Manual de Taurus Mycook

Taurus Mycook

Descripción, accesorios y documentación

Descripción

Accesorios

  1. Unidad central
  2. Soporte de la jarra con abrazadera de fijación
  3. Jarra
  4. Junta de la cuchilla
  5. Cuchillas
  6. Cesto-colador
  7. Junta de la tapa (negra)
  8. Tapa de la jarra
  9. Vaso medidor
  10. Paleta mezcladora
  11. Espátula
  12. Asa del cesto

Set de cocina al vapor*

  1. Junta de la vaporera (beige)
  2. Bandeja
  3. Bandeja de plástico
  4. Tapa de la vaporera

(*) El material de los accesorios puede variar según el modelo de Mycook que tenga.

Documentación

  • Manual de recetas.
  • Manual de instrucciones.
  • Folleto de servicios de asistencia técnica.

Para ahorrar espacio, el aparato viene embalado con la jarra colocada en una posición no operativa.

Para extraer la jarra de la unidad central:
Sujétela por el asa, gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga y levántela hacia arriba (Figura 2).

Figura 2

  • Manual de recetas.
  • Manual de instrucciones.
  • Folleto de servicios de asistencia técnica.

Para ahorrar espacio, el aparato viene embalado con la jarra colocada en una posición no operativa.

Para extraer la jarra de la unidad central:
Sujétela por el asa, gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga y levántela hacia arriba (Figura 2).

Vaso medidor

(Figura 3)

El vaso medidor se utiliza:

  1. Para medir la cantidad de los diferentes ingredientes. Contiene niveles de medición. La capacidad máxima cuando se llena hasta el borde es de 100 ml.

    Figura 3
  2. Para evitar salpicaduras.
  3. Para evitar la pérdida de calor durante la cocción (Figura 4).

    Figura 4

Puede añadir líquido a la jarra con el vaso medidor colocado en la tapa.

Tapa de la jarra

(Figura 5)

La tapa se utiliza para cerrar la jarra y activar los sensores de seguridad. Tiene una ranura en la parte delantera que encaja en el pico de la jarra y una solapa perforada en la parte posterior que encaja y se fija en la ranura del asa.

Figura 5

Hay un orificio a través del cual se pueden añadir alimentos, y la espátula se utiliza para remover o para fijar el vaso medidor. La junta de silicona evita que los líquidos se desborden en el espacio entre la jarra y la tapa (Figura 6).

Figura 6

Al montar la junta, asegúrese de que el lado grueso esté en contacto con la tapa.


Nunca utilice la tapa sin asegurarse primero de que la junta está correctamente colocada. (Figuras 6 y 7).


Figura 7
(1) Este lado grueso del tablero debe ser montado en contacto con la tapa.


Nunca abra la tapa de la jarra cuando el aparato esté en funcionamiento para evitar el riesgo de desbordamiento y/o quemaduras. Antes de abrir la tapa de la jarra, detenga la Mycook y espere unos segundos hasta que las cuchillas se hayan detenido por completo.

La jarra

(Figura 8)

Figura 8

La jarra tiene una capacidad máxima de 2 litros. Contiene niveles de medición de 1 litro, 1,5 litros y 2 litros en el interior.

Para quitar la tapa de la jarra:
Deslice la lengüeta del asa hacia abajo, tirando de ella para quitarla una vez que la tapa se haya desprendido. (Figura 9).

Figura 9

Para colocar la tapa en la jarra:
Inserte la solapa trasera en la ranura del asa (Figura 10),

Figura 10

baje la parte delantera y empuje la tapa en la dirección indicada por la flecha hasta que oiga un clic (Figura 11), que indica que se ha bloqueado correctamente.

Figura 11

Para fijar la jarra:
Tome la jarra y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la flecha de la base de la jarra se alinee con el bloqueo de la unidad central. (Figura 12).

Figura 12

Para separar la jarra:
Tome la jarra por el asa y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga (con las dos flechas alineadas) y levántela hacia arriba (Figura 13).

