Manual del BT Decor 2200

Introducción
Esta guía del usuario le proporciona toda la información que necesita para sacar el máximo partido a su teléfono.
Antes de realizar su primera llamada, tendrá que configurar su teléfono. Siga las sencillas instrucciones de "Primeros pasos" en las páginas siguientes.
¿Necesita ayuda?
Si necesita ayuda, visite bt.com/producthelp o llámenos al 0800 145 6789*. Si llama a la línea de ayuda para pedir consejo, es buena idea que nos llame desde un móvil o un teléfono diferente, para que podamos guiarle a través de las instrucciones de su Decor 2200.
Utilice solo el cable de línea telefónica suministrado.
¿Audífono? ![]()
El Decor 2200 está equipado con un acoplador inductivo, por lo que es compatible con audífonos.
¿Lo tiene todo?
- Teléfono Decor 2200 con auricular conectado
- Cable de línea telefónica (preinstalado)
- 4 pilas AA (preinstaladas)
- Guía del usuario
Primeros pasos
Ubicación
Debe colocar su Decor 2200 a 3 metros de una toma de línea telefónica para que llegue el cable.
Activar las pilas
Active las pilas tirando de la lengüeta de plástico de la parte inferior del teléfono.

Conectar la línea telefónica
Enchufe el cable de la línea telefónica en la toma de pared del teléfono.

Ajustar la hora y la fecha en la pantalla
Consulte para obtener instrucciones.
Su Decor 2200 ya está listo para usar
Aviso de batería baja
Cuando las pilas estén bajas y necesiten ser reemplazadas, la pantalla mostrará el icono de batería baja
.
Quitar las pilas
Si alguna vez necesita quitar las pilas, primero asegúrese de que el teléfono esté desconectado de la línea telefónica y, a continuación, dé la vuelta al teléfono y retire la tapa del compartimento de las pilas presionando el clip de plástico y levantando la tapa. Tire de la cinta para quitar las pilas.
Utilice solo el cable de línea telefónica suministrado, de lo contrario, es posible que el teléfono no funcione.
¿Utiliza banda ancha en la misma línea telefónica?
Para evitar problemas con su banda ancha o ruido en su línea telefónica, es posible que necesite enchufarla a la toma de pared a través de un microfiltro (no suministrado).
Si su toma de teléfono principal tiene una sola toma, como se muestra, tendrá que utilizar microfiltros.

No es necesario que utilice microfiltros si su toma de teléfono principal tiene dos tomas separadas, como estas:

Cómo conocer su teléfono

† Para utilizar la función 1571, debe suscribirse al servicio de contestador de su proveedor de red y deben estar instaladas las pilas.
Cómo usar su teléfono
Realizar y recibir llamadas
Realizar una llamada
- Levante el auricular y espere el tono de marcación (o pulse el botón
). - Introduzca el número de teléfono.
Temporizador de llamadas
El teléfono calcula automáticamente la duración de cada llamada. El temporizador se activará 5 segundos después de iniciarse una llamada saliente y seguirá mostrando el tiempo hasta 5 segundos después de que finalice la llamada. El temporizador se mostrará tan pronto como descuelgue el auricular para recibir una llamada entrante.
Marcación preparatoria
La marcación preparatoria le permite ver el número de teléfono en la pantalla antes de que se marque. Si el número que introduce tiene más de 15 dígitos, solo se mostrarán los últimos 15 dígitos.
- Introduzca primero el número de teléfono. Si se equivoca, pulse el botón
para eliminar los dígitos incorrectos. - Levante el auricular o pulse el botón
para marcar el número.
Finalizar una llamada
Vuelva a colocar el auricular en la base o, si está utilizando el modo manos libres, pulse el botón
.
Recibir una llamada
Cuando reciba una llamada, el teléfono sonará y el LED rojo de llamada entrante parpadeará. Simplemente levante el auricular para contestar la llamada o pulse el botón
para contestar en modo manos libres.
Cuando el auricular está descolgado o el manos libres está en uso, la pantalla mostrará el icono
.
Si se ha suscrito a un servicio de identificación de llamadas, el número de la persona que llama (y el nombre si está almacenado en la agenda) se mostrará cuando reciba una llamada.
