Manual de KitchenAid KFC0516

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
PIEZAS Y ACCESORIOS

USO DEL PICADOR DE ALIMENTOS
TABLA DE RECOMENDACIONES DEL ACCESORIO DE BATIDO
El accesorio de batido se puede utilizar para incorporar aire a alimentos como huevos, claras de huevo, crema espesa, mayonesa, etc. Utilice el depósito para rociar y el pico vertedor para preparar fácilmente mayonesa o aderezos.

| ALIMENTO SUGERIDO | PREPARACIÓN DE ALIMENTOS | CANTIDAD | AJUSTE |
| HUEVOS Y CLARAS DE HUEVO | Retire los huevos de las cáscaras; separe las yemas de las claras según sea necesario; utilice 1/8 de cucharadita de cremor tártaro por huevo. | Hasta 1,5 tazas | Chop (Picar) |
| CREMA ESPESA | Añada la crema y los sabores deseados al recipiente de trabajo. | Hasta 1 taza | Purée (Puré) |
| EMULSIONES (MAYONESA, ALIOLI, ADEREZO PARA ENSALADA) | Añada los ingredientes al recipiente de trabajo; utilice el depósito para rociar mientras mezcla para añadir aceites. | Hasta 1,5 tazas | Purée (Puré) |
TABLA DE RECOMENDACIONES DE LA CUCHILLA MULTIUSOS
Utilice la cuchilla multiusos para picar frutas, verduras o frutos secos crudos, y para picar perejil, cebollino o ajo para una fácil preparación en sus recetas favoritas. Haga un puré de frutas o verduras cocidas para preparar comida para bebés, o para utilizar como base para sopas o salsas. También puede hacer pan rallado o picar carne cruda.

NOTA: Para obtener mejores resultados, los alimentos más grandes deben cortarse en cubos de aproximadamente 2,5 cm antes de procesarlos. Este paso también permite procesar más alimentos a la vez.
: No procese granos de café ni especias duras como la nuez moscada, ya que podrían dañar el Food Chopper.
| ALIMENTO SUGERIDO | PREPARACIÓN DE ALIMENTOS | CANTIDAD | AJUSTE |
| FRUTAS Y VERDURAS CRUDAS | Cortar en trozos de 2,5 cm | Hasta 3 tazas | Purée (Puré) |
| FRUTAS Y VERDURAS COCIDAS | Cortar en trozos de 2,5 cm | Hasta 2,5 tazas | Purée (Puré) |
| CARNE | La carne debe estar cruda y cortada en trozos de 2,5 cm para obtener los mejores resultados de procesamiento. | Hasta 0,7 libras (317 g) a la vez | Purée (Puré) |
| HIERBAS Y ESPECIAS | Añada hierbas y especias tal cual; no se necesita preparación. | Hasta 4 tazas | Purée (Puré) |
| PAN, GALLETAS O CRACKERS | Rompa el pan, las galletas saladas o las galletas en trozos que quepan en el recipiente antes de procesarlos. | Hasta 4 tazas | Purée (Puré) |
| FRUTOS SECOS | Añada frutos secos pelados tal cual; no se necesita preparación (hasta 3 tazas). | Hasta 2,5 tazas | Purée (Puré) |
CONSEJO: Para una mejor consistencia, o para lograr resultados de picado grueso, utilice la función Pulse (Pulsar).
PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DEL FOOD CHOPPER:
Visite www.kitchenaid.com/quickstart para obtener instrucciones adicionales con vídeos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo utilizar su Food Chopper.
PREPARACIÓN DEL FOOD CHOPPER PARA SU USO
Antes del primer uso
Antes de utilizar el Food Chopper por primera vez, lave los recipientes de trabajo, las tapas, el accesorio de batido y la cuchilla con agua caliente y jabón. Los recipientes de trabajo, las tapas, el accesorio de batido y la cuchilla también se pueden lavar en la rejilla superior de un lavavajillas.
Para un almacenamiento conveniente, siempre vuelva a montar el Food Chopper después de la limpieza.
DESMONTAJE DEL FOOD CHOPPER
Siga estas instrucciones para desmontar el Food Chopper para la limpieza y al retirar ingredientes del recipiente de trabajo.
- Asegúrese de que el Food Chopper esté desenchufado. Sujete la tapa como se muestra y gírela en el sentido de las agujas del reloj para desbloquearla. A continuación, levante la tapa del recipiente de trabajo.
![KitchenAid - KFC0516 - DESMONTAJE - Paso 1 DESMONTAJE - Paso 1]()
- Tire de la cuchilla hacia arriba para retirarla del recipiente de trabajo.
![KitchenAid - KFC0516 - DESMONTAJE - Paso 2 DESMONTAJE - Paso 2]()
- Tire del adaptador de transmisión hacia arriba para retirarlo del recipiente de trabajo.
![KitchenAid - KFC0516 - DESMONTAJE - Paso 3 DESMONTAJE - Paso 3]()
- Sujete la base con una mano y utilice la otra para girar el recipiente de trabajo en el sentido de las agujas del reloj para desbloquearlo y levantarlo de la base.
