Leica SOFORT 2, 8262 Manual

Visión general

Visión general

Antes de usar

Antes de usar la cámara, compruebe que tiene lo siguiente.

Accesorios suministrados

  • Correa para el hombro (1)
  • Guía del usuario (1)
  • Cable USB para cargar (1)
    BO38A34001
  • Utilice la correa sobre el hombro, no alrededor del cuello.
  • Asegúrese de que la correa para el hombro no cuelgue sobre la ranura de expulsión de la película.
  • La batería no se ha cargado completamente en la fábrica, asegúrese de cargar la batería antes de usar la cámara.

Nombres de las piezas

Frontal
Frontal

Trasera
Trasera

  1. Ranura de expulsión de la película
    La película expuesta se expulsa por la ranura de expulsión de la película durante la impresión.
  2. Flash
    El flash funciona dependiendo de la configuración. También puede configurar el flash para que no funcione.
  3. Lámpara del disparador automático/Lámpara de carga
    La lámpara del disparador automático/lámpara de carga parpadea cuando se toma una foto con el disparador automático. También se enciende durante la carga y se apaga cuando la carga está completa.
  4. Botón del obturador
    Pulse el botón del obturador hasta la mitad para enfocar al sujeto. Manteniendo pulsado el botón del obturador hasta la mitad, púlselo completamente para accionar el obturador de la cámara y tomar una foto. Pulse el botón del obturador en el modo de reproducción para cambiar al modo de disparo.
  1. Espejo para selfis
    Puede verse en el espejo para selfis para comprobar la composición de la foto y asegurarse de que está en la toma.
  2. Objetivo
    Este es el objetivo que se utiliza para tomar fotos. Asegúrese de que sus dedos u otras partes del cuerpo no obstruyan el objetivo durante el disparo.
  1. Orificio para el trípode
    Puede acoplar un trípode utilizando este orificio.
  2. Interruptor de encendido
    Gire el interruptor de encendido en el sentido de las agujas del reloj para encender la alimentación. Gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj para apagar la alimentación.
  1. Botón de reinicio* 1
    Si la cámara no funciona correctamente, pulse este botón para forzar el apagado de la cámara. Después de pulsar el botón de reinicio, apague el interruptor de alimentación y vuelva a encenderlo para iniciar la cámara. No utilice el botón de reinicio mientras la cámara está funcionando normalmente. Si lo hace, puede que se borren los datos de las fotos.
  2. Puerto USB (puerto USB-C)
    Este es el puerto USB para cargar la cámara. El puerto USB no se puede utilizar para la transferencia de datos.
  3. Ranura para tarjeta micro SD
    Esta es la ranura para una tarjeta micro SD.
  4. Dial del objetivo* 2
    Gire el dial del objetivo para cambiar entre 10 efectos de objetivo diferentes.
  5. Gancho para la correa
    Pase el cordón de la correa a través del gancho de la correa para fijar la correa a la cámara.
  1. Cierre de la tapa de la película
    Deslice el cierre de la tapa de la película para desbloquear la tapa de la película y poder levantarla para abrirla.
  2. Pantalla LCD
    Puede ver el sujeto que se va a fotografiar durante el disparo y comprobar las fotos que ha tomado en la pantalla LCD. También puede ver y seleccionar los menús en la pantalla LCD.
  3. 16 botones de selección ( )
    Utilice los botones de selección para seleccionar los elementos del menú y para utilizar las funciones que se muestran en la pantalla LCD.
  1. Botón MENU/OK
    Durante el disparo o la reproducción, pulse el botón MENU/OK para mostrar el menú en la pantalla LCD. Este botón también se utiliza para confirmar los elementos del menú.
  2. Botón (Atrás)
    Pulse el botón (Atrás) para volver a la pantalla anterior. Este botón también se utiliza para cancelar la impresión de fotos.
  3. Botón (Reproducción)
    Pulse el botón (Reproducción) para mostrar las fotos que ha tomado en la pantalla LCD. Cuando está en el modo de disparo, este botón también se utiliza para cambiar al modo de reproducción.
  4. Botón +(Función)
    Pulse el botón +(Función) en el modo de disparo para comprobar el efecto actual en la pantalla LCD. También puede guardar y recuperar efectos.
  5. Palanca de impresión
    Imprima la imagen que se muestra en la pantalla LCD.
  6. Botón de reinicio de efectos
    Vuelva a poner los efectos del objetivo y de la película en normal.
    Dial de la película *3
    Gire el dial de la película para cambiar entre 10 efectos de película diferentes.
  7. Tapa de la película
    Cuando cargue/descargue un paquete de película, deslice el cierre de la tapa de la película para desbloquearla y levántela para abrirla. No abra la tapa de la película hasta que haya agotado la película.

