Jeep COMPASS 2020 Manual
- 1 GUÍA DEL USUARIO DEL VEHÍCULO
- 2 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
- 3 FUNCIONES DEL LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS
- 4 CONTROL DE VELOCIDAD
- 5 PARKSENSE
- 6 PARKVIEW
- 7 CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
- 8 PORTÓN TRASERO
- 9 UCONNECT
- 10 SIRIUSXM GUARDIAN
- 11 AMAZON ALEXA
- 12 ANDROID AUTO Y APPLE CARPLAY
- 13 APLICACIÓN MÓVIL PARA PROPIETARIOS DE VEHÍCULOS JEEP
- 14 Referencias
- 15 Descargar el manual
- 16 En otros idiomas

GUÍA DEL USUARIO DEL VEHÍCULO
SI ESTÁ EQUIPADO
Para acceder a la Guía del usuario del vehículo en la pantalla táctil Uconnect: Pulse el botón Apps (Aplicaciones) de Uconnect y, a continuación, pulse el icono Vehicle User Guide (Guía del usuario del vehículo) en la pantalla táctil. No se requiere registro en Uconnect.

NOTA:
Las funciones de la Guía del usuario del vehículo no están disponibles mientras el vehículo está en movimiento.
Funciones
- Su guía del usuario: actualizada en tiempo real
- Disponible cuándo y dónde la necesite
- Comodidad de la pantalla táctil
- Interfaz personalizable
- Programas e información de mantenimiento
- Multilingüe
- Glosario completo de iconos y símbolos
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
FRENO DE ESTACIONAMIENTO ELÉCTRICO (EPB)
Su vehículo está equipado con un sistema EPB que ofrece una mayor comodidad. El interruptor del freno de estacionamiento se encuentra en la consola central.

Para aplicar el freno de estacionamiento manualmente, tire del interruptor hacia arriba momentáneamente. La luz de advertencia BRAKE (FRENO) en el grupo de instrumentos y un indicador en el interruptor se iluminarán.
Para liberar el freno de estacionamiento manualmente, el interruptor de encendido debe estar en RUN (MARCHA). A continuación, ponga el pie en el pedal del freno y pulse el interruptor del freno de estacionamiento hacia abajo momentáneamente. Una vez que el freno de estacionamiento esté completamente desactivado, la luz de advertencia BRAKE (FRENO) y el indicador del interruptor se apagarán.
El freno de estacionamiento también se puede liberar automáticamente. Con el motor en marcha y la transmisión engranada, suelte el pedal del freno y pise el pedal del acelerador. Por razones de seguridad, el cinturón de seguridad también debe estar abrochado.
NOTA:
- Es posible que escuche un sonido procedente de la parte trasera del vehículo mientras el freno de estacionamiento se activa o desactiva.
- Si tiene el pie en el pedal del freno mientras activa o desactiva el freno de estacionamiento, es posible que note una pequeña cantidad de movimiento del pedal del freno.
- La función Auto Park Brake se puede utilizar para aplicar el freno de estacionamiento automáticamente cada vez que estacione el vehículo. Auto Park Brake se puede activar y desactivar en el menú Settings (Ajustes) en Uconnect.
- El freno de estacionamiento se puede activar incluso cuando el interruptor de encendido está en OFF (APAGADO); sin embargo, solo se puede desactivar cuando el interruptor de encendido está en la posición ON/RUN (ENCENDIDO/MARCHA).
- SafeHold es una función que aplicará automáticamente el freno de estacionamiento en determinadas condiciones. El EPB supervisa el estado del cinturón de seguridad del conductor, la puerta del conductor y las posiciones de los pedales para determinar si el conductor puede haber salido mientras el vehículo todavía es capaz de moverse y, a continuación, aplicará automáticamente el freno de estacionamiento para evitar que el vehículo ruede.
- La luz de fallo del EPB se iluminará si el interruptor del EPB se mantiene pulsado durante más de 20 segundos en la posición liberada o aplicada. La luz se apagará al soltar el interruptor.
Freno de estacionamiento automático
El EPB se puede programar para que se aplique automáticamente siempre que la velocidad del vehículo sea inferior a 3 km/h y la transmisión automática se coloque en PARK (ESTACIONAMIENTO), o con una transmisión manual, siempre que el interruptor de encendido esté en la posición OFF (APAGADO). El freno de estacionamiento automático se activa y desactiva mediante la selección del cliente a través de la sección Customer Programmable Features (Funciones programables por el cliente) de la configuración de Uconnect.
Cualquier aplicación individual de freno de estacionamiento automático se puede evitar empujando el interruptor del EPB a la posición de liberación mientras la transmisión se coloca en PARK (ESTACIONAMIENTO) (transmisión automática) y el encendido está en la posición ON/RUN (ENCENDIDO/MARCHA).
VELOCIDADES DE REDUCCIÓN DE MARCHAS DE LA TRANSMISIÓN MANUAL
| Velocidades máximas recomendadas de reducción de marchas en MPH (KM/H) | |||||
| Selección de marcha | 6 a 5 | 5 a 4 | 4 a 3 | 3 a 2 | 2 a 1 |
| Velocidad máxima | 80 (129) | 70 (113) | 50 (81) | 30 (48) | 15 (24) |
NOTA:
No respetar las velocidades máximas recomendadas de reducción de marchas puede provocar que el motor se exceda de revoluciones o causar daños graves en el disco del embrague, incluso si se pisa el pedal del embrague. Omitir marchas y reducir a marchas más bajas a velocidades más altas del vehículo puede dañar el motor, la transmisión y los sistemas de embrague.
SELEC-TERRAIN
Selec-Terrain combina las capacidades de los sistemas de control del vehículo, junto con la información del conductor, para proporcionar el mejor rendimiento para todos los terrenos.
Guía de selección de modo
Gire el mando Selec-Terrain para seleccionar el modo deseado.