Figura 13


Por razones de seguridad, la tapa de la jarra no se puede quitar ni colocar cuando está fijada en la unidad central.
No fuerce, ya que podría dañar parte del elemento de seguridad.

La jarra debe retirarse primero de la unidad central girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga, con la flecha de la base de la jarra alineada con la flecha de la unidad central, antes de retirar o colocar la tapa. (Figura 13).

Nunca active la función de calentamiento cuando la jarra esté vacía.


Cuando trabaje con temperatura, NO deje la jarra vacía o que solo contenga cantidades muy pequeñas de comida. Esto podría dañar el aparato y la jarra, o quemar la comida, lo que dificultaría su limpieza posterior.

Soporte de la jarra con abrazadera de fijación

(Figura 14)

El soporte se utiliza para:

  1. Colocar las cuchillas en la jarra.
  2. Fijar la jarra a la unidad central.

    Figura 14
  3. Sujete la jarra sobre cualquier superficie cuando esté caliente para evitar quemaduras de cualquier tipo. (Figura 15)

    Figura 15

Cuchillas

(Figura 16)

Las cuchillas contienen dos pivotes laterales incrustados en el soporte que se utilizan para alinearlas y fijarlas correctamente con la jarra.

Figura 16

Para extraer las cuchillas de la jarra:

  1. Gire la abrazadera de fijación 180º a la posición abierta y tire de ella desde el soporte de la jarra, como indican las flechas. (Figuras 17 y 18).
  2. Extraiga las cuchillas de la jarra, teniendo cuidado de no cortarse (Figura 19).

    Figura 19

Para insertar las cuchillas en la jarra:

  1. Coloque las cuchillas en el accesorio de la jarra, teniendo cuidado de no cortarse (Figura 19).
  2. Gire la jarra, asegurando las cuchillas en el accesorio con la mano (Figura 20).

    Figura 20
  3. Coloque el soporte de la jarra (con la abrazadera de fijación en la posición abierta) sobre la cuchilla y los tres pivotes de la base de la jarra (Figura 21).

    Figura 21
  4. Gire la abrazadera 180º a una posición cerrada, asegurándose de que esté completamente bloqueada (Figura 22).

    Figura 22


La brida de la cuchilla debe estar correctamente colocada en todo momento. Tenga especial cuidado al manipular las cuchillas, ya que están muy afiladas.
NUNCA SUMERJA LAS CUCHILLAS EN AGUA NI LAS LAVE EN EL LAVAVAJILLAS, YA QUE EL MECANISMO INTERNO PODRÍA DAÑARSE SI ENTRARA AGUA EN SU INTERIOR.

Espátula

(Figura 23)

La espátula se utiliza para remover los alimentos, evitar que se peguen a los lados de la jarra y para ayudar a vaciar la jarra.

Figura 23


Nunca introduzca la espátula por el orificio central de la tapa, si está utilizando la paleta mezcladora que viene con las cuchillas. (Figura 24).

Figura 24

Nunca utilice ningún otro utensilio que no sea la espátula, ya que podría ser peligroso. (Figura 25).

Figura 25

Paleta mezcladora

(Figura 26)

La paleta mezcladora se utiliza para:

  1. Batir nata, claras de huevo, etc.
  2. Remover los alimentos sin triturarlos.
  3. Evitar que los alimentos se peguen a la jarra cuando se trabaja en modo caliente.

    Figura 26

Cómo colocar la paleta mezcladora:
Se coloca en una sola posición sobre las cuchillas, empujando ligeramente hacia abajo hasta que oiga un clic, que indica que está bien sujeta. (Figura 27).

Figura 27

Para quitar la paleta mezcladora:
Tire de ella hacia arriba hasta que se desprenda. (Figura 28).

Figura 28


Nunca utilice la paleta mezcladora a velocidades superiores a 5.

Cesto-colador

(Figura 29)

Figura 29

El cesto-colador se utiliza para:

  1. Cocinar ingredientes que no requieren ser mezclados o triturados. (Figura 30).

    Figura 30
  2. Colar: sopas, batidos, zumos, etc. Sujete el cesto con el asa o la espátula al colar. (Figura 31).