Manos libres
El modo manos libres le permite hablar con la persona que llama sin sujetar el auricular. También permite que otras personas en la sala escuchen su conversación a través del altavoz. El LED verde del botón se iluminará cuando el modo manos libres esté en uso y el icono
se mostrará en la pantalla.
Realizar una llamada en modo manos libres
Pulse el botón
y, a continuación, introduzca el número de teléfono que desea marcar.
Responder a una llamada en modo manos libres
Cuando suene el teléfono, pulse el botón
para responder a la llamada.
Cambiar al modo manos libres durante una llamada
- Durante una llamada, pulse el botón
y vuelva a colocar el auricular en la base. - Para volver a usar el auricular, simplemente levántelo.
Ajustar el volumen del manos libres
Utilice los botones
para aumentar o disminuir el volumen del altavoz.
Rellamada al último número
La memoria de rellamada guarda el último número de teléfono marcado (hasta 32 dígitos).
Ver el último número marcado
Pulse el botón
. El número se mostrará en la pantalla. Si todos los dígitos coinciden con un número almacenado en la agenda, también se mostrará el nombre de la entrada.
Llamar al último número marcado
Levante el auricular o pulse el botón
, a continuación, pulse el botón
. Se volverá a marcar el último número al que se llamó.
Hay 5 volúmenes de altavoz. No se puede cambiar el volumen del auricular.
Guardar el número de rellamada en la agenda
- Pulse el botón
. Se muestra el último número marcado. - Pulse el botón
. Se muestra Guardar número. Pulse
. - Se muestra Introducir nombre. Utilice el teclado para introducir el nombre y pulse.
- Se muestra Introducir número. Utilice el teclado para introducir el número de teléfono y pulse. Se muestra Entrada guardada.
Eliminar el último número marcado
- Pulse el botón
. Se muestra el último número marcado. - Pulse el botón
. Se muestra Guardar número. - Pulse
para desplazarse hasta Eliminar entrada y pulse
.
En la pantalla se mostrará Entrada eliminada.
Silenciar
Cuando esté en una llamada, utilice la función de silencio para hablar con alguien en la misma habitación sin que le oiga la persona que llama.
- Durante una llamada, pulse y suelte el botón
para silenciar el micrófono del auricular. El LED rojo del botón de silencio se iluminará para indicar que la función de silencio está activada. La persona que llama no podrá oírle hablar. - Para desactivar el silencio, pulse y suelte el botón
de nuevo. El LED se apagará y la persona que llama podrá oírle de nuevo.
Si un número de rellamada tiene más de 15 dígitos, los primeros 15 dígitos se mostrarán durante unos 3 segundos y, a continuación, la pantalla se desplazará para mostrar los dígitos restantes. Después de 3 segundos, la pantalla vuelve a su estado original y sigue desplazándose hacia delante y hacia atrás hasta que cambie la información de la pantalla.
Para obtener ayuda para introducir nombres.
Directorio
Puede almacenar 50 nombres y números de teléfono en el directorio. Cada nombre almacenado puede tener hasta 15 caracteres y cada número hasta 24 dígitos. Las entradas del directorio se almacenan alfabéticamente.
Almacenar un nombre y un número en el directorio
- Pulse el botón
.
Si el directorio está vacío, la pantalla mostrará Phonebook Empty (Agenda vacía) durante 2 segundos y, a continuación, Add Entry (Añadir entrada). Pulse el botón
.
O bien, si ya hay entradas almacenadas, se mostrará la primera entrada alfabética. Pulse el botón
, se mostrará Add New Entry (Añadir nueva entrada). Pulse el botón
. - Se muestra Enter Name (Introducir nombre). Utilice el teclado para introducir el nombre y, a continuación, pulse
. - Se muestra Enter Number (Introducir número). Utilice el teclado para introducir el número de teléfono y pulse
. Se muestra Entry Saved (Entrada guardada).
Ver/marcar una entrada en el directorio
- Pulse el botón
, a continuación, utilice los botones
o
para desplazarse hasta la entrada que desee. O bien, para buscar alfabéticamente, introduzca la primera letra del nombre que desee, por ejemplo, para Emma, pulse
dos veces para mostrar todas las entradas que empiecen por la letra E, a continuación, desplácese utilizando
o
hasta la entrada que desee. - Cuando se muestre la entrada que desee, pulse
para marcar en modo manos libres o descuelgue el auricular.