![KitchenAid - KFC0516 - DESMONTAJE - Paso 4 DESMONTAJE - Paso 4]()
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO DEL FOOD CHOPPER
Asegúrese de que el Food Chopper esté desenchufado antes de montarlo.
- Comience con el asa del recipiente de trabajo mirando hacia el frente en la base. Gire el asa 90o en sentido contrario a las agujas del reloj para fijarla en su sitio. Cuando esté montado correctamente, el asa quedará orientada hacia el lado derecho.
![KitchenAid - KFC0516 - MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - Paso 1 MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - Paso 1]()
- Coloque el adaptador de transmisión sobre el eje en el centro del recipiente de trabajo, luego gire y baje el adaptador de transmisión hasta que descanse en la parte inferior del recipiente de trabajo.
![KitchenAid - KFC0516 - MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - Paso 2 MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - Paso 2]()
- Si utiliza la cuchilla, coloque la cuchilla sobre el adaptador de transmisión, luego gire y baje la cuchilla hasta que descanse en la parte inferior del recipiente de trabajo. Si utiliza el accesorio de batido, consulte la sección "Uso del accesorio de batido".
![KitchenAid - KFC0516 - MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - Paso 3 MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - Paso 3]()
NOTA: No intente instalar más de un accesorio a la vez. El Food Chopper funcionará con la cuchilla o con el accesorio de batido en su lugar, no con ambos.
- Coloque los ingredientes que se van a procesar dentro del recipiente de trabajo. Para una consistencia uniforme de los alimentos procesados, corte las frutas, verduras y carnes en trozos de 2,5 cm.
![KitchenAid - KFC0516 - MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - Paso 4 MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - Paso 4]()
No procese granos de café ni especias duras como la nuez moscada, ya que podrían dañar el Food Chopper. - Coloque la tapa en el recipiente de trabajo con el asa de la tapa mirando hacia el frente. Gire el asa de la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que encaje en su lugar. La tapa hará clic cuando esté correctamente bloqueada en su lugar.
NOTA: El recipiente de trabajo y la tapa deben estar bloqueados en su lugar para que el Food Chopper funcione.
- Deslice la palanca Chop/Purée (Picar/Hacer puré) al ajuste deseado. Presione el botón PULSE/ON (PULSAR/ENCENDER) para iniciar el Food Chopper.
![KitchenAid - KFC0516 - MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - Paso 6 MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - Paso 6]()
- Para un picado grueso, utilice un movimiento de pulsación para presionar y soltar rápidamente el botón PULSE/ON (PULSAR/ENCENDER) hasta lograr los resultados deseados.
USO DEL ACCESORIO DE BATIDO
- Coloque el accesorio de batido sobre el adaptador de transmisión, luego gire y presione hacia abajo hasta que descanse en la parte inferior del recipiente de trabajo.
![KitchenAid - KFC0516 - USO DEL ACCESORIO DE BATIDO - Paso 1 USO DEL ACCESORIO DE BATIDO - Paso 1]()
- Coloque los ingredientes que se van a procesar dentro del recipiente de trabajo.
![KitchenAid - KFC0516 - USO DEL ACCESORIO DE BATIDO - Paso 2 USO DEL ACCESORIO DE BATIDO - Paso 2]()
- Coloque la tapa en el recipiente de trabajo con el asa de la tapa mirando hacia el frente. Gire el asa de la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que encaje en su lugar. La tapa hará clic cuando esté correctamente bloqueada en su lugar.
- Deslice la palanca Chop/Purée (Picar/Hacer puré) al ajuste deseado. Mantenga presionado el botón PULSE/ON (PULSAR/ENCENDER) para iniciar el Food Chopper.
USO DEL DEPÓSITO PARA ROCEAR Y EL PICO VERTEDOR
Utilice el depósito para rociar para añadir cómodamente ingredientes líquidos mientras procesa aderezos, mayonesas, emulsiones, salsas y más. Utilice el pico vertedor para servir más fácilmente.
- Coloque los ingredientes que se van a procesar dentro del recipiente de trabajo.
![KitchenAid - KFC0516 - USO DEL DEPÓSITO PARA ROCEAR Y EL PICO VERTEDOR - Paso 1 USO DEL DEPÓSITO PARA ROCEAR Y EL PICO VERTEDOR - Paso 1]()
- Coloque la tapa en el recipiente de trabajo con el asa de la tapa mirando hacia el frente. Gire el asa de la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que encaje en su lugar. La tapa hará clic cuando esté correctamente bloqueada en su lugar.
![KitchenAid - KFC0516 - USO DEL DEPÓSITO PARA ROCEAR Y EL PICO VERTEDOR - Paso 2 USO DEL DEPÓSITO PARA ROCEAR Y EL PICO VERTEDOR - Paso 2]()
- Presione rápidamente hacia arriba y hacia abajo en el botón PULSE/ON (PULSAR/ENCENDER) para que los ingredientes se muevan en el recipiente de trabajo.
![KitchenAid - KFC0516 - USO DEL DEPÓSITO PARA ROCEAR Y EL PICO VERTEDOR - Paso 3 USO DEL DEPÓSITO PARA ROCEAR Y EL PICO VERTEDOR - Paso 3]()
- Vierta lentamente líquidos, como aceite, en el depósito para rociar. El líquido se mezclará de forma eficiente y completa con los ingredientes a medida que giran dentro del recipiente de trabajo.