- AUTO: Esta operación de tracción a las cuatro ruedas es una operación continua, totalmente automática y se puede utilizar dentro y fuera de la carretera. Este modo equilibra la tracción para garantizar la maniobrabilidad y la mejora de la aceleración en comparación con un vehículo con tracción a dos ruedas. Este modo también reduce el consumo de combustible, ya que permite la desconexión del eje de transmisión cuando las condiciones lo permiten.
- SNOW: Este modo le permite tener una mayor estabilidad en condiciones de mal tiempo. Para uso dentro y fuera de la carretera en superficies con poca tracción, como carreteras cubiertas de nieve. Cuando está en modo SNOW (dependiendo de ciertas condiciones de funcionamiento), la transmisión puede usar la SEGUNDA marcha (en lugar de la PRIMERA marcha) durante los lanzamientos, para minimizar el deslizamiento de las ruedas.
- SAND: Para la conducción todoterreno o el uso en superficies con poca tracción, como arena seca. La transmisión está configurada para proporcionar la máxima tracción.
- MUD: Para la conducción todoterreno o el uso en superficies con poca tracción, como carreteras cubiertas de barro o hierba húmeda.
- ROCK (solo Trailhawk): Este modo solo está disponible en el rango 4WD LOW (4x4 BAJA). El dispositivo configura el vehículo para maximizar la tracción y permitir la mayor capacidad de dirección para superficies todoterreno. Este modo le brinda el máximo rendimiento fuera de la carretera. Utilizar para obstáculos de baja velocidad, como rocas grandes, surcos profundos, etc.
NOTA:
- El modo ROCK solo está disponible en los vehículos equipados con el paquete Off-Road.
- Active el control de descenso de pendientes para un control de descenso pronunciado.
FUNCIONES DEL LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS
FUNCIONAMIENTO DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO
Los controles del limpiaparabrisas/lavaparabrisas están situados en la palanca del lado derecho de la columna de dirección.

