coloque el cartucho de película como se ilustra e insértelo en el compartimento del cartucho. Empuje la manivela hacia atrás a su posición anterior nuevamente. La horquilla de la manivela se deslizará dentro del eje del cartucho de película. En caso de que la manivela no regrese por completo, gírela ligeramente hacia la izquierda o hacia la derecha.
![Canon - FT - Carga de la película - Paso 2 Carga de la película - Paso 2]()
- Sujete el cartucho de película hacia abajo con la mano izquierda para que no se levante, y coloque la punta del líder por encima de la marca de ajuste de película "roja".
![Canon - FT - Carga de la película - Paso 3 Carga de la película - Paso 3]()
- Baje la tapa QL para mantener la película en su lugar cerrando la tapa trasera. Mire a través de la ventana del piñón para ver si la película está correctamente enganchada en el piñón.
![Canon - FT - Carga de la película - Paso 4 Carga de la película - Paso 4]()
- Presione la tapa trasera para evitar que se levante y gire el bloqueo de la tapa trasera en el sentido de las agujas del reloj.
- Si la película se hunde, el cartucho se elevará y la tapa trasera no se cerrará.
- Deje la tapa del objetivo puesta y haga tres tomas en blanco, girando cada vez la palanca de avance de la película. El contador de fotogramas avanzará desde la marca "S" hasta "0". Con un avance más, la cámara estará lista para la primera toma.
![Canon - FT - Carga de la película - Paso 6 Carga de la película - Paso 6]()
Comprobación de la carga correcta de la película
La película se carga y avanza correctamente si la manivela de rebobinado de la película gira cuando gira la palanca de avance de la película. Si la manivela de rebobinado no gira, saque la película, como se explica en la página siguiente, y vuelva a cargarla.

Ajuste de la velocidad de la película
Al cargar la película, asegúrese de ajustar la escala de velocidad de la película en la posición adecuada. Consulte "Ajuste de la velocidad de la película".

- Cuando vuelva a empaquetar una película de bobinado largo para cargarla en un cuarto oscuro en un cartucho ordinario, asegúrese de recortar la punta del líder entre las perforaciones.
![]()
Rebobinado de la película
Cuando la película llega al final y la palanca de avance de la película se detiene, rebobine la película en el cartucho lo antes posible. Asegúrese de no abrir la tapa trasera antes de rebobinar. De lo contrario, todo el rollo quedará expuesto y arruinado, ya que la película expuesta está desnuda dentro de la cámara.
- Presione el botón de rebobinado.
![Canon - FT - Rebobinado de la película - Paso 1 Rebobinado de la película - Paso 1]()
- Levante la manivela de rebobinado de la película, gírela en la dirección de la flecha y rebobine la película en el cartucho. Cuando el botón de rebobinado deja de girar y la resistencia al rebobinado se vuelve ligera, deje de rebobinar inmediatamente.
![Canon - FT - Rebobinado de la película - Paso 2 Rebobinado de la película - Paso 2]()
- Abra la tapa trasera.
- Tire de la perilla de rebobinado completamente hacia arriba y retire el cartucho.
![Canon - FT - Rebobinado de la película - Paso 3 Rebobinado de la película - Paso 3]()
- Una vez que se ha presionado el botón de rebobinado, se puede quitar el dedo. El botón se saldrá automáticamente cuando se gire la palanca de avance de la película.
- Si fuerza la palanca de avance de la película después de que la película llegue a su final, la película se separará del carrete del cartucho o se romperá, y el rebobinado se volverá imposible. Si esto sucede, abra la tapa trasera y retire la película solo en un cuarto oscuro.
Sincronización de la unidad de flash
Al conectar el cable de la unidad de bombilla de flash o de la unidad de flash electrónico a la toma de flash de la FT, es posible la sincronización con las siguientes velocidades de obturación.