Insertar una pausa en un número
Pulse el botón
en el lugar donde desee insertar una pausa en el número.
Los números almacenados sin un nombre se mostrarán antes de las entradas alfabéticas.
Mantenga pulsado
para salir del directorio y volver al modo de espera en cualquier momento.
Directorio lleno
Si intenta almacenar una nueva entrada y el directorio está lleno, se mostrará Directory Full (Directorio lleno). Deberá eliminar entradas antes de poder añadir nuevas.
Introducir nombres
Utilice el teclado para introducir las letras que se muestran en los botones, por ejemplo, para almacenar
TOM:
Pulse
una vez para introducir T.
Pulse
tres veces para introducir O.
Pulse
una vez para introducir M.
Sugerencias para escribir
Si se equivoca, pulse
para eliminar el último dígito o carácter. Para introducir un espacio, pulse
una vez.
Pulse
repetidamente para introducir los siguientes símbolos de puntuación:
& - '. , 1
Pulse
para alternar entre caracteres en mayúsculas y minúsculas.
Si la siguiente letra está en el mismo botón que acaba de pulsar, espere hasta que el cursor se mueva a la derecha antes de intentar introducirla.
Si el número de teléfono tiene más de 15 dígitos, los primeros 15 dígitos se mostrarán durante unos 3 segundos y, a continuación, la pantalla se desplazará para mostrar los dígitos restantes. Después de 3 segundos, la pantalla vuelve a la normalidad y continúa desplazándose hacia delante y hacia atrás hasta que cambie la información de la pantalla.
Editar una entrada en el directorio
- Pulse el botón
, a continuación, utilice los botones
o
para desplazarse hasta la entrada que desee. - Pulse el botón
. Se muestra Add New Entry (Añadir nueva entrada). - Pulse
para desplazarse hasta Edit Entry (Editar entrada) y pulse
. - Se mostrará el nombre. Utilice el botón
para eliminar y el teclado para introducir nuevos caracteres. Cuando el nombre sea correcto, pulse
. - Se muestra el número. Utilice el botón
para eliminar y el teclado para introducir nuevos dígitos. Cuando el número sea correcto, pulse
. - Se muestra brevemente Entry Saved (Entrada guardada) y, a continuación, la pantalla volverá a la lista del directorio.
Eliminar una entrada en el directorio
- Pulse el botón
, a continuación, utilice los botones
o
para desplazarse hasta la entrada que desee. - Pulse el botón
. Se muestra Add New Entry (Añadir nueva entrada). - Pulse
para desplazarse hasta Delete Entry (Eliminar entrada) y pulse
. - Se muestra Are You Sure? (¿Está seguro?), pulse
para confirmar. - Se muestra brevemente Entry Deleted (Entrada eliminada) y, a continuación, la pantalla volverá a la lista del directorio.
Eliminar todo el directorio
- Pulse el botón
. - Pulse el botón
. Se muestra Add New Entry (Añadir nueva entrada). - Pulse
para desplazarse hasta Delete All (Eliminar todo) y pulse
. - Se muestra Are You Sure? (¿Está seguro?), pulse
para confirmar. - Se muestra brevemente Entries Deleted (Entradas eliminadas).
Identificador de llamadas y la lista de llamadas
Si se ha suscrito a un servicio de identificador de llamadas, podrá ver el número de la persona que llama en la pantalla (siempre que no esté oculto) antes de contestar la llamada. Si el nombre de la persona que llama coincide con una entrada que ha guardado en el directorio, también verá el nombre de la persona que llama en la pantalla.
Lista de llamadas
La lista de llamadas contiene los números de teléfono (y los nombres si hay una coincidencia con el directorio) de las últimas 30 llamadas recibidas. La lista de llamadas puede mostrar números de hasta 24 dígitos y nombres de hasta 15 caracteres. Las llamadas se enumeran de la más reciente a la más antigua. Cuando la lista está llena y se recibe una nueva llamada, la entrada más antigua se elimina automáticamente.
Nuevas llamadas
Cuando tiene una nueva llamada en la lista de llamadas, es decir, una llamada que no ha contestado, el icono
se mostrará en la pantalla. Cuando se hayan visto todas las llamadas nuevas, el icono
se apagará. Solo las llamadas no contestadas se indican como llamadas
.
