Manual de Gamma+ Shorty

DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y SUS ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN DEL APARATO/ACCESORIOS

Asegúrese de que su aparato se suministra con los accesorios correctos (fig. 1 - 3 - 4 - 5).

  1. Cabezal de corte

B/B1. Interruptor de encendido/apagado

  1. Toma de corriente
  2. Mini USB o conector USB TYPE-C*
  3. Cable mini USB o USB TYPE-C*
  4. Adaptador de corriente CA/CC con cable de alimentación
  5. Peines guía
  6. Destornillador
  7. Base de carga con LED*
  1. Cepillo
  2. Aceite de lubricación
  3. Anillo fijo o extraíble
  4. Palanca para ajustar la altura de corte

* no presente en todos los modelos

CARGA DEL APARATO

  • Asegúrese de que el aparato esté completamente seco.
  • Asegúrese de que el aparato esté apagado, o apáguelo en el interruptor de APAGADO B (fig. 1).

advertencia Este aparato puede utilizarse con batería o conectado directamente a la red eléctrica.

advertencia No descargue completamente la batería en caso de que desee utilizar el aparato con el cable de alimentación insertado.

advertencia No recargue el aparato si la temperatura ambiente es inferior a 0 °C o superior a 40 °C.

Recargue el aparato la primera vez que lo utilice y siempre que el LED empiece a parpadear, lo que indica que el aparato se está cargando.

El aparato se puede cargar conectando el adaptador directamente al aparato o conectándolo a través de la base I (fig. 1) o utilizando el cable mini USB E (fig. 1).

  1. Conexión directa: conecte el conector del adaptador F (fig. 1) al puerto en la parte inferior del aparato C (fig. 1).
  2. Conexión a través de la base: inserte el aparato en la base I (fig. 1) y el adaptador de corriente F (fig. 1) en el puerto en la parte inferior de la base.
  3. En ambos casos, conecte el otro extremo del adaptador de corriente a la red eléctrica.
  4. Durante la carga, el LED permanecerá encendido y se apagará una vez que el aparato esté completamente cargado. / Con el interruptor B1 el LED parpadeará durante la carga y permanecerá fijo cuando esté completamente cargado (también HCGPCC).

Si no es posible conectar el adaptador a una toma de corriente compatible, la unidad se puede cargar utilizando el cable mini USB o USB TYPE-C suministrado E (fig. 1), conectado a una fuente de alimentación adecuada. El tiempo de carga mediante el cable mini USB será mayor.

advertencia Cargue completamente el aparato al menos una vez al año.

USO

advertencia ¡ATENCIÓN! No utilice el aparato si las cuchillas de los cabezales A (fig. 1) están dañadas o si el bloque de cuchillas no funciona correctamente.

advertencia No utilice el aparato sobre el cabello mojado.

ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO

Encendido

  • Baje el interruptor B (Fig. 1) a la posición "1". / Pulse el interruptor B1 (fig. 1).

Apagado

  • Levante el interruptor B (Fig. 1) a la posición "0".

CONSEJOS ÚTILES PARA EL CORTE

  • Lave el cabello como de costumbre, séquelo y cepíllelo en la dirección del crecimiento para desenredar los nudos.
  • Después del secado, no utilice laca, espuma o gel.
  • Comience con el peine de distancia de mayor tamaño G (fig. 1) y reduzca gradualmente el tamaño hasta obtener el resultado deseado.
  • Para obtener los mejores resultados, utilice el aparato en contra de la dirección del crecimiento del cabello.
  • Si el cabello empieza a obstruir el peine guía ajustable, retire el peine del aparato (véase el par. "Extracción del peine guía ajustable") y limpie el cabello (séquelo y/o cepíllelo).

USO DEL APARATO

advertenciaApague el aparato antes de cambiar o insertar cualquier accesorio.

Uso del peine de distancia
Compruebe que el aparato está apagado.
Coloque el peine G (fig. 1) en el borde de corte del cabezal A (fig. 1) y presiónelo hasta que encaje en el propio cabezal, aplicando fuerza hacia el mango (fig. 2).
Uso del peine de distancia

  • Encienda el dispositivo.
  • Corte el cabello; para obtener consejos, consulte el par. "CONSEJOS ÚTILES PARA EL CORTE".

Extracción del peine de distancia

  • Apague el aparato.
  • Desenganche el peine de la base de la cuchilla y deslícelo fuera del aparato.

Uso sin el peine de distancia

advertencia Cuando utilice el aparato sin el peine espaciador G (fig. 1), la cuchilla del cabezal A (fig. 1) cortará el cabello muy cerca de la piel.

advertencia No utilice el aparato si las cuchillas del cabezal A (fig. 1) están dañadas o si el bloque de cuchillas no funciona correctamente.

