Manual de la WEN GN400iX
- 1 ESPECIFICACIONESCONTENIDO
- 2 INTRODUCCIÓN
- 3 DESEMBALAJE Y LISTA DE EMBALAJE
- 4 MONTAJE Y AJUSTES
- 5 CONOZCA SU GENERADOR
- 6 PREPARACIÓN DEL GENERADOR
- 7 CÓMO ARRANCAR SU GENERADOR
- 8 USO DEL GENERADOR
- 9 APAGAR EL GENERADOR
-
10
MANTENIMIENTO
- 10.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO RECOMENDADO
- 10.2 LIMPIEZA DE SU GENERADOR
- 10.3 COMPROBACIÓN/ADICIÓN DE ACEITE
- 10.4 VACIADO/CAMBIO DE ACEITE
- 10.5 DRENAJE DEL CARBURADOR
- 10.6 INSPECCIÓN/LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
- 10.7 INSPECCIÓN/LIMPIEZA DEL PARACHISPAS
- 10.8 MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA
- 10.9 DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
- 11 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
- 12 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 13 DIAGRAMA DE CABLEADO
- 14 VISTA DESPIEZADA Y LISTA DE PIEZAS
- 15 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
- 16 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL GENERADOR
- 17 Referencias
- 18 Descargar el manual
- 19 En otros idiomas
ESPECIFICACIONESCONTENIDO
GENERADOR
| Número de modelo | GN400iX |
| Potencia máxima (de arranque) | 4000 vatios |
| Potencia nominal (en funcionamiento) | 3500 vatios |
| Voltaje nominal | 120 V CA |
| Amperaje nominal | 29,2 A |
| Fase | Única |
| Frecuencia | 60 Hz |
| Peso del producto | 66,1 lb |
| Dimensiones del producto | 19,8 in. × 13,8 in. × 18,9 in. |
MOTOR
| Tipo de motor | 4 tiempos, OHV, monocilíndrico con sistema de refrigeración por aire forzado |
| Cilindrada del motor | 212 cc |
| Capacidad del depósito de combustible | 1,85 galones estadounidenses (7 l), mínimo 87 octanos |
| Capacidad de aceite | 17,0 fl. oz. (0,5 l) |
| Tiempo de funcionamiento a media carga | 7 horas |
| Sistema de lubricación | Salpicadura forzada |
| Tipo de bujía | Torch F6RTC (NGK BPR6ES) |
| Holgura de la bujía | 0,7 - 0,8 mm (0,028 - 0,031 in.) |
| Par de apriete de la bujía | ½ - ¾ de vuelta después de que la junta haga contacto con la base o 15 ft-lbs (20,33 Nm) |
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el generador portátil de 4000 vatios de WEN. Consulte la ilustración siguiente para ver las ubicaciones del número de serie en el lateral del motor o en la etiqueta del número de serie. Anote la información del generador en los espacios proporcionados a continuación. Si necesita ayuda para obtener información o servicio técnico, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente llamando al 1-800-232-1195, de lunes a viernes de 8:00 a 17:00, hora central; se le pedirá que proporcione la siguiente información del generador cuando llame.
Número de modelo del generador: GN400iX
Fecha de compra:
Comprado en:
Número de serie:

HISTORIAL DE SERVICIO TÉCNICO
Anote las fechas de servicio técnico de su generador en la siguiente tabla. Realice las comprobaciones de mantenimiento y las operaciones según este manual. Consulte la sección "Mantenimiento".
| Historial de servicio técnico | Fecha | Fecha | Fecha | Fecha | Fecha | Fecha |
| Cambio de aceite | ||||||
| Cambio de bujía | ||||||
| Limpieza del depósito de combustible | ||||||
| Limpieza del filtro de aire | ||||||
| Limpieza del apagachispas |
PARA MAXIMIZAR LA VIDA ÚTIL DE SU GENERADOR: Recomendamos hacer funcionar su generador al menos una vez al mes durante 20 a 30 minutos. Arranque el generador de acuerdo con las instrucciones y enchufe una pequeña carga para asegurarse de que el tomacorriente esté produciendo electricidad.
DESEMBALAJE Y LISTA DE EMBALAJE
DESEMBALAJE
Con la ayuda de un amigo o enemigo de confianza, retire con cuidado el generador del embalaje y colóquelo sobre una superficie resistente y plana. Asegúrese de sacar todo el contenido y los accesorios. No deseche el embalaje hasta que haya retirado todo. Consulte la lista de embalaje para asegurarse de que tiene todas las piezas y los accesorios. Si falta alguna pieza o está rota, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el 1-800-232-1195 (de lunes a viernes de 8:00 a 17:00, hora central) o envíe un correo electrónico a techsupport@wenproducts.com.
