Manual de la Uniden PRO501HH

INTRODUCCIÓN

La radio PRO501HH es una radio móvil diseñada para su uso en el Servicio de Radio de Banda Ciudadana (CB). Funcionará en cualquiera de las 40 frecuencias AM autorizadas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su radio cuenta con un circuito superheterodino con técnicas de bucle de enganche de fase para asegurar un control preciso de la frecuencia.

CARACTERÍSTICAS

  • 40 canales AM
  • 10 canales meteorológicos
  • Doble vigilancia de canales
  • Escaneo completo de canales
  • Canal instantáneo 9/19
  • Interruptor de ahorro de energía alto/bajo (HI = 4W; LOW = 1W)
  • Bloqueo de teclas
  • Retroiluminación encendida/apagada
  • Micrófono de condensador.
  • Filtro cerámico: Ofrece una mayor selectividad y reduce la interferencia del canal adyacente.
  • AGC (Control Automático de Ganancia) para un nivel de sonido constante.
  • Control automático de modulación para un nivel de modulación de transmisión de audio constante.
  • Circuito de audio IC de baja distorsión.
  • Limitador de ruido automático para reducir el ruido de impulsos.
  • Antena con conector BNC.
  • Conector de altavoz externo y conector de micrófono externo
  • Conector para fuente de alimentación externa y cargador de batería.
  • Baterías recargables (9 AA Ni-MH) o alcalinas (9 AA) (no incluidas)

AVISO DE SEGURIDAD

No exponga la PRO501HH al agua o a temperaturas extremas.
No deje las baterías instaladas durante un largo período de tiempo, ya que pueden producirse fugas y dañar la radio.
Nunca utilice baterías diferentes a las sugeridas.
Nunca utilice productos químicos agresivos para limpiar esta radio. Utilice un paño suave y húmedo.

INFORMACIÓN DE CONTACTO DE UNIDEN

Puede obtener respuestas las 24 horas del día, los 7 días de la semana en nuestro sitio web: www.uniden.com.

INCLUIDO EN SU PAQUETE

Si alguno de estos artículos falta o está dañado, póngase en contacto inmediatamente con su lugar de compra o con www.uniden.com.


Radio PRO501HH

Antena

Clip para cinturón

Cable de alimentación de CC

No se muestra: Correa de muñeca, adaptador de carga

PIEZAS DE LA RADIO

N.º DESCRIPCIÓN
1 Antena
2 Canal arriba ( ▲ )
3 Canal abajo ( ▼ )
4 PROG.
5 Pulsar para hablar
6 Escanear
7 Micrófono
8 Área de conectores/LED
  • Conector de altavoz externo
  • Conector de micrófono externo
  • Conector de carga
  • Conector de alimentación de CC
  • LED de carga (rojo: cargando; verde: carga completa; rojo parpadeante: estado de carga anormal)
9 Altavoz
10 9/19, DUAL
11 Retroiluminación/Bloqueo de teclas
12 Limitador automático de ruido (ANL)
13 CB/WX PWR H/L
14 Pantalla LCD
15 Botón de silenciamiento
16 Botón de encendido/volumen

LCD

LCD

ELEMENTO LCD SIGNIFICADO
TX Transmitiendo
PROG La tecla de programa está activa.
WX Canal meteorológico
DW Doble vigilancia
PWR LO Potencia de transmisión baja
EMG Indicador de canal de emergencia
88 Número de canal
Intensidad de la batería (4 pasos) Intensidad de la batería (4 pasos)
ANL Limitador automático de ruido
SCAN Función de escaneo activa
Función de bloqueo de teclas activa Función de bloqueo de teclas activa
Medidor SRF
Intensidad de la señal entrante/Intensidad de la transmisión saliente Medidor SRF
Intensidad de la señal entrante/Intensidad de la transmisión saliente

CONFIGURACIÓN

INSTALAR LA ANTENA

Instale la antena de goma incluida en la radio.


Asegúrese de que el SWR sea inferior a 2:1 antes de utilizar la radio. Un SWR superior a 2:1 puede dañar el transmisor.

La PRO501HH también puede utilizar cualquier tipo de antena de banda de 50 Ω / 27 MHz. Aunque una antena telescópica podría proporcionar una mejor transmisión y recepción, no es tan compacta ni fácil de usar como la antena incluida en el paquete.

CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN

Su PRO501HH puede funcionar con alimentación de CC o con baterías.

Alimentación de CC

  1. Enchufe el cable de alimentación de CC en la PRO501HH.
  2. Enchufe el otro extremo en el encendedor de cigarrillos/enchufe de conversión de alimentación de CC de su vehículo.

Alimentación por batería

Puede utilizar 9 baterías alcalinas no recargables o 9 baterías recargables Ni-MH (no incluidas) con esta unidad.

  1. Abra la tapa de la batería.
  2. Inserte las 9 baterías de acuerdo con las instrucciones indicadas en el interior del compartimento de la batería.
    Alimentación por batería
  3. Cierre la tapa de la batería.

Cargar la radio

Las baterías recargables de NiMH no están completamente cargadas cuando se instalan por primera vez en la radio. Después de instalar las baterías recargables de NiMH por primera vez, coloque la radio en el adaptador de carga. Deje que se cargue durante unas 12 horas o hasta que el LED del adaptador de carga se ponga verde.

Independientemente del tipo de baterías que utilice en esta radio, el icono de la batería parpadea cuando la energía es baja. Reemplace las baterías alcalinas o recargue la unidad si utiliza las baterías recargables de NiMH.

Indicación de baja potencia

El icono de la batería muestra un nivel de energía reducido y su contorno parpadea. Conecte el cable de alimentación de CC a una fuente de alimentación y a la radio para seguir utilizándola hasta que pueda recargar/reemplazar las baterías.

CONEXIÓN DE UN ALTAVOZ EXTERNO

Su radio admite un altavoz externo para la supervisión remota. El altavoz externo se vende por separado.

ALTAVOZ EXTERNO
Función Monitorización remota del receptor o sustitución del altavoz interno
Impedancia 8 Ohmios
Clasificación 1 vatio
Conectar a Conector EXT.SP. (⅛ pulg./3,5 mm)
Notas El altavoz interno se desactiva cuando se conecta un altavoz externo.

FUNCIONAMIENTO

TECLAS BÁSICAS

TECLA PULSAR PULSAR/ MANTENER PULSADO PULSAR+
PROG
PULSAR/ MANTENER PULSADO+
PROG
PROG Encender/apagar. N/A N/A N/A
CB/WX
PWR H/L
Cambiar de canal WX a CB/volver, N/A Cambiar la potencia de TX a ALTA o BAJA. N/A
ANL Activar/desactivar ANL. N/A N/A N/A
SCAN Iniciar/detener el escaneo de canales N/A N/A N/A
9/19
DUAL
Recuperar al instante
CH9/CH19
N/A Iniciar/detener
Dual Watch
Entrar
DW CH
Modo de
programación
LIGHT
LOCK
Retroiluminación encendida/apagada Bloqueo de teclas activado/desactivado N/A N/A
TECLA PULSAR PULSAR/ MANTENER PULSADO PULSAR+
PROG
PULSAR/ MANTENER PULSADO+
PROG
(ARRIBA)

Selección de canal

Reanudar
el escaneo

Cambiar
la dirección
del escaneo

Desplazamiento
de canales
Selección del canal al CH1 N/A
(ABAJO)

Selección de canal

Reanudar
el escaneo

Cambiar
la dirección
del escaneo

Desplazamiento
de canales
Selección del canal al CH21 N/A
PTT Pulsar para hablar N/A N/A