Funcionamiento del limpiaparabrisas delantero
Los limpiaparabrisas delanteros se accionan girando un interruptor, situado en el extremo de la palanca.
Funcionamiento del limpiaparabrisas trasero
El limpiaparabrisas/lavaparabrisas trasero se acciona girando un interruptor, situado en el centro de la palanca.
NOTA:
Cuando los limpiaparabrisas delanteros están activados y se engrana la marcha atrás, el limpiaparabrisas trasero se activará para despejar la ventana trasera.
Función de rociado
Utilice esta función cuando las condiciones meteorológicas hagan necesario el uso ocasional de los limpiaparabrisas. Empuje la palanca hacia arriba a la posición MIST (ROCIADO) y suelte para un solo ciclo de limpieza.
Limpiaparabrisas con sensor de lluvia: si está equipado
Esta función detecta la humedad en el parabrisas y activa automáticamente los limpiaparabrisas para el conductor. La función es especialmente útil para las salpicaduras de la carretera o el rocío excesivo de los lavaparabrisas del vehículo que va delante. Gire el extremo de la palanca multifunción a uno de los dos ajustes para activar esta función. Los limpiaparabrisas con sensor de lluvia se activan a través de la configuración de Uconnect.
CONTROL DE VELOCIDAD
CONTROL DE VELOCIDAD
Cuando está activado, el control de velocidad se hace cargo de las operaciones del acelerador a velocidades superiores a 32 km/h.

- Pulse On/Off (Encendido/Apagado)
- Pulse Set (+)/Accel (Fijar (+)/Acelerar)
- Pulse Resume (Reanudar)
- Pulse Set (-)/Decel (Fijar (-)/Desacelerar)
- Pulse Cancel (Cancelar)
Para activar
Pulse el botón on/off (encendido/apagado). Para apagar el sistema, pulse el botón on/off (encendido/apagado) una segunda vez. El sistema debe apagarse cuando no esté en uso.
Para fijar una velocidad deseada
Encienda el control de velocidad. Cuando el vehículo haya alcanzado la velocidad deseada, pulse el botón SET (-) (FIJAR (-)) o SET (+) (FIJAR (+)) y suelte. Suelte el acelerador y el vehículo funcionará a la velocidad seleccionada.
Para desactivar
Un ligero toque en el pedal del freno, pulsar el botón CANC (CANCELAR) o la presión normal del freno al reducir la velocidad del vehículo desactivarán el control de velocidad sin borrar la memoria de la velocidad fijada. Pulsar el botón on/off (encendido/apagado) o colocar el encendido en la posición OFF (APAGADO) borra la velocidad fijada en la memoria.
Para reanudar la velocidad
Para reanudar una velocidad previamente establecida, pulse el botón RES (REANUDAR) y suelte.
Para aumentar la velocidad
Cuando el control de velocidad está fijado, puede aumentar la velocidad pulsando el botón SET (+) (FIJAR (+)).
Para disminuir la velocidad
Cuando el control de velocidad está fijado, puede disminuir la velocidad pulsando el botón SET (-) (FIJAR (-)).
Para acelerar para adelantar
Pise el acelerador como lo haría normalmente. Cuando se suelta el pedal, el vehículo volverá a la velocidad fijada.
CONTROL DE CRUCERO ADAPTATIVO (ACC)
SI ESTÁ EQUIPADO
Si su vehículo está equipado con Control de crucero adaptativo, los controles funcionan exactamente igual que el control de crucero estándar, con una diferencia. Puede establecer una distancia específica que le gustaría mantener entre usted y el vehículo que tiene delante.
- Si el sensor ACC detecta un vehículo por delante, el ACC aplicará un frenado o aceleración limitados automáticamente para mantener una distancia de seguimiento preestablecida mientras coincide con la velocidad del vehículo de delante.
- Si el sensor no detecta un vehículo directamente delante de usted, funciona como un sistema de control de crucero estándar, manteniendo la velocidad que usted establece.