El aparato se puede utilizar sin el peine guía G (fig. 1) para cortar el cabello muy cerca de la piel o para redefinir la línea del cabello del cuello y alrededor de las orejas.

Sustitución de la cubierta de color

  1. Desenganche la cubierta superior del dispositivo desenroscando los tres/cuatro tornillos de la parte posterior de la unidad.
  2. Asegúrese de que no se retiran todos los tornillos.
  3. Vuelva a montar la cubierta asegurándose de que todos los componentes están en su sitio.
  4. Apriete los tornillos en la parte posterior de la carcasa.
  5. Antes de utilizar el aparato, compruebe que funciona correctamente.

MANTENIMIENTO

advertencia En caso de mal funcionamiento o daño del aparato o de una parte del mismo, el aparato debe ser analizado por el fabricante o la asistencia técnica pertinente o, en cualquier caso, por una persona con cualificación similar para evitar cualquier riesgo. El usuario no debe desmontar el aparato por sí mismo.

LIMPIEZA GENERAL

Se recomienda limpiar a diario o después de cada uso.
Compruebe que el aparato está apagado y desconectado de la red eléctrica.
LIMPIEZA GENERAL

  • Evite todo riesgo de descarga eléctrica no limpiando el aparato con agua y no lo sumerja en agua.
  • No utilice soluciones abrasivas ni detergentes concentrados.
  • Limpie el exterior con un paño suave o ligeramente húmedo.
  • Después de usar, asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas.

Extracción y limpieza del bloque de cuchillas

  • Apague el aparato.
  • Retire los residuos de pelo del cabezal con el cepillo L (fig. 1).
  • Lubrique el cabezal con el aceite especial (Fig. 5).
    Extracción y limpieza del bloque de cuchillas
  • Encienda el aparato brevemente para asegurar una distribución uniforme de la película de aceite.

Para una limpieza a fondo, el cabezal debe ser desenroscado.

Mantenimiento, sustitución y ajuste del cabezal

advertencia Los componentes del cabezal pueden estar afilados. Tenga especial cuidado durante todo el procedimiento.

  • Desenrosque los tornillos del cabezal y retire el peine de corte y la cuchilla (Fig.4)
    Mantenimiento, sustitución y ajuste del cabezal
  • Limpie todas las piezas de los restos de pelo.
  • Vuelva a montar insertando la cuchilla en el alimentador de plástico.
  • Aplique el peine y vuelva a colocar los dos tornillos.
  • Antes de apretar los tornillos, compruebe que la cuchilla está alineada lateralmente con el peine (Fig.5–b/c) y alinee el peine de forma que entre el borde delantero del peine y el borde delantero de la cuchilla haya una distancia aproximada de 0,5 mm (Fig. 5-a).
  • Apriete los tornillos.
  • Vuelva a comprobar la alineación del peine de corte.
  • Repita este procedimiento si la alineación es deficiente o insegura.
  • Antes de utilizar el aparato, compruebe que funciona correctamente.

advertencia Una alineación incorrecta de la cuchilla y el peine de corte puede causar lesiones. Asegúrese de un ajuste adecuado.

Lubricación

Se recomienda lubricar la unidad de cuchillas a diario o después de cada uso.
Para asegurar que la cuchilla de corte permanezca afilada, el cabezal de corte debe ser lubricado. Se recomienda aplicar regularmente de dos a tres gotas de lubricante M (fig. 1) directamente sobre la cuchilla (fig. 5).

advertencia Si después de un largo período de uso, y a pesar de la limpieza y engrase constantes, el rendimiento de corte disminuye, el cabezal debe ser reemplazado.

El hecho de no lubricar el aparato se considera como "INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE USO", por lo tanto, la garantía quedará automáticamente anulada.

ASISTENCIA TÉCNICA

Para cualquier reparación, diríjase a www.gammapiu.it, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano e infórmele del modelo del producto.

El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios y/o sustituir piezas en cualquier momento y sin previo aviso si lo considera oportuno con el fin de ofrecer siempre un producto fiable y duradero con tecnología avanzada.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS


Nuestros productos cumplen con las directivas que se refieren al marcado CE.


Un aparato se clasifica como de clase III cuando la protección contra la electrocución está garantizada por el hecho de que el aparato no contiene tensiones superiores a la tensión extra baja de seguridad (SELV). Este aparato se alimenta con una batería o un transformador SELV. Los aparatos de clase III no requieren conexión a tierra.

advertencia Este símbolo, generalmente junto con la descripción, informa al usuario de que existen operaciones e instrucciones importantes que deben leerse.