- Se debe acoplar un parasol al tomar fotografías con una unidad de flash.
| Tipo | Velocidades de obturación sincronizadas | |
| Bombilla de flash | Clase FP (#6, Press 26) | 1/60 o más rápido 1/15 o más lento |
| Clase M (M3, #5, Press 25) | 1/15 o más lento | |
| Clase MF ((AG-1, AG-3, M2, Flashcube) | 1/15 o más lento | |
| Unidad de flash electrónico | Speedlite | Ajuste 'X" (X) (equiv. a 1/60 seg.) 1/30 o más lento |
Usos de los objetivos
Cambio de objetivos
- Asegúrese de desbloquear el bloqueo de la palanca de medición. Si se pulsa o se bloquea la palanca de medición, el punto rojo aparece dentro de la montura de la cámara. La clavija de apertura preestablecida, en el extremo posterior del objetivo, no se puede conectar a la parte de acoplamiento del cuerpo de la cámara y la apertura preestablecida no funcionará.
- Retire el objetivo del cuerpo de la cámara girando el anillo de bayoneta del objetivo hacia la izquierda hasta que el punto rojo del objetivo coincida con el punto rojo de la montura de la cámara.
![Canon - FT - Cambio de objetivos - Paso 1 Cambio de objetivos - Paso 1]()
- Monte el objetivo haciendo coincidir el punto rojo del objetivo con el punto rojo de la montura de la cámara. Gire el anillo de bayoneta hacia la derecha y sujételo. Antes de montarlo, gire el anillo de bayoneta del objetivo lo suficiente hacia la izquierda y alinee el punto rojo y el pasador guía del objetivo.
![Canon - FT - Cambio de objetivos - Paso 2 Cambio de objetivos - Paso 2]()
- Acople el objetivo rápidamente a la sombra. A veces, la película se empañará si el objetivo se deja sin acoplar.
- Siempre que se retire un objetivo, asegúrese de colocar su tapa antipolvo para proteger la clavija de apertura.
- Cuando no se utilice durante mucho tiempo, proteja el espejo con una tapa de brida.
Escala de distancias
La escala de distancias indica la distancia entre el sujeto enfocado y el plano de la película. La escala es necesaria para comprobar la profundidad de campo, para fotografías con flash e infrarrojas.

- La posición correcta de la escala está en el centro de cada valor. Por ejemplo, la posición correcta de un valor de dos dígitos es el centro de las dos cifras.
Índice de infrarrojos "R"
Para la fotografía infrarroja, es necesaria la corrección de la escala de distancias porque el punto focal se desvía ligeramente de la fotografía ordinaria. Enfoque primero de la forma habitual, luego ajuste esa escala de distancias a la marca de infrarrojos " R ". Por ejemplo, si la escala de distancias indica 10 m después de enfocar, simplemente desplace la escala 10 a la posición "R".
La posición de "R" en la FT se basa en el uso de película con la cifra de sensibilidad de longitud de onda más alta de 800 mµ, como la película Kodak IR 135 y el filtro Wratten 87.
Indicador del plano de la película
En caso de que el enfoque se realice mediante la medición real, mida la distancia desde el indicador del plano de la película e interprete la distancia medida en la escala de distancias.

Escala de profundidad de campo
La escala de profundidad de campo indica el rango de sujetos que estarán enfocados nítidamente en la película. Este rango variará con los siguientes factores: La profundidad de campo será más profunda cuanto menor sea la apertura, mayor sea la distancia del sujeto y/o menor sea la distancia focal del objetivo. La profundidad de campo será menos profunda cuanto mayor sea la apertura, menor sea la distancia del sujeto y/o mayor sea la distancia focal del objetivo.

Por ejemplo, si el objetivo utilizado es de 50 mm y el sujeto se ha enfocado a una distancia de 3 m (10'), con un valor de apertura de f/8 leído de ambos índices a cada lado del indicador (línea naranja), la profundidad de campo es de aproximadamente 2,3 m (8') a 4,3 m (14').
Si la apertura se cierra a f/16, la imagen se volverá nítida entre 1,9 m (6') y 7,6 m (25') desde la cámara. Este rango variará con el valor f/seleccionado.

- Los objetivos Canon FL le permiten ver la nitidez real a través del visor girando el anillo de apertura manual o el anillo A-M.
![]()
- Aunque a veces se puedan ver burbujas de aire en un objetivo, no afectan a la potencia de resolución ni a la nitidez de la imagen.
Montura del objetivo (objetivos de las series FL y R)
Todos los objetivos Canon FL que tienen las monturas FL se pueden utilizar con la Canon FT, excepto el FLP 38mm F 2.8.
- También es posible acoplar y utilizar todos los objetivos R para el uso de Canonflex. Sin embargo, como el mecanismo de apertura preestablecida difiere, las fotografías deben tomarse controlando la apertura manualmente.
Fijación del espejo hacia arriba
En caso de que se utilice el Canon Lens FL 19mm F 3.5, el espejo debe fijarse hacia arriba. Para montar el objetivo, gire la palanca de bloqueo del espejo en la dirección de la flecha. El espejo se fija así a una posición debajo de la pantalla de enfoque. A continuación, el objetivo se acopla y se utiliza con el espejo en la posición fijada hacia arriba.