- Control de crucero normal (velocidad fija) On/Off (Encendido/Apagado)
- Pulse Set (+)/Accel (Fijar (+)/Acelerar)
- Pulse Resume (Reanudar)
- Pulse Set (-)/Decel (Fijar (-)/Desacelerar)
- Ajuste de distancia: aumentar
- Control de crucero adaptativo (ACC) On/Off (Encendido/Apagado)
- Ajuste de distancia: disminuir
- Pulse Cancel (Cancelar)
PARKSENSE
ASISTENTE DE ESTACIONAMIENTO TRASERO PARKSENSE - SI ESTÁ EQUIPADO
- Los cuatro sensores ParkSense, situados en la fascia/parachoques trasero, supervisan el área detrás del vehículo que está dentro del campo de visión del sensor.
- Los sensores pueden detectar obstáculos desde aproximadamente 30 cm hasta 200 cm desde el parachoques trasero mientras el vehículo está en REVERSE (MARCHA ATRÁS). Cuando se detecta un obstáculo, se mostrará una advertencia en el grupo de instrumentos y sonará un timbre (cuando Sound and Display [Sonido y pantalla] está seleccionado en la sección Uconnect Settings/Customer Programmable Features [Ajustes de Uconnect/Funciones programables por el cliente] de la pantalla del sistema Uconnect). A medida que el vehículo se acerca al objeto, la velocidad del timbre cambiará de un solo tono de 1/2 segundo, a lento, a rápido, a continuo.
- Si el sistema detecta un posible impacto con un objeto, es posible que se apliquen los frenos del vehículo.
PARKVIEW
CÁMARA DE VISIÓN TRASERA PARKVIEW
Puede ver una imagen en pantalla de la parte trasera de su vehículo cada vez que la transmisión se cambia a REVERSE (MARCHA ATRÁS). La imagen de la cámara de visión trasera ParkView se mostrará en la pantalla de Uconnect, situada en la pila central del panel de instrumentos.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
MONITORIZACIÓN DE ÁNGULO CIEGO
SI ESTÁ EQUIPADO
El sistema de monitorización de ángulo ciego (Blind Spot Monitoring, BSM) utiliza dos sensores basados en radar, ubicados dentro de la fascia del parachoques trasero, para detectar vehículos con licencia de carretera (automóviles, camiones, motocicletas, etc.) que entran en las zonas de ángulo ciego desde la parte trasera/frontal/lateral del vehículo. La luz de advertencia del BSM, ubicada en los retrovisores exteriores, se iluminará si un vehículo se mueve hacia una zona de ángulo ciego.

Trayectoria trasera transversal
La función de trayectoria trasera transversal (Rear Cross Path, RCP) está pensada para ayudar al conductor al salir marcha atrás de las plazas de aparcamiento donde su visión de los vehículos que se aproximan puede estar bloqueada. Salga lenta y cautelosamente de la plaza de aparcamiento hasta que la parte trasera del vehículo quede expuesta. El sistema RCP tendrá entonces una visión clara del tráfico cruzado y, si se detecta un vehículo que se aproxima, alertará al conductor.
Modos de funcionamiento
Hay tres modos de funcionamiento seleccionables disponibles a través del sistema Uconnect.
AVISO DE COLISIÓN FRONTAL CON MITIGACIÓN
SI ESTÁ EQUIPADO
El sistema de aviso de colisión frontal (Forward Collision Warning, FCW) proporciona al conductor frenado activo, advertencias sonoras y visuales [dentro de la pantalla del panel de instrumentos] y puede aplicar una sacudida de freno para advertir al conductor cuando detecta una posible colisión frontal. Las advertencias y el frenado limitado están diseñados para proporcionar al conductor tiempo suficiente para reaccionar y evitar o mitigar la posible colisión.
El FCW supervisa la información del sensor de visión delantera, así como el controlador electrónico de frenos (Electronic Brake Controller, EBC) para calcular una posible colisión. Cuando el sistema determina que una colisión es probable, se mostrará un mensaje de advertencia (tanto sonoro como visual) dentro de la pantalla del panel junto con una advertencia de sacudida de freno (previamente activada en los ajustes de Uconnect). Cuando el sistema detecta que el conductor está aplicando los frenos para evitar una colisión probable, se proporcionará fuerza de frenado adicional al vehículo. Cuando el sistema determina que una colisión con el vehículo que tiene delante ya no es probable, el mensaje de advertencia se desactivará.
NOTA:
La función FCW se puede personalizar y desactivar a través de la pantalla táctil del sistema Uconnect.
PORTÓN TRASERO
APERTURA
Para desbloquear el portón trasero, utilice el mando a distancia o active los interruptores eléctricos de bloqueo de puertas situados en la puerta del conductor.
Para abrir el portón trasero, apriete el desbloqueo electrónico del portón trasero y tire del portón trasero para abrirlo con un movimiento fluido.