![KitchenAid - KFC0516 - USO DEL DEPÓSITO PARA ROCEAR Y EL PICO VERTEDOR - Paso 4 USO DEL DEPÓSITO PARA ROCEAR Y EL PICO VERTEDOR - Paso 4]()
- Una vez que se complete el procesamiento, retire la tapa y la cuchilla para utilizar el pico vertedor.
PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DEL FOOD CHOPPER:
Visite kitchenaid.com/quickstart para obtener instrucciones adicionales con vídeos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo utilizar su Food Chopper.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el Food Chopper esté desenchufado antes de quitar o poner piezas y antes de limpiarlo.
- Retire el tazón de trabajo, la tapa y los accesorios.
![KitchenAid - KFC0516 - CUIDADO Y LIMPIEZA - Paso 1 CUIDADO Y LIMPIEZA - Paso 1]()
- Los tazones de trabajo, las tapas, el accesorio para batir y la cuchilla se pueden lavar en la rejilla superior del lavavajillas; o lave todas las piezas en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque.
![KitchenAid - KFC0516 - CUIDADO Y LIMPIEZA - Paso 2 CUIDADO Y LIMPIEZA - Paso 2]()
- Limpie la base con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos. No sumerja la base en agua.
![KitchenAid - KFC0516 - CUIDADO Y LIMPIEZA - Paso 3 CUIDADO Y LIMPIEZA - Paso 3]()
- Envuelva el cable en sentido contrario a las agujas del reloj alrededor de la base para facilitar el almacenamiento.
NOTA: Para un almacenamiento conveniente, siempre vuelva a montar el Food Chopper después de la limpieza.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su Food Chopper no funciona correctamente o no funciona, compruebe lo siguiente:
- ¿Está enchufado el Food Chopper?
- Asegúrese de que el tazón y la tapa estén correctamente alineados y bloqueados en su lugar.
- Presione el botón PULSE/ON con un rápido movimiento hacia arriba y hacia abajo. No mantenga presionado el movimiento hacia arriba y hacia abajo.
- Desenchufe el Food Chopper, luego conéctelo de nuevo al tomacorriente. de nuevo al tomacorriente.
- ¿Está el fusible en el circuito al Food Chopper en buen estado de funcionamiento? Si tiene una caja de interruptores, asegúrese de que el circuito esté cerrado.
Si el problema no se debe a uno de los elementos anteriores, consulte la sección "Garantía y servicio".
No devuelva el Food Chopper al minorista. Los minoristas no prestan servicio.
GARANTÍA Y SERVICIO
Duración de la garantía: Garantía completa de un año a partir de la fecha de compra.
Si su Food Chopper falla dentro del primer año de propiedad, simplemente llame a nuestro Centro de eXperiencia del Cliente gratuito al
1-800-541-6390
De lunes a viernes
Para obtener información sobre el servicio en Canadá:
Llame gratis al 1-800-807-6777.
En los Estados Unidos y Puerto Rico:
Para obtener información sobre el servicio, o para solicitar accesorios o piezas de repuesto, llame gratis al 1-800-541-6390
SEGURIDAD DEL PICADOR DE ALIMENTOS
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta sobre los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad seguirán el símbolo de alerta de seguridad y la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
Estas palabras significan:
Puede morir o sufrir lesiones graves UN PELIGRO si no sigue las instrucciones inmediatamente.
Puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, le dirán cómo reducir la posibilidad de lesiones y le dirán qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no coloque el cuerpo del motor, el cable o el enchufe eléctrico de este Food Chopper en agua u otro líquido.
- Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimiento, a menos que estén estrechamente supervisados e instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
- Apague el aparato y luego desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de ensamblar o desmontar piezas, y antes de limpiarlo. Para desenchufar, agarre el enchufe y tire del tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación.
- Evite el contacto con las piezas móviles.
- No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato funcione mal, o se caiga o se dañe de alguna manera. Devuelva el aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
- No lo use al aire libre.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador.
- Mantenga las manos y los utensilios alejados de la cuchilla de corte mientras pica alimentos para reducir el riesgo de lesiones graves a la persona o daños al Food Chopper. Se puede usar un raspador, pero solo cuando el Food Chopper no esté funcionando.
- La cuchilla está afilada. Manéjelo con cuidado.
- Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla de corte en la base sin antes colocar el tazón correctamente en su lugar.
- Asegúrese de que la cubierta esté firmemente bloqueada en su lugar antes de operar el Food Chopper.
- No intente anular el mecanismo de enclavamiento de la cubierta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este producto está diseñado para uso doméstico únicamente.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Voltios: 120 V
Hercio: 60 Hz
NOTA: Este Food Chopper tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado solo de una manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
No utilice un cable de extensión. Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga que un electricista o técnico cualificado instale un tomacorriente cerca del aparato.
Se debe usar un cable de alimentación corto (o un cable de alimentación desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de KitchenAid KFC0516

