    Figura 31
  3. Para evitar salpicaduras y liberar vapor cuando se trabaja en modo caliente, coloque el cesto boca abajo encima de la tapa de la jarra, asegurándose de que se ha retirado primero el vaso medidor (Figura 32).

    Figura 32

Para extraer el cesto-colador de la jarra:
El mango de la espátula encaja en la ranura del cesto y se levanta tirando ligeramente de él. (Figura 33).

Figura 33

Accesorios de cocina al vapor

(Figura 34)

  1. Bandeja: con una junta de silicona en la base para evitar que los líquidos se desborden en el espacio entre la jarra y la tapa.
  2. Bandeja de plástico.
  3. Tapa de la vaporera.

    Figura 34

Para fijar la bandeja metálica a la jarra:

Proceda del mismo modo que con la tapa: Inserte la solapa de la bandeja en las guías de la jarra (Figura 35),
/
Figura 35

apoye la parte delantera en la jarra y empuje como indica la flecha hasta que oiga un clic, que indica que se ha bloqueado correctamente. (Figura 36).

Figura 36


La bandeja siempre debe fijarse y separarse de la jarra una vez retirada de la unidad central.


Trabajar en modo caliente o al cocinar al vapor implica altas temperaturas. Tenga cuidado al manipular el aparato, especialmente las piezas de acero inoxidable, debido al riesgo de sufrir quemaduras.


Para la cocción al vapor, es aconsejable poner 750 ml de agua en la jarra; sin embargo, compruebe siempre que la jarra tenga suficiente agua. Mycook evapora aproximadamente 450 ml de agua cada 30 minutos.


La bandeja siempre debe contener la junta correctamente montada (Figura 34).

Para separar la bandeja de la jarra:
Deslice la lengüeta del asa hacia abajo y retire la bandeja una vez que se haya desprendido. (Figuras 37 y 38).

La junta debe retirarse y limpiarse por separado al limpiar la tapa o la bandeja de acero inoxidable.

Proceda del mismo modo que con la jarra para manipular el conjunto jarra-vaporera en la unidad central.
Los pasos que implica la cocción al vapor se detallan en el manual de recetas.

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso

Panel de control

  1. Pantalla digital
  2. Control selector de tiempo
  3. Pantalla LED para indicar la función de amasado activada
  4. Tecla de amasado
  5. Tecla de velocidad TURBO
  6. Tecla para activar la báscula
  7. Pantalla LED de temperatura
  8. Control selector de temperatura
  9. Pantalla LED de velocidad
  10. Control selector de velocidad

Unidad central

  1. Rejilla de ventilación
  2. Sensor de la almohadilla de la jarra
  3. Eje de la cuchilla
  4. Cable de alimentación
  5. Interruptor de parada/arranque
  6. Sensor de temperatura de la jarra

La unidad central se ha fabricado con un tapón para bloquear las básculas durante el transporte, con el fin de evitar cualquier daño.


Las básculas deben desbloquearse antes de utilizar el aparato, realizando lo siguiente en su base:

  1. Afloje el tornillo marcado con la flecha hasta que se detenga. (Figura 39).

    Figura 39
  2. Deslice la lengüeta amarilla a la posición "ON". (Figura 40).

    Figura 40


Vuelva a bloquear las básculas si transporta el aparato en cualquier medio de transporte.
Para bloquear las básculas, proceda a la inversa, es decir:

  1. Deslice la lengüeta amarilla a la posición "OFF".
  2. Apriete el tornillo marcado con la flecha hasta que se detenga.

Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable que pueda soportar altas temperaturas, situada a una distancia segura de otras fuentes de calor o posibles salpicaduras de agua.

No cubra ni obstruya las rejillas de ventilación situadas en la parte posterior del aparato.

1st Saque la longitud de cable necesaria de su compartimento (Figura 41).

Figura 41
2nd Conecte el aparato a la fuente de alimentación.
3rd Encienda el aparato pulsando el interruptor de inicio/parada (Figura 42).