Ver la lista de llamadas
- Pulse el botón
. Las llamadas se enumeran por orden de la más reciente a la más antigua. - Pulse
o
para desplazarse por la lista.
Marcar una entrada en la lista de llamadas
- Pulse el botón
para ver la lista. - Pulse
o
para desplazarse hasta la entrada que desee. - Para marcar el número que se muestra, levante el auricular o pulse
o
.
Para utilizar el identificador de llamadas, primero debe suscribirse al servicio de su proveedor de red. Es posible que deba pagar una tarifa trimestral. Para obtener más información sobre las funciones de llamada de BT, llame gratis a BT al 0800 800 150.
Para asegurarse de que se muestra el nombre de la persona que llama, asegúrese de haber guardado el número de teléfono completo, incluido el código de marcación en el directorio.
La información de la persona que llama no está disponible
Con algunas llamadas entrantes, el número de teléfono de la persona que llama no está disponible y, por lo tanto, no se puede mostrar. En este caso, su Decor 2200 le proporciona información explicativa:
Unavailable (No disponible): el número no está disponible.
No Number (Sin número): la persona que llama ha ocultado su número.
International (Internacional): llamada internacional.
Payphone (Teléfono público): la llamada es desde un teléfono público.
Ringback (Devolución de llamada): la llamada es de un número que ha establecido como número de devolución de llamada.
Si el número de teléfono tiene más de 15 dígitos, los primeros 15 dígitos se mostrarán durante unos 3 segundos y, a continuación, la pantalla se desplazará para mostrar los dígitos restantes. Después de 3 segundos, la pantalla vuelve a la normalidad y continúa desplazándose hacia delante y hacia atrás hasta que cambie la información de la pantalla.
Copiar un número de la lista de llamadas al directorio
- Pulse el botón
para ver la lista. - Pulse
o
para desplazarse hasta la entrada que desee. - Pulse el botón
. Se mostrará Save Number (Guardar número), pulse
. - Utilice el teclado para introducir un nombre y pulse
. - Utilice el teclado para editar el número si es necesario y, a continuación, pulse
. Se muestra Entry Saved (Entrada guardada).
Eliminar una entrada en la lista de llamadas
- Pulse el botón
para ver la lista. - Pulse
o
para desplazarse hasta la entrada que desee. - Pulse el botón
. Se mostrará Save Number (Guardar número). - Pulse
para desplazarse hasta Delete Entry (Eliminar entrada) y pulse
. - Se muestra Are You Sure? (¿Está seguro?), pulse
para confirmar. - Se muestra Entry Deleted (Entrada eliminada) y, a continuación, la pantalla volverá a la lista de llamadas.
Eliminar toda la lista de llamadas
- Pulse el botón
para ver la lista. - Pulse el botón
. Se mostrará Save Number (Guardar número). - Pulse
para desplazarse hasta Delete All (Eliminar todo) y pulse
. - Se muestra Are You Sure? (¿Está seguro?), pulse
para confirmar (o
para cancelar). - Se muestra Entries Deleted (Entradas eliminadas) y, a continuación, la pantalla volverá al modo de espera.
Para obtener ayuda para introducir nombres.
Utilice
para eliminar los dígitos incorrectos.
Pulse
para cancelar la operación de eliminación.
Indicación de buzón de voz 1571
Si está suscrito a BT Answer 1571 o Call Minder, su Decor 2200 indicará cuándo ha recibido un mensaje de voz mediante la luz de mensajes parpadeante.
BT Answer 1571 y Call Minder son contestadores automáticos invisibles ubicados en su central local que tomarán mensajes cuando usted
Para habilitar su Decor 2200 para que le avise cuando tenga mensajes, primero debe suscribirse a un servicio de mensajería de BT: Para BT Answer
Servicio de contestador automático 1571, llame a BT al teléfono gratuito 0800 003 800. Para obtener información sobre Call Minder, llame a BT al teléfono gratuito 0800 800 150.
Para acceder a sus mensajes de correo de voz
- Pulse
. - Su Decor 2200 entra en modo manos libres y escuchará el teléfono marcando. Después de unos segundos, se conectará automáticamente a su servicio de correo de voz.
O bien
- Levante el auricular y espere el tono de marcado.