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Encender la radio Gire el mando de Volume (Volumen) en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic y se encienda la pantalla LCD.
Apagar la radio Gire el mando de Volume (Volumen) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que haga clic y se apague la pantalla LCD.
Ajuste del Squelch Gire el mando de Squelch (Silenciador) en el sentido contrario a las agujas del reloj para abrir el squelch o en el sentido de las agujas del reloj para cerrarlo.
Seleccionar un canal Pulse el botón ▲ o ▼ en el lateral para subir o bajar por la lista de canales. Mantenga pulsados los botones para desplazarse rápidamente por los canales.
Cambiar el volumen Después de encender la radio, gire el mando de Volume (Volumen) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen; gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir el volumen.
Transmisión
  • Sintonice la radio en el canal en el que desea transmitir y escuche para asegurarse de que el canal está libre.
  • Mantenga pulsado el botón PTT.
  • Sostenga el micrófono a unos 5 cm de su boca y hable con voz normal.
  • Suelte el botón PTT para escuchar una respuesta.
Escanear canales Pulse SCAN (ESCANEAR) en el modo CB; la radio escanea los canales y se detiene cuando recibe una transmisión. Pulse SCAN (ESCANEAR) de nuevo para detener el escaneo
Bloquear las teclas para evitar la activación accidental. Mantenga pulsado Tecla de bloqueo para activar el bloqueo de teclas; se muestra el icono de bloqueo. Solo las teclas PTT, LIGHT (LUZ) y LOCK (BLOQUEO) y los mandos de VOLUME (VOLUMEN) y SQUELCH (SILENCIADOR) están activos. Con el bloqueo de teclas activado, mantenga pulsado Tecla de bloqueopara desactivar el bloqueo de teclas; el icono de bloqueo desaparece y todas las teclas están ahora activas.
Encender y apagar la retroiluminación Pulse Tecla de luzpara encender la retroiluminación LCD durante 10 segundos. Púlsela de nuevo mientras la retroiluminación está encendida para apagarla.

información NOTA: Asegúrese de haber leído y comprendido la parte 95 de las normas y reglamentos de la FCC antes de utilizar el transmisor.

FUNCIONAMIENTO EN CB

Códigos de comunicación CB

El código "10" le permite comunicarse más fácilmente en entornos ruidosos. La siguiente tabla enumera algunos de los códigos más comunes y su significado.

CÓDIGO SIGNIFICADO
10-1 Recepción deficiente
10-2 Recibiendo bien
10-3 Dejar de transmitir
10-4 OK - Entendido
10-6 Ocupado - Espere
10-7 Fuera de servicio - Saliendo del aire
10-8 En servicio - Sujeto a llamada
10-9 Por favor, repita
10-10 Transmisión completada - En espera
10-13 Consejos sobre la carretera - Condiciones meteorológicas
10-20 ¿Cuál es su ubicación?
10-33 Tráfico de emergencia
10-36 Hora exacta
10-41 Cambiar al canal
10-62 No se puede recibir - usar el teléfono
10-70 Fuego en __________
10-200 Se necesita la policía en __________

FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA

El Pro501HH proporciona acceso instantáneo a los canales de emergencia 9 y 19. Pulse 9/19 DUAL una vez para el canal 9; púlselo dos veces para el canal 19. Pulse 9/19 DUAL una tercera vez para volver al canal original.

DUAL WATCH

Dual Watch le permite supervisar dos canales al mismo tiempo para las transmisiones entrantes.

Programación de canales Dual Watch

  1. Seleccione un canal utilizando las teclas ▲ o ▼.
  2. Pulse y suelte la tecla PROG. Se muestra el icono de programa.
  3. Mantenga pulsada la tecla DUAL hasta que la radio emita un pitido. El icono de programa desaparece y el icono DW parpadea.
  4. Seleccione otro canal utilizando las teclas ▲ o ▼.
  5. Pulse y suelte DUAL; la radio emite un pitido y el icono DW permanece encendido.
  6. La pantalla LCD cambia entre los dos canales seleccionados, ya que supervisa ambos para las transmisiones.
  7. Pulse ▲ o ▼ para salir del modo Dual Watch.

LIMITADOR AUTOMÁTICO DE RUIDO

El limitador automático de ruido (ANL) suprime el ruido blanco. Pulse ANL para encenderlo.

ANL no funciona cuando la radio está en modo WX.

TIEMPO

El PRO501HH accede a 10 canales meteorológicos.

  1. Pulse y suelte la tecla CB/WX. Se muestra el icono WX y el canal meteorológico actual.
  2. Seleccione un canal meteorológico diferente utilizando las teclas ▲ o ▼.
  3. Pulse y suelte la tecla CB/WX para volver al funcionamiento normal de CB.

El icono WX desaparece.

MANTENIMIENTO

Limpie la unidad solo con un paño húmedo; nunca utilice productos químicos agresivos.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su radio no está funcionando como espera, pruebe estos sencillos pasos. Si estos pasos no resuelven su problema, visite el sitio web de Uniden (www.uniden.com) para obtener información sobre la solución de problemas y preguntas frecuentes.