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD

advertencia Para evitar daños y peligros debido a un uso inadecuado, siga atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro. Si el producto se entrega a un tercero, facilítele también el manual de instrucciones.

advertencia No utilice el producto con adaptadores o cargadores distintos de los suministrados. Además, no utilice el adaptador de CA y el soporte suministrados para cargar otros productos.

advertencia Si el aceite M (fig. 1) se ingiere accidentalmente, no provoque el vómito, beba mucha agua y póngase en contacto con un médico. En caso de contacto del aceite con los ojos, lávelos inmediatamente con agua corriente y póngase en contacto con un médico.

advertencia La batería recargable solo debe utilizarse con este cortapelos. No utilice la batería con otros productos. No cargue la batería después de haberla extraído del producto.

  • No la arroje al fuego ni la caliente.
  • No la golpee, desmonte, modifique ni perfore con un clavo.
  • No permita que los contactos positivo y negativo de la batería entren en contacto entre sí a través de objetos metálicos.
  • No cargue, utilice ni deje la batería en lugares donde esté expuesta a altas temperaturas, como la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor.
  • No retire la película externa.

advertencia Proceda de la siguiente manera si se produce una fuga de líquido de la batería. No toque la batería con las manos descubiertas.

  • Si entra en contacto con los ojos, el líquido de la batería puede causar ceguera. No se frote los ojos. Lave inmediatamente con agua limpia y consulte a un médico.
  • Si entra en contacto con la piel o la ropa, el líquido de la batería puede causar inflamación o lesiones. Lave inmediatamente con agua limpia y consulte a un médico.

DESEMBALAJE E INSPECCIÓN DEL PRODUCTO

Saque el producto de su embalaje y asegúrese de que está intacto y no presenta signos visibles de daños causados durante el transporte.

En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el centro de asistencia técnica más cercano (véase "Centros de asistencia técnica (IT)" especificado en este manual).

advertencia ¡ATENCIÓN! PELIGRO PARA LOS NIÑOS.
Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son fuentes potenciales de peligro.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA

El uso de aparatos eléctricos requiere el cumplimiento de algunas normas básicas.

En particular:

  • no retire el enchufe de la toma tirando del cable de alimentación o del aparato;
  • ¡no coloque nunca el aparato en agua u otro líquido! No toque el aparato si se ha caído en algún líquido.
  • no exponga el aparato a los elementos (lluvia, sol, etc.);
  • No utilice el producto si el cable u otras piezas están dañadas. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o el servicio de asistencia técnica correspondiente o, en cualquier caso, por una persona con conocimientos similares para evitar cualquier riesgo.
  • Coloque el producto sobre una superficie plana y estable, lejos de fuentes de calor.

ADVERTENCIAS GENERALES DE USO

Consulte el embalaje exterior y las especificaciones de la placa de datos fijada al propio producto para conocer las especificaciones técnicas pertinentes.

advertencia USO: El cortapelos ha sido diseñado y fabricado para cortar y arreglar el cabello humano y la barba.

advertencia USO INCORRECTO: Utilice este aparato solo para el fin previsto, no lo utilice con pelucas, pieles de animales o con cualquier material que no sea cabello humano. El fabricante declina toda responsabilidad por el uso indebido del aparato.

advertencia No enrolle el cable del adaptador de corriente alrededor del adaptador para evitar daños y para evitar cualquier riesgo derivado de los daños.

advertencia Durante la carga y el uso, el aparato puede calentarse; esto es normal.

  • Asegúrese de que la tensión de red coincide con la que se indica en la placa de datos técnicos del aparato y en el adaptador de corriente.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • NO VÁLIDO PARA AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA - Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas que carezcan de experiencia o conocimientos, siempre que estén debidamente supervisados e instruidos sobre el uso del aparato y participen en la comprensión de los peligros. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. El aparato puede ser utilizado por niños a partir de 3 años bajo supervisión.
  • SOLO PARA AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA - Este producto no es adecuado para el uso de personas (niños incluidos) con capacidad física, sensorial o mental reducida o con experiencia y conocimientos insuficientes, a menos que estén bajo vigilancia y hayan recibido instrucciones relacionadas con el uso del aparato, proporcionadas por personas responsables de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro, en caso de que el dispositivo se caiga o sufra un impacto violento, hágalo revisar en un centro de servicio autorizado.
  • El cable de alimentación nunca debe entrar en contacto con el aparato.
  • Desconecte siempre el aparato después de usarlo.
  • Utilice, cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 0 °C y 40 °C.

advertencia Este aparato está diseñado para uso profesional en áreas comerciales.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Gamma+ Shorty

Idiomas disponibles

Tabla de contenido