- Pulse
. El número se muestra y escuchará el teléfono marcando. Después de unos segundos, se conectará automáticamente a su servicio de correo de voz.
Activar/desactivar 1571
- Pulse el botón
. Se muestra BT services (Servicios de BT). - Pulse
o
para desplazarse hasta Message Waiting (Mensaje en espera) y pulse ![]()
- Pulse
o
para seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado) y pulse
. Se muestra Saved (Guardado).
El indicador de mensaje en espera se activa mediante un tono de marcado entrecortado que puede escuchar cuando descuelga el teléfono. Las funciones de llamada de BT, como el desvío de llamadas y la restricción de llamadas, utilizan un tono de marcado entrecortado, por lo que harán que el indicador de mensaje en espera parpadee incluso si no se han dejado mensajes.
Después de una llamada entrante, o después de levantar el auricular, su Decor 2200 revisará la línea para ver si hay mensajes. Experimentará un retraso de al menos 2 minutos antes de que la luz del indicador de mensaje en espera parpadee si se han dejado mensajes.
La luz 1571 puede seguir parpadeando durante unos minutos después de haber escuchado sus mensajes.
Menú de configuración
BT Services (Servicios de BT)
Al seleccionar el menú BT Services (Servicios de BT) puede acceder a una variedad de números prealmacenados útiles y funciones de llamada adicionales de BT. Hay 2 ubicaciones de memoria vacías para que pueda agregar 2 servicios adicionales de su elección y también puede eliminar o editar los números prealmacenados y agregar más números de su elección.
Números de servicios de BT prealmacenados:
BT Answer 1571: para marcar el servicio de contestador automático de la red de BT
Divert On (Desviar activado): para activar el desvío de llamadas
Divert Off (Desviar desactivado): para desactivar el desvío de llamadas
Check Divert (Comprobar desvío): para comprobar el estado de su desvío de llamadas
Call Wait On (Llamada en espera activada): para activar la llamada en espera
Call Wait Off (Llamada en espera desactivada): para desactivar la llamada en espera
Check Call Wait (Comprobar llamada en espera): para comprobar el estado de su llamada en espera
Marcar un servicio de BT prealmacenado
- Pulse el botón
. Se muestra BT services (Servicios de BT), pulse
. - Pulse
o
para desplazarse hasta el servicio que desea marcar y pulse
.
Agregar un nuevo servicio
- Pulse el botón
. Se muestra BT services (Servicios de BT), pulse
. - Pulse el botón
, luego pulse
o
para desplazarse hasta Add Service (Agregar servicio) y pulse
. - Use el teclado para ingresar un nombre para el nuevo servicio y pulse
. - Use el teclado para ingresar el número de teléfono y pulse
. Se muestra Entry Saved (Entrada guardada).
Para usar BT Services (Servicios de BT) y BT Calling (Llamadas de BT)
Funciones, primero debe suscribirse (si es necesario) al servicio correspondiente de su proveedor de red. Es posible que deba pagar una tarifa trimestral.
Para obtener más detalles sobre las funciones de llamada de BT, llame a BT gratis al 0800 800 150.
Si no está conectado a la red de BT, es posible que algunos de estos servicios no estén disponibles. Póngase en contacto con su proveedor de red. Los servicios de desvío de llamadas pueden permitir otras opciones de desvío. Consulte los detalles con su proveedor de red.
Para obtener más información, consulte la guía del usuario de BT Calling Features (Funciones de llamada de BT) que se le proporciona cuando se suscribe a los servicios de su elección.
Editar un servicio
- Pulse el botón
. Se muestra BT services (Servicios de BT), pulse
. - Pulse
o
para desplazarse hasta el servicio que desea editar y pulse
. Se muestra Edit Service (Editar servicio), pulse
. - Use el botón
para eliminar y el teclado para ingresar nuevos caracteres para el nombre y pulse
. - Use el botón
para eliminar y el teclado para ingresar nuevos dígitos y pulse
. Se muestra Entry Saved (Entrada guardada).
Eliminar un servicio
- Pulse el botón
. Se muestra BT services (Servicios de BT), pulse
. - Pulse
o
para desplazarse hasta el servicio que desea eliminar y pulse
. Se muestra Edit Service (Editar servicio), pulse
para Delete service (Eliminar servicio), pulse
. - Se muestra Are You Sure? (¿Está seguro?), pulse
para confirmar. Se mostrará Deleted (Eliminado) y luego la pantalla volverá a la lista de servicios de BT.
