Manual de HAYWARD ColorLogic

Descripción general del producto

Antes de empezar

Compatibilidad

El burbujeador ColorLogic WFB200 de HAYWARD es compatible con los siguientes modelos de luz de acento ColorLogic 320 de HAYWARD:

Referencia de la luz Descripción
LACUS11xxx ColorLogic 320 Accent
LAWUS11xxx CrystaLogic 320 Accent

Qué incluye

NOTA: Algunas piezas incluidas NO son necesarias para las instalaciones de piscinas de vinilo. Estas piezas están resaltadas en la siguiente tabla y se pueden ignorar.
Descripción general de las piezas

N.º de artículo Número de pieza Descripción Cantidad
1 1002916 Carcasa 1
2 1000653 Anillo de montaje 1
3 1002913 Lente 1
4 G1-046396 Boquilla 1
5 1002917 Tuerca de la boquilla 1
6 SP1030Z1 Tornillo - 13-9 X 1-1/4, SS, PHL, FL 9
7 1000649 Anillo de la cubierta 1
8 1000657 Anillo 1 NO SE UTILIZA
9 1004360 Inserto roscado 1
10 G1-046491 Boquilla del extensor 1
11a 1005621 Separador de tuberías 1
11b 1005621 Herramienta para burbujeador CL 1
12 1006115 Abrazadera, burbujeador 1 NO SE UTILIZA
13 1006182 Tornillo, plastite, 10-14, SS 1.25 9 NO SE UTILIZA
14 1006168 Combo de juntas grandes y pequeñas 2
15 SP1022CA2 Tapón de hibernación, roscado, negro 1
16 1017210 Junta tórica de hibernación 1
17 1015110 Inserto de hibernación 1

Fontanería

Información importante
¡Los puertos NO son reversibles! Marque claramente las líneas de fontanería y eléctricas.

Fontanería

Información importante
Para obtener la mejor combinación de agua y luz, monte el burbujeador ColorLogic a no más de 12" [30,5 cm] por debajo de la superficie del agua.

Orificio de la boquilla de 3/4" [1,9 cm]
in. cm in. cm in. cm in. cm in. cm
Profundidad del agua 4 10,2 6 15,2 8 20,3 10 25,4 12 30,5
15 gpm [57 lpm] 10 25,4 7 17,8 5 12,7 4 10,2 2 5,1
20 gpm [76 lpm] 14 35,6 9 22,9 8 20,3 5 12,7 5 12,7
25 gpm [95 lpm] 19 48,3 13 33 11 27,9 8 20,3 7 17,8
30 gpm [114 lpm] 28 71,1 20 50,8 15 38,1 12 30,5 10 25,4
35 gpm [132 lpm] 38 96,5 26 66 19 48,3 15 38,1 13 33
40 gpm [151 lpm] 52 132,1 34 86,4 23 58,4 18 45,7 15 38,1
Orificio de la boquilla de 3/8" [0,95 cm]
in. cm in. cm in. cm in. cm in. cm
Profundidad del agua 4 10,2 6 15,2 8 20,3 10 25,4 12 30,5
10 gpm [38 lpm] 12 30,5 7 17,8 7 17,8 5 12,7 4 10,2
15 gpm [57 lpm] 30 76,2 18 45,7 12 30,5 10 25,4 6 15,2
20 gpm [76 lpm] 55 139,7 28 71,1 17 43,2 14 35,6 11 27,9

Fontanería de preparación

Fontanería de preparación - Parte 1

Si se desea un control preciso: Instale una válvula de control de flujo en línea para ajustar la altura y el flujo de la corriente de agua del burbujeador ColorLogic.
Fontanería de preparación - Parte 2

Instalación de vinilo

Instalación de vinilo - Paso 1


¡Los puertos NO son reversibles! Asegúrese de pegar las tuberías a los puertos correctos.

Instalación de vinilo - Paso 2

Instalación de vinilo - Paso 3


Presione el anillo de montaje sobre el revestimiento hasta que quede al ras. Tenga en cuenta que esto estirará el revestimiento aproximadamente 1/4" [6 mm] en la carcasa.

Instalación de vinilo - Paso 4


¡No apriete demasiado! Apretar demasiado puede dañar la carcasa. No utilice herramientas eléctricas.

Instalación de vinilo - Paso 5

Instalación de la luz

Opcional
Instalación de la luz


¡No apriete demasiado! Apretar demasiado puede provocar fugas.

Conecte la luz como se indica en el manual del propietario de la luz de acento.