Figura 42

El aparato realiza una autocomprobación con la pantalla digital mostrando 00:00 (Figura 43).

Figura 43

El aparato ya está listo para funcionar.

Pantalla digital

(Figura 44)

Iconos de función en la parte superior:

  1. Cuchillas activadas.
  2. Calefacción activada.
  3. Básculas activadas.
  4. Temporizador activado.

Iconos de la pantalla de control en el centro:

  1. Temporizador
    Contador de peso. Símbolo de gramos (función de báscula).

Iconos de información en la parte inferior:

  1. Jarra ausente, no cubierta correctamente o mal colocada en la unidad central.
  1. La jarra y el sensor de temperatura están calientes.
  2. Límite de peso excedido.
  3. Temporizador finalizado.

Control selector de tiempo

(Figura 45)

Figura 45

Gire el control lentamente hacia la derecha para seleccionar el tiempo de funcionamiento.

Máximo: 90 minutos.

Gire el control lentamente hacia la izquierda para reducir el tiempo.

Escala de activación:

  • De 0 a 1 minuto: Contado en segundos.
  • De 1 a 10 minutos: Contado en intervalos de 30 segundos.
  • De 10 a 90 minutos: Cuenta en minutos.

Girar el control rápidamente permite una selección más rápida.

Tecla de amasado

(Figura 46)

Figura 46

Pulse el botón para activar la función de amasado. La pantalla iluminada se ilumina en verde y comienza el temporizador de funcionamiento.
Pulse el botón para desactivar la función de amasado.
La pantalla LED se apaga.
Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento preseleccionado para la función de amasado, el aparato emite una advertencia audible y la luz parpadea (Figura 47).

Figura 47

Para detener:
Pulse la tecla de amasado una vez más.

Esta es la función recomendada para preparar una mezcla estándar para todo tipo de masas.

LA FUNCIÓN DE AMASADO SE ACTIVA CUANDO LA MÁQUINA NO ESTÁ FUNCIONANDO. ESTA FUNCIÓN NO DEBE ACTIVARSE SI LA TEMPERATURA DE LA JARRA ES SUPERIOR A 60º C.

Tecla de velocidad TURBO

(Figura 48)

Mantenga pulsada la tecla para activar la función Turbo y se encenderán los 10 indicadores de velocidad máxima (Figura 48).

Figura 48

Si se trabaja en modo frío: Una vez que se ha soltado la tecla, la función Turbo se desactiva. Las pantallas LED de velocidad máxima se apagan.

Si se trabaja en modo caliente: Por razones de seguridad y para evitar salpicaduras, el turbo acelera progresivamente y solo funciona durante un par de segundos, incluso si se mantiene pulsada la tecla. Si desea volver a utilizar la función turbo, debe aflojar y apretar la tecla "TURBO".

LA FUNCIÓN TURBO NO SE PUEDE ACTIVAR EN LAS VELOCIDADES 1, 2 O 3.

La función Turbo es más rápida y potente y es ideal para triturar alimentos duros o grandes cantidades de alimentos.

Tecla de activación de la báscula

(Figura 49)

Figura 49

Pulse la tecla para activar la función de báscula. La pantalla digital muestra el símbolo de la báscula junto a los caracteres "0 g" (Figura 50).

Figura 50

Estas básculas le permiten pesar los ingredientes dentro de la propia jarra.
Coloque los primeros ingredientes en la jarra para pesarlos y compruebe el peso. Pulse la tecla para poner las básculas a cero. Repita esta operación para pesar cualquier otro ingrediente. Si se excede una parte o la totalidad del peso, se mostrará un mensaje de exceso de peso (Figura 51).

Figura 51

Debería aparecer un mensaje de peso negativo si los ingredientes se retiran después de haber sido pesados (Figura 52).

Figura 52

Cómo procesar en modo caliente

Proceda de la siguiente manera:

1 º. Seleccione el tiempo. Gire el control selector de tiempo lentamente hacia la derecha/izquierda para seleccionar el tiempo de funcionamiento (Figura 53).