CIERRE
Sujete el asa de cierre del portón trasero e inicie el descenso del portón trasero. Suelte el asa cuando el portón trasero se haga cargo del esfuerzo de cierre.
NOTA:
Antes de cerrar el portón trasero, asegúrese de tener la llave, ya que el portón trasero puede estar bloqueado.
UCONNECT
IDENTIFICACIÓN DE SU RADIO
Uconnect 4 con pantalla de 7 pulgadas

- Pantalla táctil a todo color de 7 pulgadas
- Conectividad Bluetooth®/Audio en tiempo real por Bluetooth®
Uconnect 4/4C/4C NAV con pantalla de 8,4 pulgadas

- Pantalla táctil a todo color de 8,4 pulgadas
- Navegación en el menú de la barra inferior (si está equipado)
- Conectividad Bluetooth®/Audio en tiempo real por Bluetooth®
Consulte el suplemento del manual del propietario de Uconnect para obtener más información sobre los sistemas Uconnect.
SIRIUSXM GUARDIAN™
SI ESTÁ EQUIPADO
ACTIVACIÓN
Active su cuenta para disfrutar de funciones avanzadas de seguridad y comodidad.
- Pulse el icono Apps en la parte inferior de la pantalla táctil de su vehículo.
- Seleccione el icono "Activate Services" (Activar servicios) de su lista de aplicaciones.
- Seleccione "Customer Care" (Atención al cliente) para hablar con un agente de atención al cliente de SiriusXM Guardian™ que activará los servicios en su vehículo, o seleccione "Enter Email" (Introducir correo electrónico) para activar en la web.
Una vez que haya activado sus servicios, estará a sólo unos pasos de utilizar los servicios remotos.