Instalación de la boquilla y la lente

Instalación de la boquilla y la lente - Paso 1

Instalación de la boquilla y la lente - Paso 2


Si el burbujeador ColorLogic crea un vórtice o remolino indeseable durante el funcionamiento, se puede utilizar la boquilla extensora (11) incluida para mitigar el efecto. Utilice la herramienta para burbujeador (14) para quitar la tuerca de la boquilla (5) y la boquilla (4) existentes, luego inserte la boquilla extensora como se muestra a continuación y vuelva a instalar la tuerca de la boquilla.

Invernaje

Invernaje - Paso 1

Invernaje - Paso 2

Piezas de repuesto

Número de pieza Descripción
GLXBKTNOZ Boquilla extensora
GLXB200THRDKT Inserto roscado para burbujeador 200
GLXB200TRMLNSKT Kit de lente y embellecedor para burbujeador 200
GLXB200WNTRKIT Kit de invernaje para burbujeador 200
GLXB200GSKTKT Juntas y tornillos para burbujeador 200

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

advertencia Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo en el equipo o en este manual, busque una de las siguientes palabras de advertencia y preste atención a la posibilidad de lesiones personales:

Advierten sobre peligros que podrían causar lesiones personales graves, la muerte o daños materiales importantes y, si se ignoran, presentan un peligro potencial.

Advierten sobre peligros que causarán o pueden causar lesiones personales menores o moderadas y/o daños materiales y, si se ignoran, presentan un peligro potencial. También puede concienciar a los consumidores sobre acciones impredecibles e inseguras.
AVISO
Indica instrucciones especiales que son importantes pero no están relacionadas con los peligros.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Lea y siga todas las instrucciones de este manual del propietario y del equipo. No seguir las instrucciones puede causar lesiones graves y/o la muerte.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. MONTAR UNA LUMINARIA QUE REQUIERA CONEXIÓN O PUESTA A TIERRA EN ESTE NICHO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES Y/O LA MUERTE. NO MONTE LUCES QUE NO ESTÉN EN LA LISTA DE UL O NINGUNA LUMINARIA QUE REQUIERA CONEXIÓN O PUESTA A TIERRA EN ESTE NICHO.

Riesgo de descarga eléctrica. La tensión peligrosa puede causar descargas, quemaduras y provocar la muerte o daños materiales graves. Todo el cableado eléctrico DEBE cumplir con los códigos, reglamentos y el Código Eléctrico Nacional (NEC) locales aplicables. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, NO utilice un cable de extensión para conectar la unidad a la fuente de alimentación eléctrica. Disponga de una toma de corriente ubicada correctamente. Antes de trabajar en cualquier equipo eléctrico, desconecte la alimentación del equipo.

Riesgo de descarga eléctrica. Abrir la luz puede causar descargas, quemaduras y lesiones graves. La luz no tiene piezas reparables por el usuario en su interior. No abra la luz.
AVISO
Este producto para piscinas está en la lista de UL solo para piscinas o spas instalados de forma permanente. No está en la lista para piscinas o spas almacenables. Las piscinas y los spas instalados de forma permanente son aquellos construidos en el suelo o parcialmente en él y todos los demás capaces de contener agua a una profundidad superior a 1,07 m (42 pulgadas). Las piscinas y los spas almacenables son aquellos construidos sobre el suelo y capaces de contener agua hasta un máximo de 1,07 m (42 pulgadas).

Peligro de descarga eléctrica. Los daños en el cableado pueden causar lesiones graves o la muerte. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sustituya inmediatamente el cableado dañado. Ubique el conducto para evitar el uso indebido de cortacéspedes, recortasetos y otros equipos.

Peligro de atrapamiento por succión. La succión en las salidas de succión y/o las cubiertas de las salidas de succión que estén dañadas, rotas, agrietadas, faltantes o no aseguradas puede causar lesiones graves y/o la muerte debido a los siguientes peligros de atrapamiento:
Atrapamiento del cabello: el cabello puede enredarse en la cubierta de la salida de succión.
Atrapamiento de extremidades: una extremidad insertada en una abertura de un sumidero de salida de succión o una cubierta de salida de succión que esté dañada, rota, agrietada, faltante o no esté bien sujeta puede provocar una unión mecánica o hinchazón de la extremidad.
Atrapamiento por succión del cuerpo: una presión negativa aplicada a una gran parte del cuerpo o de las extremidades puede provocar un atrapamiento.
Evisceración/Desentrañamiento: una presión negativa aplicada directamente a los intestinos a través de un sumidero de salida de succión o una cubierta de salida de succión desprotegidos que estén dañados, rotos, agrietados, faltantes o no asegurados puede provocar una evisceración/desentrañamiento.
Atrapamiento mecánico: existe la posibilidad de que joyas, trajes de baño, adornos para el cabello, dedos de las manos o de los pies o nudillos queden atrapados en una abertura de una cubierta de salida de succión, lo que provocaría un atrapamiento mecánico.