- Acople el objetivo rápidamente a la sombra. A veces, la película se empañará si el objetivo se deja sin acoplar.
- Cuando el espejo está bloqueado, se hace necesario el uso combinado del visor separado para este objetivo.
No utilice el bloqueo del espejo para la fotografía ordinaria con la apertura automática. Sin embargo, cuando su uso se haga necesario, suelte la apertura preestablecida y tome las fotografías en condiciones "manuales". - Cuando el espejo esté bloqueado, mantenga siempre el objetivo cubierto cuando no esté en uso. Si se gira en dirección al sol sin la tapa, existe el peligro de que se queme la cortinilla del obturador.
- Después de que se haya utilizado el dispositivo de bloqueo del espejo, asegúrese de devolver la palanca de bloqueo del espejo completamente a su posición original. No hacerlo provocará un enfoque inexacto.
Uso del disparador automático
- Gire la palanca de avance de la película.
- Gire la palanca del disparador automático en la dirección de la flecha (en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que se detenga.
![Canon - FT - Uso del disparador automático Uso del disparador automático]()
- Pulse el botón de liberación del obturador. El obturador se accionará aproximadamente 10 segundos después.
- Asegúrese de girar la palanca de avance de la película. De lo contrario, el disparador automático actuará pero el obturador no se accionará.
- La palanca de medición se puede utilizar de la forma habitual incluso después de que se haya cargado el disparador automático.
Exposiciones dobles
Aunque la Canon FT está diseñada para evitar que se realicen exposiciones dobles por error, se puede realizar una exposición doble siguiendo estos pasos:

- Cuando se haya realizado la primera exposición, pulse el botón de rebobinado.
- Rebobine la película con la manivela de rebobinado observando atentamente la marca del botón de rebobinado. Deje de rebobinar cuando la marca haya dado un giro de 3/4, es decir, 270°.
- A continuación, gire la palanca de avance de la película mientras sujeta ligeramente la manivela de rebobinado. Cuando sienta resistencia en la manivela de rebobinado, deje de girar.
- Gire la palanca de avance de la película una vez más. La cámara está lista para otra exposición.
- Repitiendo el proceso anterior, se puede realizar cualquier número de exposiciones en el mismo fotograma. Sin embargo, el contador de fotogramas seguirá avanzando con cada exposición.
Filtros
Hay varios tipos de filtros de rosca de 48 mm (para FL 50mm F 1.8) y 58 mm (para FL 50mm F 3.5, F 1.4, 55mm F 1.2) disponibles para efectos especiales tanto en fotografía en color como en blanco y negro. El sistema de medición de la exposición TTL de la Canon FT no requiere la compensación del factor de exposición.

| Tipo | Eficacia de los filtros | |
![]() | UV | Absorbe solo los rayos ultravioleta. Especialmente eficaz en la costa y en las altas montañas. Recomendado para su uso en fotografía en color. |
![]() | Y1 Y3 | Aumenta el contraste de la película en blanco y negro. Mejora las nubes, oscurece el cielo azul. Ilumina el rojo y el amarillo. |
![]() | O1 | Oscurece el azul, aumenta el amarillo y el rojo perceptiblemente. Bueno para los contrastes, especialmente en paisajes distantes. |
![]() | R1 | Hace fuertes contrastes. También se puede utilizar con película infrarroja. |
![]() | G1 | Evita que el rojo se convierta radicalmente en blanco. Aclara el cielo y la cara apropiadamente, y refleja la luminosidad de la vegetación fresca. |
![]() | ND 4 ND 8 | ND4 reduce los valores de luz en 1/4, ND 8 en 1/8. No afecta a la reproducción de los colores. |
![]() | SKYLIGHT | Actúa para armonizar el cielo azul y la sombra. |
![]() | CCA 4 | Para usar con película de tipo luz de día bajo la nube. |
![]() | CCA 8 | Para usar con película de tipo universal (negativo de color) bajo la nube o película de tipo tungsteno bajo el sol de la mañana o la puesta de sol. |
![]() | CCA (12) | Para usar con película de tipo tungsteno bajo la luz del sol. |
![]() | CCB 4 | Para usar con película de tipo luz de día bajo el sol de la mañana o la puesta de sol. |
![]() | CCB 8 | Para usar con película de tipo luz de día y bombilla de flash transparente. |
![]() | CCB (12) | Para usar con película de tipo luz de día bajo luz de tungsteno. |
Para película en blanco y negro.
Para película de color.
Objetivos y accesorios intercambiables
Una amplia gama de objetivos intercambiables de 19 mm a 1000 mm y varios accesorios están disponibles para mejorar aún más su Canon FT.