LISTA DE EMBALAJE

EXTRACCIÓN DE LOS SOPORTES DE ENVÍO
Su generador viene con dos soportes de envío que protegen el generador durante la entrega. Estos soportes deben retirarse antes de utilizar el generador. Los soportes de envío se encuentran en las dos vigas inferiores del generador (Fig. 1). Utilice la llave de 8 mm/10 mm incluida para quitar los dos pernos de cada soporte y, a continuación, deslice los soportes. No necesitará el soporte ni los pernos, deséchelos adecuadamente.

MONTAJE Y AJUSTES
FUNCIONAMIENTO A GRAN ALTITUD POR ENCIMA DE LOS 3000 PIES
El sistema de combustible de este generador puede verse afectado por el funcionamiento a gran altitud. El funcionamiento adecuado puede garantizarse instalando un kit de altitud a altitudes superiores a 3000 pies sobre el nivel del mar. A elevaciones superiores a 8000 pies, el motor puede experimentar una disminución del rendimiento, incluso con el kit de altitud adecuado. El funcionamiento de este generador sin el kit de gran altitud a elevaciones superiores a 3000 pies puede aumentar las emisiones del motor y disminuir tanto el ahorro de combustible como el rendimiento.
INSTALACIÓN DEL KIT DE GRAN ALTITUD
Este kit debe ser instalado por un mecánico cualificado. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el 1-800-232-1195 (de lunes a viernes de 8:00 a 17:00, hora central) o envíe un correo electrónico a techsupport@wenproducts.com para obtener información sobre los centros de servicio técnico cercanos.
Reúna las piezas del kit de gran altitud. Consulte.
- Gire el interruptor del motor a la posición STOP (parada).
- Gire la válvula de combustible a la posición OFF (apagado).
- Prepare un recipiente de almacenamiento de gasolina aprobado para recoger cualquier combustible derramado. Colóquelo cerca de la válvula de combustible.
- Se puede acceder al carburador desde la parte trasera del generador entre el motor y el filtro de aire. Afloje el perno (Fig. 2) en la parte inferior del carburador con un destornillador de cabeza Phillips (no incluido).
![Wen - GN400iX - INSTALACIÓN DEL KIT DE GRAN ALTITUD INSTALACIÓN DEL KIT DE GRAN ALTITUD]()
El recipiente del carburador puede contener gasolina que se filtrará al quitar el perno. - Retire el perno, el sello del perno, la copa de combustible, el sello de la copa de combustible y el surtidor principal del cuerpo del conjunto del carburador. ConsulteVéase la Fig. 2.
- Sustituya el surtidor principal por el surtidor de recambio necesario para su rango de altitud (3000-6000 pies o 6000-8000 pies).NOTA: El sello de la copa de combustible y el sello del perno pueden dañarse durante la extracción y deben sustituirse por los nuevos del kit.
- Vuelva a montar el sello de la copa de combustible, la copa de combustible, el sello del perno y el perno. Apriete con un destornillador de cabeza Phillips para asegurar.
- Limpie cualquier combustible derramado y deje que el exceso se evapore antes de arrancar el motor.
Para evitar incendios, no arranque el motor mientras persista el olor a combustible en el aire.
Para evitar lesiones graves por incendio, siga los procedimientos de instalación del kit en un área bien ventilada lejos de fuentes de ignición. Si el motor está caliente por el uso, apáguelo y espere a que se enfríe antes de continuar. No fume cerca del generador. La garantía quedará anulada si no se realizan ajustes para el uso en altura.
DESINSTALE el kit de gran altitud cuando opere a altitudes inferiores a 3000 pies.
DESINSTALE el kit de gran altitud cuando opere a altitudes inferiores a 3000 pies.
CONOZCA SU GENERADOR
CONOZCA SU GENERADOR
Consulte los siguientes diagramas para familiarizarse con todas las piezas y controles de su generador. Los componentes se mencionarán más adelante en el manual para las instrucciones de montaje y funcionamiento.
GENERADOR

- INDICADOR DE COMBUSTIBLE Indica la cantidad de combustible dentro del depósito de combustible. E indica vacío, F indica lleno.
- SILENCIADOR Amortigua el nivel de ruido del generador.
- VÁLVULA DE COMBUSTIBLE Permite que el combustible entre en el motor desde el depósito de combustible.
- FILTRO DE AIRE Una caja con un elemento similar a una esponja que filtra el aire que entra en el motor.
- ARRANCADOR DE RETROCESO Tire de la cuerda para arrancar el motor.
- TAPÓN DE COMBUSTIBLE Acceso al depósito de combustible para añadir gasolina.
- LLENADO DE ACEITE Y VARILLA DE NIVEL Acceso al depósito de aceite para comprobar los niveles de aceite y añadir aceite.
- TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE Drene el aceite, consulte el mantenimiento.
- PANEL DE CONTROL Consulte la página siguiente para obtener más información.
PANEL DE CONTROL

- Receptáculo RV CA 120V NEMA TT-30R Conector RV estándar.
- Engine Switch (Interruptor del motor) Este interruptor hace que el motor funcione o se detenga.
- Eco-Mode Switch (Interruptor del modo Eco) Gire este interruptor a ON (encendido) para aumentar el ahorro de combustible y el tiempo de funcionamiento cuando la carga sea inferior a 2400 W (75% de la carga).
- Indicator Lights (Luces indicadoras) La luz de salida (verde) se encenderá cuando los receptáculos tengan energía, la luz de sobrecarga (roja) se encenderá si el generador está sobrecargado, la luz de aceite (amarilla) se encenderá si el nivel de aceite es bajo.
- Choke Button (Botón de estárter) Ajusta la cantidad de aire que entra en el motor durante el arranque.
- CO WATCHDOG Monitor de monóxido de carbono Mide la acumulación de gas CO venenoso mientras el generador está en funcionamiento. Si el nivel de gas CO es demasiado alto, el sistema CO Watchdog apagará automáticamente el generador.
- Parallel Connection (Conexión paralela) Conecte su generador a otro generador con un kit paralelo para obtener más energía.
- Overload Reset (Restablecimiento de sobrecarga) Si la luz de sobrecarga está ON (encendida), pulse este botón para restablecer su generador.
- DC 5V USB Ports (Puertos USB de CC 5V) El puerto USB superior proporciona 2,1 A, mientras que el puerto inferior proporciona 1 A de energía.
- AC 120V NEMA 5-20R Duplex Receptacles (Tomacorrientes dobles CA 120V NEMA 5-20R) (20A) Los tomacorrientes domésticos estándar proporcionan energía de 120V 60Hz.
- Circuit Breaker (Disyuntor) Pulse el botón para restablecer el circuito NEMA 5-20R.
- Grounding Nut (Tuerca de conexión a tierra) Conecte a tierra el generador para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Consulte "Paso 3: Conexión a tierra del generador".
PREPARACIÓN DEL GENERADOR
En la siguiente sección se describen los pasos necesarios para preparar el generador para su uso. Si no está seguro de cómo realizar alguno de los pasos, llame al 1-800-232-1195 (de lunes a viernes de 8:00 a 17:00 CST) para atención al cliente. No realizar estos pasos correctamente puede dañar el generador o acortar su vida útil.
PASO 1: AÑADIR/COMPROBAR EL ACEITE
El generador se envía sin aceite. El usuario debe añadir la cantidad adecuada de aceite antes de utilizar el generador por primera vez. La capacidad de aceite del cárter del motor es de 17,0 onzas líquidas (0,5 L).
RECOMENDACIONES SOBRE EL ACEITE DE MOTOR: seleccione un aceite detergente de buena calidad que lleve las clasificaciones de servicio SJ, SL o SM del American Petroleum Institute (API) (se pueden utilizar aceites sintéticos). Seleccione el
grado de viscosidad SAE del aceite que se ajuste a la temperatura de funcionamiento prevista. Para uso general (por encima de 40 °F), recomendamos utilizar aceite de motor 30W.

Fig. 3
- Aceite de motor 30W
Temperaturas superiores a 40 °F. - Aceite de motor 10W-30
Temperaturas entre 0 °F y 40 °F. - Aceite de motor sintético 5W-30
Todos los rangos de temperatura.
CÓMO AÑADIR ACEITE
- Coloque el generador sobre una superficie nivelada. Asegúrese de que el motor está APAGADO antes de añadir o comprobar el aceite.
Mantenga el generador nivelado. Inclinar el generador para facilitar el llenado provocará que el aceite fluya hacia las áreas incorrectas de la varilla de medición del motor y causará daños. - Desenrosque la varilla de medición de aceite (Fig. 4) del motor.
![Wen - GN400iX - CÓMO AÑADIR ACEITE - Paso 1 CÓMO AÑADIR ACEITE - Paso 1]()
- Con un embudo de aceite o un dispensador adecuado, añada lentamente aceite en el orificio de llenado de aceite, teniendo cuidado de no llenar demasiado la unidad. Llene el cárter hasta la línea de llenado superior para que pueda ver visualmente Fig. 5 el aceite llegando hasta la mitad de las roscas de llenado de aceite. Consulte la Fig. 5.
![Wen - GN400iX - CÓMO AÑADIR ACEITE - Paso 2 CÓMO AÑADIR ACEITE - Paso 2]()
- Vuelva a instalar la varilla de medición de aceite y apriétela firmemente. Limpie cualquier derrame de aceite.