Para reducir el riesgo de peligros de atrapamiento:

  • Cuando las salidas son lo suficientemente pequeñas como para ser bloqueadas por una persona, se debe instalar un mínimo de dos salidas de succión que funcionen por bomba. Las salidas de succión en el mismo plano (es decir, el suelo o la pared) deben instalarse a un mínimo de tres pies (3') [1 metro] de distancia, medidos desde el punto cercano hasta el punto cercano.
  • Los accesorios de doble succión se colocarán en lugares y distancias tales que se evite el "doble bloqueo" por parte de un usuario.
  • Los accesorios de doble succión no se ubicarán en las áreas de asiento ni en el respaldo de dichas áreas de asiento.
  • El caudal máximo del sistema no deberá exceder el caudal nominal que figura en la Tabla 1.
  • Nunca use la piscina o el spa si algún componente de la salida de succión está dañado, roto, agrietado, faltante o no está bien sujeto.
  • Reemplace inmediatamente los componentes de la salida de succión dañados, rotos, agrietados, faltantes o no bien sujetos.
  • Además de dos o más salidas de succión por bomba instaladas de acuerdo con las últimas normas ASME, APSP y las directrices de la CPSC, siga todos los códigos nacionales, estatales y locales aplicables.
  • Se recomienda la instalación de un sistema de liberación o ventilación de vacío que alivie la succión de atrapamiento.


No quitar los tapones de prueba de presión y/o los tapones utilizados en la hibernación de la piscina/spa de las salidas de succión puede resultar en un aumento del potencial de atrapamiento por succión como se describe anteriormente.

No mantener los componentes de la salida de succión libres de residuos, como hojas, suciedad, pelo, papel y otros materiales, puede resultar en un aumento del potencial de atrapamiento por succión como se describe anteriormente.

Los componentes de la salida de succión tienen una vida útil finita, la cubierta/rejilla debe inspeccionarse con frecuencia y reemplazarse al menos cada diez años o si se encuentra dañada, rota, agrietada, faltante o no está bien sujeta.

Los componentes, como el sistema de filtración, las bombas y el calentador, deben colocarse de manera que se evite que se utilicen como medio de acceso a la piscina para los niños pequeños. Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños usen o trepen a este producto. Supervise de cerca a los niños en todo momento. Los componentes, como el sistema de filtración, las bombas y los calentadores, deben colocarse para evitar que los niños los utilicen como medio de acceso a la piscina.

Presión peligrosa. Los sistemas de circulación de agua de piscinas y spas funcionan bajo presión peligrosa durante la puesta en marcha, el funcionamiento normal y después de apagar la bomba. Manténgase alejado del equipo del sistema de circulación durante la puesta en marcha de la bomba. No seguir las instrucciones de seguridad y funcionamiento podría provocar la separación violenta de la carcasa y la cubierta de la bomba, y/o de la carcasa y la abrazadera del filtro debido a la presión en el sistema, lo que podría causar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte. Antes de realizar el mantenimiento del sistema de circulación de agua de la piscina y el spa, todos los controles del sistema y de la bomba deben estar en la posición de apagado y la válvula manual de purga de aire del filtro debe estar en la posición abierta. Antes de poner en marcha la bomba del sistema, todas las válvulas del sistema deben estar en una posición que permita que el agua del sistema regrese a la piscina. No cambie la posición de la válvula de control del filtro mientras la bomba del sistema está funcionando. Antes de poner en marcha la bomba del sistema, abra completamente la válvula manual de purga de aire del filtro. No cierre la válvula manual de purga de aire del filtro hasta que se descargue un flujo constante de agua (no aire o aire y agua).