*1 Si la cámara no funciona correctamente, pulse el botón de reinicio para reiniciarla.
*2 Los efectos del objetivo se procesan digitalmente.
*3 Los efectos de la película se procesan digitalmente.

Carga de la batería

informaciónApague la cámara antes de cargar la batería. La batería no se cargará si la cámara está encendida.
informaciónTenga cuidado de conectar correctamente el cable como se indica a continuación.

Conecte la cámara utilizando el cable USB-C suministrado a un adaptador de CA USB (suministrado con su smartphone) y, a continuación, conecte el adaptador de CA USB a una toma de corriente interior.

Indicación del estado de carga

Durante la carga La lámpara del disparador automático se ilumina.
Carga finalizada La lámpara del disparador automático se apaga.
Error de carga La lámpara del disparador automático parpadea.

Encendido/Apagado

Para encender la cámara, gire el interruptor de encendido en el sentido de las agujas del reloj.
Encendido/Apagado

  • Si no utiliza la cámara durante un cierto periodo de tiempo, se apagará automáticamente. Si la cámara se apaga automáticamente, apague el interruptor de alimentación y vuelva a encenderlo para encenderla.

Imprimir

  1. Pulse el botón (Reproducción).
  2. Pulse o en el botón Select (seleccionar) para seleccionar la foto que desea imprimir.
  1. Tiene la opción de añadir un marco, ampliar la foto o realizar otras ediciones.
  2. Gire la palanca de impresión para imprimir.
    Imprimir - Paso 1
  3. Una vez que el sonido de la expulsión de la película se detenga, sujete la punta de la película expulsada y retírela.
    Imprimir - Paso 2
  • Tenga cuidado de no dejar que sus dedos o la correa de la cámara se enganchen en la ranura de expulsión de la película.

AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Este producto ha sido diseñado para garantizar la seguridad del usuario cuando se manipula correctamente de acuerdo con la guía del usuario y las instrucciones proporcionadas. Es importante que tanto el producto como la película "instax mini" se manipulen correctamente y se utilicen solo para imprimir fotografías como se indica en la guía del usuario y en las instrucciones de la película "instax mini". Para futuras consultas, conserve la guía del usuario en un lugar seguro y accesible.
Símbolo que indica peligro, que podría provocar lesiones o la muerte.
Este símbolo indica peligro, que podría provocar lesiones o la muerte. Siga estas instrucciones.

  • Si se produce alguna de las siguientes situaciones, desenchufe inmediatamente el cable USB-C, apague la cámara y deje de usarla.
  • La cámara se calienta, emite humo, desprende olor a quemado o funciona de forma anormal.
  • La cámara se cae al agua o entran objetos extraños en la cámara.
  • Este dispositivo contiene una batería integrada. No lo exponga al calor, no lo arroje al fuego, no lo deje caer ni lo someta a impactos. Si lo hace, la cámara podría explotar.
  • Nunca intente desmontar este producto. Podría lesionarse.
  • Si la cámara no funciona correctamente, para evitar lesiones, no intente repararla usted mismo.
  • Si este producto se cae o se daña de forma que se vean las partes internas, no lo toque. Póngase en contacto con su distribuidor de Leica Camera.
  • No toque ninguna pieza dentro de la cubierta posterior. Esto puede causar lesiones.
  • Nunca moje este producto ni lo manipule con las manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica.
  • Desenchufe rápidamente el cable USB-C una vez que la batería esté completamente cargada.
  • Manténgalo fuera del alcance de los niños pequeños. Este producto podría causar lesiones en manos de un niño.
  • No cubra ni envuelva la cámara o el adaptador de corriente CA con un paño o una manta. Esto puede provocar la acumulación de calor y distorsionar la carcasa o provocar un incendio.

Manipulación de la cámara y la batería

  • Símbolo que indica precaución, lea las instrucciones.
    No exponer a calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares, que pueden provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable durante el uso, el almacenamiento, el transporte o la eliminación.
  • Símbolo que indica precaución, lea las instrucciones.
    No arroje la batería al fuego ni a un horno caliente, ni la aplaste o corte mecánicamente, ya que esto puede provocar una explosión.
  • Símbolo que indica precaución, lea las instrucciones.
    No someta a una presión de aire extremadamente baja a gran altitud, ya que esto puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.