Restaurar todos los servicios
- Pulse el botón
. Se muestra BT services (Servicios de BT), pulse
. - Pulse el botón
, luego pulse
o
para desplazarse hasta Restore All (Restaurar todo), pulse
. - Se muestra Are You Sure? (¿Está seguro?), pulse
para confirmar. Se mostrará Restored (Restaurado) y luego la pantalla volverá a la lista de servicios de BT.
Ringer volume (Volumen del timbre)
Hay 3 configuraciones de volumen para elegir: High (Alto), Low (Bajo) o Off (Desactivado). La configuración predeterminada es High (Alto).
- Pulse el botón
. Se muestra BT services (Servicios de BT). - Pulse
para desplazarse hasta Ringer volume (Volumen del timbre) y pulse
. - Pulse
o
para cambiar el nivel de volumen. En cada pulsación el nivel se muestra en la pantalla y escuchará un timbre de ejemplo. - Cuando escuche y vea el nivel de volumen que desea, pulse
para confirmar.
Si el Ringer volume (Volumen del timbre) está configurado en Off (Desactivado), la Call light (Luz de llamada) seguirá parpadeando para indicar que alguien lo está llamando.
Ringer tone (Tono de timbre)
Hay 3 tonos de timbre para elegir. La configuración predeterminada es Ringer tone (Tono de timbre) 1.
- Pulse el botón
. Se muestra BT services (Servicios de BT). - Pulse
para desplazarse hasta Ringer Tones (Tonos de timbre) y pulse
. - Pulse
o
para cambiar el tono de timbre. En cada pulsación el nivel se muestra en la pantalla y escuchará un timbre de ejemplo. - Cuando escuche y vea el tono de timbre que desea, pulse
para confirmar.
Establecer la hora y la fecha de la pantalla
La fecha se mostrará en la pantalla en modo de espera como dd/mm. La configuración predeterminada es 12:00 (pm) 01/01/11 (dd/mm/aa).
- Pulse el botón
. Se muestra BT services (Servicios de BT). - Pulse
para desplazarse hasta Set Time & Date (Establecer hora y fecha) y pulse
. - El primer dígito de la hora parpadea. Use el teclado para ingresar la hora, usando 2 dígitos para la hora y 2 dígitos para los minutos y pulse
para confirmar. - Se muestra la fecha actual con el primer dígito parpadeando. Use el teclado para ingresar la fecha usando 2 dígitos para el día, 2 para el mes y 2 para el año y pulse
para confirmar.
Establecer el formato de hora (12 o 24 horas)
- Pulse el botón
. Se muestra BT services (Servicios de BT). - Pulse
o
para desplazarse hasta Time Format (Formato de hora) y pulse
. - Pulse
o
para seleccionar 12 Hour (12 horas) o 24 Hour (24 horas) y pulse
. Se muestra Saved (Guardado).
Display contrast (Contraste de la pantalla)
Hay 5 niveles de contraste de pantalla para elegir. La configuración predeterminada es Level (Nivel) 3.
- Pulse el botón
. Se muestra BT services (Servicios de BT). - Pulse
para desplazarse hasta Contrast (Contraste) y pulse
. - Pulse
o
para cambiar el nivel de contraste y pulse
para confirmar.
El formato de hora predeterminado es de 24 horas, pero puede cambiarlo a 12 horas, consulte las instrucciones a continuación.
Debe establecer la hora/fecha en el formato de 24 horas primero antes de cambiar al formato de 12 horas si es necesario.
El formato de hora predeterminado es de 24 horas.
Información general
instrucciones de seguridad y cuidado. Consérvelas para futuras consultas.
Su Decor 2200 de BT se fabrica para cumplir con las normas de seguridad europeas. Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalarlo y utilizarlo.
Este producto está diseñado para conectarse a redes telefónicas conmutadas públicas analógicas y centralitas privadas en el Reino Unido y la República de Irlanda.