Descargue la aplicación móvil Uconnect:
- Una vez descargada, utilice su nombre de usuario y contraseña de la cuenta del propietario para acceder a la aplicación.
- Se requiere un PIN para ejecutar los servicios remotos.
- Toque el botón Ubicación en la barra de menú inferior de la aplicación para localizar su vehículo o enviar un destino a su Uconnect Navigation (si está equipado).
- Toque el menú lateral "Settings" (Ajustes) en la esquina superior izquierda de la aplicación para que aparezcan los ajustes de la aplicación y acceder a los centros de llamadas de asistencia.
Para más información:
- Residentes en EE.UU. visiten: www.driveuconnect.com/sirius-xm-guardian
- Residentes canadienses visiten: www.siriusxm.ca/guardian-v1/
CARACTERÍSTICAS
En el vehículo
SiriusXM Guardian™ mejora su experiencia de propiedad y conducción conectando su vehículo a una red operativa. Cuando está conectado a una red operativa, tiene acceso a:
- Llamada SOS: conéctese con un agente en vivo que se pondrá en contacto con los servicios de emergencia y permanecerá en la línea con usted hasta que llegue la ayuda.
- Asistencia de atención al cliente: hable con un agente en vivo pulsando el botón ASSIST en el espejo retrovisor para obtener asistencia en carretera o soporte.
Servicios remotos
- Vehicle Finder (Localizador de vehículos) le ayuda a encontrar dónde aparcó su coche.
- Send & Go (Enviar y listo) le permite enviar destinos a su sistema de navegación para un fácil acceso sobre la marcha.
- Remote Door Lock/Unlock (Bloqueo/desbloqueo remoto de puertas) le permite desbloquear o bloquear sus puertas desde cualquier distancia.
- Remote Horn & Lights (Bocina y luces remotas) le permite hacer sonar su bocina y encender sus luces para encontrar fácilmente su coche.
- Reciba informes mensuales de estado del vehículo y alertas cada vez que se detecte un problema bajo el capó.
Servicios de seguridad
- Reciba asistencia para vehículos robados, utilizando la tecnología GPS para ayudar a las autoridades a localizar su vehículo si es robado.
Los servicios remotos de SiriusXM Guardian™ se pueden utilizar con la aplicación Uconnect desde prácticamente cualquier lugar.
Para obtener más información sobre SiriusXM Guardian™ o la aplicación móvil Uconnect, consulte el suplemento del manual del propietario de Uconnect.
LOCALIZADOR DE VEHÍCULOS Y SEND & GO
Localizador de vehículos
Vehicle Finder (Localizador de vehículos) le permite encontrar la ubicación de su vehículo. Para encontrar su vehículo:
- Pulse la pestaña "Location" (Ubicación) en la barra inferior de la aplicación móvil Uconnect.
- Seleccione el icono "Vehicle" (Vehículo) para determinar la ubicación de su vehículo.
- Seleccione el botón Find Route (Buscar ruta) que aparece una vez localizado su vehículo.
- Seleccione su aplicación de navegación preferida para trazar una ruta hasta su vehículo.
Send & Go
Para enviar una dirección a su Uconnect Navigation utilizando la aplicación móvil Uconnect:
- Pulse la pestaña "Location" (Ubicación) en la barra inferior de la aplicación móvil Uconnect.
- Escriba el destino al que desea navegar o busque en una de las categorías proporcionadas.
- Seleccione el destino que desea enviar de la lista que aparece.
- Pulse el botón Send To Vehicle (Enviar al vehículo) y, a continuación, confirme el destino pulsando "Yes" (Sí) para enviar el destino a Uconnect Navigation en su vehículo.
- Por último, confirme el destino dentro de su vehículo pulsando la opción "Go Now" (Ir ahora) en la ventana emergente que aparece en la pantalla táctil cuando se arranca el vehículo.
AMAZON ALEXA®
SI ESTÁ EQUIPADO
Amazon Alexa®
Alexa® es el servicio de voz basado en la nube de Amazon, y le permite controlar por voz su sistema Uconnect desde casi cualquier lugar.
Para vincular su sistema Uconnect a Amazon Alexa®:
- Descargue la aplicación Amazon Alexa® en su iPhone® o Android™.
- Inicie la aplicación, a continuación, pulse MENÚ y vaya a SKILLS.
- Busque su vehículo. A continuación, pulse "ENABLE" (ACTIVAR).
- Seleccione LINK ACCOUNT (VINCULAR CUENTA).
- Inicie sesión con el ID de cuenta del propietario y la contraseña de su vehículo.
Ejemplos de comandos:
- "Alexa®, pregúntale a Dodge Durango cuánta gasolina hay en mi vehículo".
- "Alexa®, pídele a Jeep® Grand Cherokee que envíe las indicaciones a Iron Mountain a mi vehículo".
- "Alexa®, pídele a Chrysler 300 que arranque mi vehículo".
ANDROID AUTO™ Y APPLE CARPLAY®
SI ESTÁ EQUIPADO
INTEGRACIÓN DE ANDROID AUTO™
Con una fácil navegación por la pantalla táctil y reconocimiento de voz, Android Auto™ aporta información útil y la organiza en sencillas tarjetas que aparecen justo cuando se necesitan.

- Descargue la aplicación Android Auto™ de la tienda Google Play en su smartphone con tecnología Android™.
- Conecte su smartphone con tecnología Android™ a uno de los puertos USB multimedia de su vehículo. Si la aplicación Android Auto™ no se ha descargado, comenzará a descargarse cuando conecte su dispositivo.
- Una vez que el dispositivo está conectado y reconocido, el icono "Phone" (Teléfono) en la barra de menú personalizada cambiará automáticamente al icono de Android Auto™.
INTEGRACIÓN DE APPLE CARPLAY®
Apple CarPlay® es la forma más inteligente y segura de usar su iPhone® para obtener indicaciones con Apple Maps, escuchar Apple Music®, hacer llamadas y enviar mensajes, todo a través de la pantalla táctil de Uconnect o con su voz a través de Siri.