Figura 53

2 º. Seleccione la temperatura. Gire el control selector de temperatura lentamente hacia la derecha/izquierda para seleccionar la temperatura de calentamiento. Los LED de temperatura seleccionados se iluminan en verde (Figura 54).

Figura 54

3 º. Seleccione la velocidad. Gire el control selector de velocidad lentamente hacia la derecha/izquierda para seleccionar la velocidad de funcionamiento.

Los LED de velocidad seleccionados se iluminan en verde y los LED de temperatura seleccionados se ponen rojos. El aparato comenzará a calentarse (Figura 55).

Figura 55


La velocidad máxima que se puede seleccionar en modo caliente es 5. La velocidad 1 solo debe utilizarse para "sofritos". Nunca active la función de calentamiento cuando la jarra esté vacía.

Una vez finalizada la operación, el aparato emite una advertencia audible, los LED de temperatura seleccionados parpadean y las cuchillas comienzan a girar a la velocidad 2 para evitar que los alimentos se peguen o se quemen. (Figura 56).

Figura 56

Para detener: Gire el control selector de velocidad hacia la izquierda hasta que los LED de velocidad se apaguen.


Detenga siempre la máquina utilizando el control selector de velocidad. Espere unos segundos hasta que las cuchillas se hayan detenido por completo antes de abrir la tapa de la jarra.
Nunca abra la tapa de la jarra cuando el aparato esté en funcionamiento, debido al riesgo de desbordamiento y/o quemaduras.

Cómo procesar en modo caliente:
Gire el control lentamente hacia la derecha/izquierda para seleccionar la velocidad de funcionamiento. Los LED de velocidad seleccionados se iluminan en verde y el aparato se pone en marcha
(Figura 57).

Figura 57

Una vez transcurrido el tiempo preseleccionado para la operación en cuestión, el aparato emite una advertencia audible y la luz parpadea (Figura 58).

Figura 58

Para detener:
Gire el control selector de velocidad hacia la izquierda hasta que los LED se apaguen. Si la jarra o la tapa no están correctamente colocadas cuando se pone en marcha el aparato, sonará una advertencia audible y la pantalla digital mostrará el icono de información (Figura 59).

Figura 59

Después de procesar en modo caliente, la pantalla digital muestra el siguiente icono de información: Jarra y sensor de temperatura calientes (Figura 60).

Figura 60

Si desea procesar ahora en modo frío, debe dejar que la jarra y el sensor de temperatura se enfríen (Figura 1).

Haciendo correr la jarra bajo el grifo, luego encajándola en la unidad central y esperando a que el icono de información se apague..

Si no va a utilizar el aparato inmediatamente:

  1. Detenga el aparato accionando el interruptor de inicio/parada.
  2. Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación.
  3. Enrolle y guarde el cable.

Función de espera

En las versiones con el modo de espera o preparado con el fin de ahorrar energía, el aparato entrará en modo de ahorro de energía después de unos minutos si se deja sin tocar en este período de tiempo. El símbolo Stby. se mostrará en la pantalla. Para volver al funcionamiento normal, gire el control selector hacia la derecha. (Figura 61).

Figura 61

Limpieza

  • Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y deje que se enfríe antes de empezar a limpiarlo.
  • Limpie el aparato con un paño húmedo que contenga unas gotas de detergente y, a continuación, déjelo secar.
  • No utilice disolventes ni productos con un pH ácido o básico, como lejía, ni productos abrasivos para limpiar el equipo.
  • No permita que entre agua u otros líquidos en las rejillas de ventilación para evitar dañar las piezas de funcionamiento interno del aparato.
  • No sumerja el aparato en agua u otro líquido, ni lo ponga debajo del grifo.
  • Se debe tener especial cuidado al limpiar las cuchillas, ya que están muy afiladas.
  • El aparato debe limpiarse después de cada uso, eliminando todo resto de comida.
  • La junta debe retirarse y limpiarse por separado al limpiar la tapa o la bandeja de acero inoxidable.
  • Todos los accesorios, EXCEPTO LAS CUCHILLAS, se pueden lavar en el lavavajillas. También se pueden lavar con agua jabonosa con la ayuda de una esponja o cepillo no abrasivos.
  • Limpie las cuchillas con un cepillo y bajo el grifo, asegurándose de que el agua solo entre en contacto con la parte superior de las cuchillas. (Figura 62).