Peligro de separación. No seguir las instrucciones de seguridad y funcionamiento podría provocar la separación violenta de los componentes de la bomba y/o del filtro. La cubierta del colador debe estar bien sujeta a la carcasa de la bomba con el anillo de bloqueo de la cubierta del colador. Antes de realizar el mantenimiento del sistema de circulación de la piscina y el spa, la válvula manual de purga de aire del filtro debe estar en la posición abierta. No opere el sistema de circulación de la piscina y el spa si un componente del sistema no está ensamblado correctamente, está dañado o falta. No opere el sistema de circulación de la piscina y el spa a menos que el cuerpo de la válvula manual de purga de aire del filtro esté en la posición bloqueada en el cuerpo superior del filtro. Nunca opere ni pruebe el sistema de circulación a más de 50 PSI. No purgue el sistema con aire comprimido. Purgar el sistema con aire comprimido puede provocar la explosión de los componentes, con el riesgo de lesiones graves o la muerte para cualquier persona cercana. Utilice únicamente un soplador de bajo presión (por debajo de 5 PSI) y alto volumen cuando purgue con aire la bomba, el filtro o las tuberías.

Riesgo de descarga eléctrica. Todo el cableado eléctrico DEBE cumplir con los códigos, reglamentos y el Código Eléctrico Nacional (NEC) locales aplicables. La tensión peligrosa puede causar descargas, quemaduras y provocar la muerte o daños materiales graves. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, NO utilice un cable de extensión para conectar la unidad a la fuente de alimentación eléctrica. Disponga de una toma de corriente ubicada correctamente. Antes de trabajar en cualquier equipo eléctrico, desconecte la alimentación del equipo. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sustituya inmediatamente el cableado dañado. Ubique el conducto para evitar el uso indebido de cortacéspedes, recortasetos y otros equipos. NO conecte a tierra una línea de suministro de gas.

Riesgo de descarga eléctrica. No conectar a tierra todos los equipos eléctricos puede causar un peligro de descarga eléctrica grave o mortal. Conecte a tierra eléctricamente todos los equipos eléctricos antes de conectarlos a la fuente de alimentación eléctrica.

Riesgo de descarga eléctrica. No conectar todos los equipos eléctricos a la estructura de la piscina aumentará el riesgo de electrocución y podría provocar lesiones o la muerte. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, consulte las instrucciones de instalación y consulte a un electricista profesional sobre cómo conectar todos los equipos eléctricos. Además, póngase en contacto con un electricista con licencia para obtener información sobre los códigos eléctricos locales para los requisitos de conexión.
Notas para el electricista: Utilice un conductor de cobre macizo, de tamaño 8 o mayor. Tienda un cable continuo desde la orejeta de conexión externa hasta la varilla o malla de refuerzo. Conecte un cable de conexión de cobre macizo No. 8 AWG (8,4 mm2) [No. 6 AWG (13,3 mm2) para Canadá] al conector de cable de presión provisto en el equipo eléctrico y a todas las piezas metálicas de la piscina, el spa o la bañera de hidromasaje, y las tuberías metálicas (excepto las tuberías de gas) y el conducto dentro de los 1,5 m (5 pies) de las paredes interiores de la piscina, el spa o la bañera de hidromasaje.

Consulte los códigos NEC para todos los estándares de cableado, incluidos, entre otros, la conexión a tierra, la conexión y otros procedimientos generales de cableado.

Riesgo de descarga eléctrica. El equipo eléctrico debe conectarse únicamente a un circuito de alimentación que esté protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). Un GFCI de este tipo debe ser proporcionado por el instalador y debe probarse de forma rutinaria. Para probar el GFCI, presione el botón de prueba. El GFCI debe interrumpir la alimentación. Presione el botón de reinicio. La alimentación debe restablecerse. Si el GFCI no funciona de esta manera, el GFCI está defectuoso. Si el GFCI interrumpe la alimentación del equipo eléctrico sin presionar el botón de prueba, está fluyendo una corriente de tierra, lo que indica la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice este equipo eléctrico. Desconecte el equipo eléctrico y haga que un representante de servicio calificado corrija el problema antes de usarlo.

Las bombas Hayward® están diseñadas para usarse con piscinas instaladas permanentemente y pueden usarse con jacuzzis y spas si están así marcados. No lo use con piscinas almacenables. Una piscina instalada permanentemente se construye en el suelo o sobre él o en un edificio de tal manera que no se puede desmontar fácilmente para su almacenamiento. Una piscina almacenable se construye de tal manera que se puede desmontar fácilmente para su almacenamiento y volver a montar para su integridad original.

Hayward Industries
1415 Vantage Park Dr., Suite 400
Charlotte, NC 28203
Phone: (908) 355-7995
www.hayward.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de HAYWARD ColorLogic

Idiomas disponibles

Tabla de contenido