Cuidado de la cámara

  1. No abra la puerta de la película hasta que se hayan utilizado todas las exposiciones de la película, ya que si lo hace expondrá prematuramente la película restante y la inutilizará.
  2. Su cámara es un objeto frágil. No la exponga al agua, la arena o materiales arenosos.
  3. No utilice una correa hecha para teléfonos móviles u otros productos electrónicos similares. Estas correas suelen ser demasiado débiles para sujetar la cámara de forma segura. Por seguridad, utilice únicamente correas diseñadas para su cámara, y utilícelas únicamente según lo previsto e indicado específicamente.
  4. No utilice disolventes como diluyentes o alcohol para eliminar la suciedad.
  5. No deje la cámara a la luz solar directa o en lugares calurosos como el interior de un coche. No deje la cámara en lugares húmedos durante períodos prolongados.
  6. El gas repelente de polillas como el naftaleno puede afectar a su cámara e impresiones. Tenga cuidado de mantener su cámara e impresiones en un lugar seguro y seco.
  7. Tenga en cuenta que el rango de temperatura dentro del cual se puede utilizar su cámara es de +5°C a +40°C.
  8. Tenga mucho cuidado de asegurarse de que los materiales impresos no violen los derechos de autor, los derechos de imagen, la privacidad u otros derechos personales y no ofendan la decencia pública. Las acciones que violen los derechos de otros, sean contrarias a la decencia pública o constituyan una molestia pueden ser sancionables por la ley o legalmente procesables de otra manera.

Manipulación de la pantalla LCD

  • Como la pantalla LCD se puede rayar o dañar fácilmente con objetos afilados o sólidos, le recomendamos que coloque una lámina protectora (disponible comercialmente) en la pantalla LCD.

Carga de la batería

  • La batería no se ha cargado durante la fabricación. Cargue completamente la batería antes del primer uso.
  • Cargue la batería utilizando el cable USB-C suministrado. Los tiempos de carga aumentarán a temperaturas ambiente inferiores a +10°C o superiores a +35°C. No intente cargar la batería a temperaturas superiores a +40°C o a temperaturas inferiores a +5°C, ya que la batería no se cargará.

Duración de la batería

  • A temperaturas normales, la batería se puede recargar unas 300 veces. Una disminución notable en el tiempo que la batería mantendrá una carga indica que ha llegado al final de su vida útil.

Símbolo que indica precaución, lea las instrucciones.
Manipulación de la batería
La batería y el cuerpo de la cámara pueden calentarse al tacto después de un uso prolongado. Esto es normal.

  • Las marcas de certificación se encuentran dentro del compartimento de la película.
  • Precauciones durante la impresión
  • Cuidado de la película y la impresión "instax mini"
  • Consulte el embalaje de la película instantánea FUJIFILM "instax mini" para obtener instrucciones sobre el uso de la película. Siga todas las instrucciones para un uso seguro y adecuado.
  • Mantenga la película en un lugar fresco. No deje la película en un lugar donde la temperatura sea extremadamente alta (por ejemplo, en un coche cerrado) durante muchas horas.
  • No perfore, rasgue ni corte la película. Si la película se daña, no la utilice.
  • Cuando cargue un paquete de película, utilice la película lo antes posible.
  • Si la película se ha guardado en un lugar donde la temperatura es extremadamente alta o baja, llévela a temperatura ambiente antes de comenzar a imprimir fotografías.
  • Asegúrese de utilizar la película antes de la fecha de caducidad o de "consumir antes de".
  • Evite el escaneo del equipaje facturado en el aeropuerto y otras exposiciones fuertes a rayos X. El efecto de empañamiento, etc. puede aparecer en la película no utilizada. Le recomendamos que lleve la cámara y/o la película en el avión como equipaje de mano. (Consulte con cada aeropuerto para obtener más información).
  • Evite la luz intensa y mantenga las impresiones reveladas en un lugar fresco y seco.
  • No perfore ni corte la película, ya que contiene una pequeña cantidad de pasta cáustica (alto contenido alcalino). Nunca permita que los niños o los animales se metan la película en la boca. También asegúrese de que la pasta no entre en contacto con la piel o la ropa.
  • En caso de que la pasta dentro de la película entre en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con abundante agua. Si la pasta entra en contacto con los ojos o la boca, lave inmediatamente el área con abundante agua y póngase en contacto con un médico. Tenga en cuenta que el álcali dentro de la película permanece activo durante unos 10 minutos después de que se haya impreso la imagen.
  • Precauciones sobre la manipulación de la película y las impresiones
  • Para obtener más detalles, consulte las instrucciones y advertencias en el embalaje de la película instantánea FUJIFILM "instax mini".