Instalación y ubicación
- Solo para uso en interiores en el Reino Unido e Irlanda
- Coloque todas las piezas lejos del calor y el sol (p. ej., lejos de radiadores, alféizares de ventanas u otros equipos eléctricos que puedan calentarse)
- Mantenga la zona ventilada (p. ej., no lo coloque en armarios o detrás de sofás) y no bloquee ninguna rejilla de ventilación con objetos o alfombras gruesas
- Mantenga el dispositivo y los cables fuera del alcance de los niños pequeños
- Los dispositivos electrónicos odian los líquidos; no los coloque en zonas húmedas ni cerca de fuentes de agua o salpicaduras
- El producto puede causar arañazos o marcas si se coloca sobre superficies frágiles (p. ej., madera chapada o tejidos delicados); colóquelo sobre una alfombrilla si es necesario
- No lo utilice cerca de sustancias inflamables o en una atmósfera inflamable (p. ej., almacén o garaje)
- Diseñado para su uso a temperaturas ambiente entre 0 y 40 ºC
Cuidado y mantenimiento
- Trate todas las piezas con cuidado; sin golpes ni vibraciones, y no tire ni retuerza ningún cable
- Compruebe regularmente su producto para detectar posibles daños y asegurarse de que no haya piezas pequeñas expuestas
- Quite el polvo con un paño suave y seco; sin agua ni disolventes
- Compruebe regularmente que ningún objeto cubra ninguna pieza o rejilla de ventilación que pueda provocar un sobrecalentamiento
- Cuando no esté en uso, guárdelo en un lugar seco y alejado del calor o el frío extremos
- Si alguna pieza de su producto o algún cable parece dañado, interrumpa su uso inmediatamente.
Apague la toma de corriente si es seguro hacerlo y póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. Consulte las condiciones en la sección de garantía de esta guía. - No intente abrir el dispositivo. No hay piezas reparables y corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
- Existe una ligera posibilidad de que su producto se dañe por una tormenta eléctrica. Le recomendamos que desenchufe el cable de alimentación y el cable de la línea telefónica durante una tormenta.
Información sobre la seguridad de la batería
- Utilice únicamente baterías del mismo tamaño y tipo que las indicadas en la sección de configuración de esta guía.
- Tenga cuidado al desechar su producto. La batería podría explotar si se coloca en un fuego, un horno caliente o se aplasta o corta.
- No someta el producto a una presión de aire extremadamente baja, ya que la batería puede explotar o perder líquido o gas inflamables.
Información técnica
¿Cuántos teléfonos puedo tener?
Todos los elementos del equipo telefónico tienen un número de equivalencia de timbre (REN), que se utiliza para calcular el número de elementos que se pueden conectar a una línea telefónica. Su Decor 2200 tiene un REN de 1. Se permite un REN total de 4. Si se supera el REN total de 4, es posible que los teléfonos no suenen. Con los diferentes tipos de teléfono no hay garantía de que suene, incluso cuando el REN es inferior a 4.
Compatibilidad con la centralita
Este producto está diseñado para su uso en el Reino Unido para la conexión a la red telefónica pública y a las centralitas compatibles que admiten la marcación por tonos y la rellamada temporizada. En caso de duda, consulte a su proveedor de servicios de red.
Código de acceso a la línea externa de la centralita
Cuando se conecta a una centralita interna, es posible que tenga que introducir un código de acceso, por ejemplo, 9 para obtener una línea externa. Para que la centralita tenga tiempo de coger una línea externa, es posible que también tenga que añadir una pausa después del código de acceso. Una pausa dura 2,5 segundos.
Para insertar una pausa
Cuando almacene un número en el directorio, pulse el botón
en el lugar en el que desee insertar una pausa.
Rellamada
El botón
se utiliza cuando se conecta a determinadas centralitas, por ejemplo, para transferir llamadas y para algunas funciones de llamada BT u otros servicios disponibles a través de su proveedor de red.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del BT Decor 2200
. Se muestra el último número marcado.
. Se muestra Guardar número. Pulse
.
. Se muestra el último número marcado.
. Se muestra Guardar número.
para desplazarse hasta Eliminar entrada y pulse
para silenciar el micrófono del auricular. El LED rojo del botón de silencio se iluminará para indicar que la función de silencio está activada. La persona que llama no podrá oírle hablar.
.
, a continuación, utilice los botones
o
, a continuación, utilice los botones
.