Para utilizar Apple CarPlay®, asegúrese de que está utilizando un iPhone® 5 o posterior, tiene Siri activado en Ajustes, asegúrese de que su iPhone® está desbloqueado sólo para la primera conexión, y luego siga estos pasos:
- Conecte su iPhone® a uno de los puertos USB multimedia de su vehículo.
- Una vez que el dispositivo está conectado y reconocido, el icono "Phone" (Teléfono) en la barra de menú personalizada cambiará automáticamente al icono de Apple CarPlay®.
Pulsación larga: Mantenga pulsado el botón de reconocimiento de voz (VR) para activar Siri o el Asistente de Google.
Pulsación corta: Toque brevemente el botón de reconocimiento de voz (VR) para activar el sistema nativo de reconocimiento de voz de Uconnect.
Cuando utilice Android Auto™ o Apple CarPlay®, asegúrese de utilizar el cable proporcionado de fábrica que venía con su teléfono, ya que los cables del mercado de accesorios pueden no funcionar.
APLICACIÓN MÓVIL PARA PROPIETARIOS DE VEHÍCULOS JEEP
NOTA:
El contenido de la aplicación móvil para propietarios es aplicable a los vehículos vendidos en el mercado estadounidense y no está disponible en la App Store® canadiense ni en Google Play Store.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
- Información del propietario de su vehículo
- Asistente en caso de accidente
- Programación de servicios en línea
- Asistencia en carretera
- Historial de mantenimiento
- Y más
Para obtener esta aplicación GRATUITA, vaya directamente a la App Store® o a Google Play Store e introduzca la palabra clave "Jeep".
La aplicación de información para propietarios de vehículos Jeep es la aplicación esencial para los propietarios de vehículos de la marca Jeep. La aplicación pone la información sobre el conductor y el estilo de vida en la palma de su mano, en cualquier lugar al que vaya. Ya sea para proporcionar información sobre características específicas del producto, hacer un recorrido por el equipo de su vehículo, mantenerse al día sobre el estado de su vehículo, saber qué pasos seguir después de un accidente o programar su próxima cita, sabemos que la aplicación le resultará una extensión importante de su vehículo Jeep. Simplemente descargue la aplicación GRATUITA, seleccione su marca y modelo y disfrute del viaje.
CARACTERÍSTICAS/VENTAJAS
- Disponible de forma gratuita en teléfonos inteligentes y tabletas iOS y Android™.
- Seleccione vehículos de la marca Jeep desde el año de modelo 2011 hasta el año de modelo actual.
- También puede añadir otros vehículos Chrysler, Dodge, Ram, FIAT® o Alfa Romeo.*
- Fácil acceso a la información del vehículo en cualquier lugar al que vaya mediante categorías, marcadores, búsqueda y un índice A-Z.
- Información del vehículo, como instrucciones de funcionamiento, mantenimiento, historial de servicio, controles del vehículo y procedimientos de emergencia.
- Encuentre un concesionario o un taller de reparación certificado por FCA.
- Documente y envíe fácilmente por correo electrónico un informe de accidente.
- Un recordatorio de aparcamiento que le permite colocar un marcador en su ubicación y volver a su vehículo.
- Póngase en contacto con atención al cliente con un solo clic.
- Acceso al patrimonio del vehículo, piezas, accesorios y redes sociales.
- Programe su próxima cita de servicio.
- Disponible en inglés y español.
*La aplicación es compatible con vehículos seleccionados desde el año de modelo 2011 hasta la actualidad.
Para obtener esta aplicación GRATUITA, vaya directamente a la App Store® o a Google Play Store e introduzca la palabra clave "Jeep".
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Jeep COMPASS 2020 Manual