Dispositivos Bluetooth®: Precauciones
Información importante
Lea las siguientes precauciones antes de usar el transmisor Bluetooth integrado del producto.

  • Utilizar solo como parte de una red Bluetooth.
  • FUJIFILM no acepta responsabilidad por los daños que resulten del uso no autorizado. No lo utilice en aplicaciones que requieran un alto grado de fiabilidad, por ejemplo, en dispositivos médicos u otros sistemas que puedan afectar directa o indirectamente a la vida humana. Cuando utilice el dispositivo en ordenadores y otros sistemas que exijan un mayor grado de fiabilidad que las redes Bluetooth, asegúrese de tomar todas las precauciones necesarias para garantizar la seguridad y evitar el mal funcionamiento.
  • Utilizar solo en el país en el que se compró el dispositivo.
  • Este dispositivo cumple con las regulaciones que rigen los dispositivos Bluetooth en el país en el que se compró. Observe todas las regulaciones de ubicación cuando utilice el dispositivo. Leica Camera no acepta responsabilidad por los problemas que surjan del uso en otras jurisdicciones.
  • Los datos inalámbricos (imágenes) pueden ser interceptados por terceros.
  • No se garantiza la seguridad de los datos transmitidos a través de redes inalámbricas.
  • No utilice el dispositivo en lugares sujetos a campos magnéticos, electricidad estática o interferencias de radio.
  • No utilice el transmisor cerca de hornos de microondas o en otros lugares sujetos a campos magnéticos, electricidad estática o interferencias de radio que puedan impedir la recepción de señales inalámbricas. Puede producirse una interferencia mutua cuando el transmisor se utiliza cerca de otros dispositivos inalámbricos que operan en la banda de 2,4 GHz.
  • El transmisor Bluetooth funciona en la banda de 2,4 GHz. La salida estándar es de aproximadamente 3,16 mW.
  • Este dispositivo funciona con la misma frecuencia que los dispositivos comerciales, educativos y médicos y los transmisores inalámbricos.
  • También funciona en la misma frecuencia que los transmisores con licencia y los transmisores especiales de bajo voltaje sin licencia utilizados en los sistemas de seguimiento de identificación por radiofrecuencia para líneas de montaje y en otras aplicaciones similares.
  • Para evitar interferencias con los dispositivos anteriores, observe las siguientes precauciones.
  • Confirme que el transmisor de identificación por radiofrecuencia no está en funcionamiento antes de utilizar este dispositivo. Si observa que este dispositivo causa interferencias en los sistemas de rastreo de identificación por radiofrecuencia de bajo voltaje, póngase en contacto con un representante de FUJIFILM.
  • Lo siguiente puede ser sancionable por la ley:
    • Desmontaje o modificación de este dispositivo.
    • Eliminación de las etiquetas de certificación del dispositivo.

Información para la trazabilidad en Europa Fabricante: FUJIFILM Corporation
Dirección, Ciudad: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokio
País: JAPÓN
Representante autorizado en Europa:
Leica Camera AG
Dirección, Ciudad: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar País:
Alemania
Representante autorizado en Reino Unido:
LEICA CAMERA LIMITED
Dirección, Ciudad: 6-8 James Street, London, UK, W1U
1ED País: Reino Unido

Corriente alterna (CA)Corriente alterna (CA)
Corriente continua (CC)Corriente continua (CC)
Dispositivos de clase II (el producto tiene un diseño de doble aislamiento)Dispositivos de clase II (el producto tiene un diseño de doble aislamiento)

La fecha de producción de su cámara está impresa en el embalaje.
El formato de fecha es año/mes/día. Sujeto a cambios en el diseño y el tipo de modelo.

DATOS TÉCNICOS
Denominación
Leica Sofort 2
Tipo de cámara
Digitale Sofortbild-Kamera
Type-Nr.
8262
Order no.
XXX
Tensión/corriente de alimentación
DC 5 V, 0,5 A (USB)
Dimensiones (AnxAlxPr)
123 x 44 x 87 mm
Peso
Aprox. 320 g (con batería)

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Leica SOFORT 2, 8262 Manual

Idiomas disponibles

Tabla de contenido