    Figura 62


No sumerja nunca las cuchillas en agua ni las lave en el lavavajillas, ya que el mecanismo interno podría dañarse si entrara agua.

  • No meta la jarra en el lavavajillas sin retirar primero las cuchillas.
  • Limpie la jarra con agua caliente y un detergente suave.
  • Puede limpiar el interior de la jarra y las cuchillas llenando la jarra hasta la mitad con agua y seleccionando el modo caliente o frío a velocidad TURBO.

Problemas y soluciones

El aparato incluye sistemas electrónicos de seguridad diseñados para su protección y la del usuario en caso de sobrecarga o uso indebido, mostrando una serie de mensajes de advertencia o errores en la pantalla digital, así como emitiendo diferentes avisos acústicos.

En caso de avería o si el problema no puede resolverse siguiendo los procedimientos descritos en la tabla, lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado.

PROBLEMA MENSAJE REPARACIÓN
La pantalla digital muestra el siguiente mensaje:
- - - - g
Después de pesar, los ingredientes se han retirado de la jarra.
Pulse la tecla de la báscula para volver a ponerla a 0.
La pantalla digital muestra el siguiente mensaje durante el pesaje: 88:88 Se ha superado el peso parcial (2000 g).
Se ha superado el peso total (5000 g).
Retire el contenido de la jarra.
La pantalla digital muestra: Err 4 Posible sobrecarga del motor.
Retire todo el contenido de la jarra.
La pantalla digital muestra: Err 5 Posible sobrecalentamiento del motor.
Deje que el aparato se enfríe.
La pantalla digital muestra: Err 1, 2, 3, 6, 7, 10 Desconecte/conecte a la fuente de alimentación. Si sigue apareciendo un mensaje de error, anote el número que aparece y lleve el aparato a un centro de servicio de asistencia técnica de Taurus.
La pantalla digital muestra: Err 8 Posible sobrecalentamiento por inducción.
Desconéctelo de la fuente de alimentación y retire la jarra. Déjelo enfriar.
La pantalla digital muestra: Err 9 Posible sobrecalentamiento por inducción. Desconéctelo de la fuente de alimentación y retire la jarra. Déjelo enfriar. Si sigue apareciendo un mensaje de error, anote el número que aparece y lleve el aparato a un centro de servicio de asistencia técnica de Taurus.
La pantalla digital muestra: Err 11 La jarra y/o la tapa se han soltado. Asegúrese de que la jarra y la tapa estén bien colocadas.

Características técnicas

  • Capacidad máxima de la jarra: 2 litros.
  • Peso máximo durante un pesaje: 2000 g
  • Peso máximo acumulado: 5000 g
  • Solución: 10 g

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión, la Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética, la Directiva 2011/65/UE sobre las restricciones del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125/CE sobre los requisitos de diseño ecológico para los productos relacionados con la energía