PROBLEMA: COSAS QUE PROBAR:

La radio no se enciende (sin alimentación)

Compruebe el cable de alimentación de la radio y todas las conexiones.
Compruebe el fusible del cable de alimentación de la radio.
Compruebe el sistema eléctrico de su vehículo.

Mala recepción

Ajuste el nivel de squelch.
Compruebe la antena, el cable y los conectores.

Ruido de fondo

Ajuste el nivel de squelch.

Transmisión débil

Compruebe la antena, el cable y los conectores.
Compruebe la conexión a tierra de la antena.
Compruebe si hay corrosión en los conectores.

INFORMACIÓN DE SERVICIO Y REPARACIÓN

  • Guarde el recibo de compra como prueba de la garantía.
  • Al pedir piezas, es importante especificar el número de modelo correcto de esta radio (PRO501HH).
  • Es responsabilidad del usuario asegurarse de que la radio funciona de acuerdo con las normas del Servicio de Radio Ciudadana de la FCC en todo momento.

LISTAS DE FRECUENCIAS

LISTA DE FRECUENCIAS DE CANALES CB

NÚM. DE CANAL FREC. (MHZ) AM RX AM TX
1 26.965 O O
2 26.975 O O
3 26.985 O O
4 27.005 O O
5 27.015 O O
6 27.025 O O
7 27.035 O O
8 27.055 O O
9 27.065 O O
10 27.075 O O
11 27.085 O O
12 27.105 O O
13 27.115 O O
14 27.125 O O
15 27.135 O O
16 27.155 O O
17 27.165 O O
18 27.175 O O
19 27.185 O O
20 27.205 O O
21 27.215 O O
22 27.225 O O
23 27.255 O O
24 27.235 O O
25 27.245 O O
26 27.265 O O
27 27.275 O O
28 27.285 O O
29 27.295 O O
30 27.305 O O
31 27.315 O O
32 27.325 O O
33 27.335 O O
34 27.345 O O
35 27.355 O O
36 27.365 O O
37 27.375 O O
38 27.385 O O
39 27.395 O O
40 27.405 O O

LISTA DE FRECUENCIAS DE CANALES METEOROLÓGICOS

NÚM. DE CANAL FREC. (MHZ) FM RX
WX01 162.550 O
WX02 162.400 O
WX03 162.475 O
WX04 162.425 O
WX05 162.450 O
WX06 162.500 O
WX07 162.525 O
WX08 161.650 O
WX09 161.775 O
WX010 163.275 O

ESPECIFICACIONES

GENERAL
Canales 40 AM
Rango de frecuencia 26.965 a 27.405 MHz
Control de frecuencia Sintetizador de bucle de enganche de fase (PLL)
Tolerancia de frecuencia ±0.005%
Temperatura de funcionamiento 14ºF a 131ºF (-10ºC a +55ºC)
Micrófono Tipo electret
Voltaje de entrada 13.8 V DC nom, 10.9VDC – 15.6VDC
Consumo de corriente TX mod. completa, 1.7A
RX @RX audio máx. 0.4A
Tamaño 2.3 x 7.04 x 1.67 in (58.5 x 179 x 42.5 mm)
Peso 0.56 lbs (255 g).
TRANSMISOR
Potencia de salida 4 vatios a 13.8 V CC
Modulación 85% - 95%
Respuesta de frecuencia 400 Hz – 2.5 KHz
Impedancia de salida 50 ohmios, no balanceada
RECEPTOR
Sensibilidad <1 μV para 10 dB; (S + N) /N típico
Selectividad 6 dB a 7 kHz, 70 dB a 10 kHz típico
Frecuencia I.F. Superheterodino de conversión doble
1.ª - 10.695 MHz
2.ª - 455 kHz
Control automático de ganancia (AGC) cambio inferior a 10 dB en la salida de audio para entradas de 10 a 50,000 microvoltios
Silenciador Ajustable; umbral inferior a 1μV
Potencia de salida de audio 0.5 vatios máx. a 8 ohmios
Respuesta de frecuencia 300 a 2000 Hz
Distorsión inferior al 8% a 1 KHz
Altavoz interno 8 ohmios, 1 vatios

Las especificaciones y características están sujetas a cambios sin previo aviso.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la Uniden PRO501HH

Idiomas disponibles

Tabla de contenido