Objetivos intercambiables Canon
FL 19mm F 3.5R
FL 28mm F3.5
FL 35mm F2.5
FL 35mm F 3.5 (Compact)
FL 50 mm F 3.5 (Macro)
FL 50mm F 1.8
FL 50mm F 1.4
FL 55mm F 1.2
FL 85mm F 1.8
FL 100mm F 3.5
FLM 100mm F 4 (Macro)
FL 135mm F 3.5 (CompClct)
FL 135mm F 2.5
FL 200mm F 4.5 (Compact)
FL 200mm F 3.5
R 300mm F 4
R 400mm F 4.5
R 600mm F 5.6
R 800mm F 8
R 1000mm F 11
FL-F 300mm F 5.6
FL-F 500mm F 5.6
Objetivos zoom Canon
Los objetivos zoom Canon ofrecen un rendimiento superior con aperturas preestablecidas automáticas.
FL 55 - 135mrn F3.5
FL 100 - 200mm F 5.6 (Compact)
FL 85 - 300mm F 5
Accesorios

Filtros (tipo de rosca de 48 y 58 mm)
Parasol
Canon Speedlite 102, 200
Flash V-3
Canon Release
Angle Finder A
Bellows FL
Bellows R
Copy Stand 3F
Handy Stand F
Objetivo de primer plano de 58 mm 240, 450, 1800
Camera Holder R4-2
Canon Photomicro Unit F
Dioptric Adjustment Lenses
Canon Booster
Un Canon Booster disponible por separado es un medidor auxiliar que se acopla a la FT y a la PELLIX QL para medir los sujetos en condiciones de poca luz.

Datos técnicos
Rango de medición de luz: Usando película ASA 100; EV 2.5 1/4 seg.-EV - 3.5 15 seg. en f/1.2.
Método de medición: Tipo de lectura directa de método cero.
Fotocélula: Utiliza la fotocélula CdS de la cámara.
Dial de tiempo de exposición: En el caso de FT; 30, 15, 8, 4, 2, 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60 seg.
Fuentes de alimentación: Para el funcionamiento del medidor, utilice dos pilas de mercurio M20 (#625) de 1,3 V.
Para la iluminación de la ventana indicadora del medidor, utilice una pila de mercurio M20 de 1,3 V (utilice la pila extraída de la cámara).
Comprobación de la batería: Se puede comprobar mediante el interruptor.
Tamaño: 65 x 54 x 39 mm (2½" x 21/8 x 1½").
Peso: 180 gramos (63/8 oz.).
Cuidado adecuado de la cámara
La humedad y el polvo son perjudiciales para su cámara. Si su cámara va a estar guardada durante mucho tiempo, debe retirarsede su funda, y debecolocarse gel de sílice u otro agente secante junto a ella.
Cuando utilice su cámara en un día lluvioso o en la playa, la humedad y el aire salado se adhieren a ella, lo que puede provocar manchas, óxido y corrosión. Utilice un cepillo suave para eliminar el polvo y un paño seco suave para limpiarla.

- En zonas extremadamente frías, exponga la cámara al aire exterior solo cuando esté en uso. Cuando la utilice, exponga la cámara gradualmente al aire exterior para evitar que la lente se empañe.
- En climas cálidos, no deje la cámara dentro de automóviles cerrados durante el día ni bajo la luz solar directa. No es bueno para la fotocélula de CdS.
Limpieza de la lente
Utilice un soplador o un cepillo para eliminar el polvo de la lente. Si debe haber una huella dactilar en la lente, empape un poco de alcohol puro o éter en un pañuelo de limpieza de lentes, luego envuelva el pañuelo alrededor de una cerilla y limpie la lente ligeramente con un movimiento circular.
CANON INC.
9-9, Ginza 5-chome, Chuo-ku, Tokyo 104, Japan
CANON U.S.A., INC.
64-10 Queens Blvd., Woodside, Queens, New York 11377, U.S.A.
CANON U.S.A., INC., CHICAGO OFFICE
457 Fullerton Avenue, Elmhurst, Illinois 60126, U.S.A.
CANON OPTICS & BUSINESS MACHINES CO., INC.
3113 Wilshire Blvd., Los Angeles, California 90005, U.S.A.
CANON AMSTERDAM N.V.
Gebouw 70, Schiphol Oost, Holland
CANON LATIN AMERICA, INC.
Apartado 7022, Panama 5, Panama
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de la Canon FT





