Consejos y advertencias de seguridad

  • Lea atentamente estas instrucciones antes de encender el aparato y consérvelas para futuras consultas. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar un accidente.
  • Limpie todas las piezas del producto que vayan a estar en contacto con los alimentos, tal como se indica en el apartado de limpieza, antes de su uso.
  • Este aparato se calienta por inducción. No deben colocarse objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de trabajo, ya que pueden calentarse.
  • La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en uso.
  • No toque las piezas metálicas ni el cuerpo cuando esté en funcionamiento, ya que puede causar quemaduras graves.
  • No utilice el aparato asociado a un programador, temporizador externo, sistema de control remoto independiente o cualquier otro dispositivo que encienda automáticamente el aparato.
  • Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • Este aparato está destinado a ser utilizado únicamente por adultos. No permita que personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas con discapacidad física, sensorial o mental o niños utilicen este aparato.
  • Este aparato no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Después de su uso, desconecte el aparato; no se fíe del detector del recipiente.
  • Apague y desenchufe de la red eléctrica si lo deja desatendido y antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles durante el uso, el montaje, el desmontaje o la limpieza.
  • Las cuchillas están afiladas. Preste especial atención, tenga cuidado y evite el contacto directo con los bordes cortantes de las cuchillas.
  • Preste especial atención al manipular las cuchillas durante el montaje y el desmontaje, al vaciar la jarra y al limpiar.
  • Si alguna de las carcasas del aparato se rompe, desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
  • Si la conexión está dañada, debe ser sustituida. Lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontar o reparar sin ayuda, ya que esto puede ser peligroso.
  • Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de características coincide con la tensión de la red eléctrica antes de enchufar el aparato.
  • Conecte el aparato a una base con una toma de tierra que soporte un mínimo de 16 amperios.
  • La clavija del aparato debe encajar correctamente en la toma de corriente. No altere la clavija. No utilice adaptadores de enchufe.
  • Nunca utilice el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
  • No permita que el cable de conexión entre en contacto con las superficies calientes del aparato.
  • Retire la longitud de cable necesaria para hacer funcionar el aparato, asegurándose de evitar cualquier riesgo de accidente.
  • No toque la clavija con las manos mojadas.
  • No utilice el aparato si el cable o la clavija están dañados.
  • No utilice el aparato si se ha caído al suelo, si hay signos visibles de daños o si tiene una fuga.
  • Mantenga a los niños y a los curiosos alejados cuando utilice este aparato.
  • Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable, adecuada para soportar altas temperaturas y alejada de otras fuentes de calor y del contacto con el agua.
  • No utilice ni guarde el aparato al aire libre.
  • Tome las medidas necesarias para evitar que el aparato se ponga en marcha involuntariamente.
  • No toque ninguna de las piezas móviles del aparato mientras esté en funcionamiento.
  • No utilice el aparato en caso de que tenga implantes médicos (como un marcapasos cardíaco...).

Uso y cuidado:

  • No utilice el aparato si los accesorios o las piezas no están bien sujetos.
  • No utilice el aparato si los accesorios que se le acoplan están defectuosos. Sustitúyalos inmediatamente.
  • No utilice el aparato mientras el vaso esté vacío.
  • No utilice el aparato si el interruptor de encendido/apagado no funciona.
  • No mueva el aparato mientras esté en uso.
  • No sobrecargue la capacidad de peso del aparato.
  • No fuerce la capacidad de trabajo del aparato.
  • Respete los niveles MAX y MIN.
  • Este aparato es para uso doméstico únicamente, no para uso profesional o industrial.
  • Este aparato debe guardarse fuera del alcance de los niños y/o de las personas discapacitadas.
  • No guarde el aparato si aún está caliente.
  • Asegúrese de que el polvo, la suciedad u otros objetos extraños no bloqueen la rejilla del ventilador del aparato.
  • Mantenga el aparato en buen estado. Compruebe que las piezas móviles no están desalineadas o bloqueadas y asegúrese de que no hay piezas rotas o anomalías que puedan impedir que el aparato funcione correctamente.
  • Asegúrese de que la base de la jarra y el sensor de temperatura de la jarra permanecen limpios en todo momento para su correcto funcionamiento (Figura 1)

    Figura 1
  • Compruebe periódicamente que la junta de la tapa está en perfecto estado de funcionamiento.
  • Compruebe que la tapa está bien cerrada antes de poner en marcha el aparato.
  • No abra la tapa mientras el líquido contenido en el recipiente esté hirviendo.
  • No deje nunca el aparato desatendido mientras esté en uso.
  • Cualquier uso indebido o incumplimiento de las instrucciones de uso anula la garantía y la responsabilidad del fabricante.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Taurus Mycook

Idiomas disponibles

Tabla de contenido