Para el funcionamiento posterior, el nivel de aceite debe comprobarse antes de cada uso o después de cada 8 horas de funcionamiento. El generador está equipado con una varilla de medición de aceite con sensor de nivel bajo de aceite y no arrancará sin una cantidad suficiente de aceite. Siga las instrucciones de la página siguiente para comprobar el nivel de aceite.
CÓMO COMPROBAR EL NIVEL DE ACEITE (antes de cada arranque posterior):
- Coloque el generador sobre una superficie nivelada. Asegúrese de que el motor está APAGADO antes de añadir o comprobar el aceite.
- Retire y limpie la varilla de medición con un trapo limpio.
- Inserte la varilla de medición en el orificio de llenado de aceite sin enroscarla. Retire la varilla de medición para comprobar la marca de aceite.
- Si la marca de aceite cubre menos de la mitad de la varilla de medición, añada aceite lentamente hasta que la marca de aceite llegue a la parte superior de la varilla de medición (o cuando pueda ver el aceite llegando hasta la mitad de las roscas de llenado de aceite). Consulte la Fig. 6.
![Wen - GN400iX - CÓMO COMPROBAR EL NIVEL DE ACEITE CÓMO COMPROBAR EL NIVEL DE ACEITE]()
APAGADO POR NIVEL DE ACEITE
Para proteger la unidad de daños, el generador está equipado con un interruptor de apagado por baja presión de aceite que detendrá automáticamente el motor cuando el nivel de aceite sea demasiado bajo. El nivel de aceite del motor debe comprobarse antes de cada arranque para garantizar que el cárter del motor contenga suficiente lubricante.
CONSEJO: Su generador WEN es compatible con la varilla de medición magnética de aceite WEN 55201 (no incluida), disponible para su compra en wenproducts.com. La punta magnética de resistencia industrial de la varilla de medición recogerá las virutas de metal del depósito de aceite de su generador para ayudar a preservar el motor y prolongar la vida útil de su generador.
PASO 2: AÑADIR/COMPROBAR EL COMBUSTIBLE
RIESGO DE EXPLOSIÓN. ALTAMENTE INFLAMABLE: Este generador puede emitir vapores de gasolina altamente inflamables y explosivos, que pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte, si se encienden. Una llama abierta cercana puede provocar una explosión incluso si no está directamente en contacto con la gasolina.
- No lo utilice cerca de llamas abiertas, calor o cualquier otra fuente de ignición. No fume cerca del generador.
- Utilícelo siempre sobre una superficie firme y nivelada.
- Apague siempre el generador antes de repostar. Deje que el generador se enfríe durante al menos 2 minutos antes de quitar el tapón de combustible. Afloje el tapón lentamente para liberar la presión del depósito.
- No llene demasiado el depósito de combustible. La gasolina puede expandirse durante el funcionamiento. No lo llene hasta la parte superior del depósito. Deje espacio para la expansión. Compruebe siempre si hay combustible derramado antes de ponerlo en funcionamiento.
- Si se derrama combustible, aleje el generador al menos 30 pies del derrame y limpie cualquier combustible derramado antes de arrancar el motor.
- Vacíe el depósito de combustible antes de almacenar o transportar el generador.
Utilice SOLO gasolina sin plomo fresca (en un plazo de 30 días desde la compra) con un índice de octano mínimo de 87. El generador funciona mejor con gasolina sin etanol. NO utilice gasolina con más de un 10 % de etanol.
La capacidad del depósito de combustible es de 1,85 galones estadounidenses (7 L). No mezcle aceite con gasolina.
Siga las instrucciones de la página siguiente para añadir gasolina.
- Evite que entre suciedad o agua en el depósito de combustible.
- Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, luces piloto, calor y otras fuentes de ignición.
- La gasolina puede envejecer en el depósito y dificultar el arranque. Nunca guarde el generador durante más de 2 meses con combustible en el depósito.
- Nunca utilice una mezcla de aceite/gasolina.
- Nunca utilice gasolina vieja.
CÓMO AÑADIR GASOLINA:
- Coloque el generador sobre una superficie nivelada. Asegúrese de que el motor está APAGADO antes de añadir o comprobar el combustible.
- Desenrosque el tapón de combustible (Fig. 7) y déjelo a un lado. El tapón de combustible puede estar apretado y ser difícil de desenroscar.
![Wen - GN400iX - CÓMO AÑADIR GASOLINA CÓMO AÑADIR GASOLINA]()
- Añada lentamente gasolina sin plomo al depósito de combustible. Tenga cuidado de no llenar demasiado. Vuelva a instalar el tapón de combustible y limpie cualquier derrame de gasolina con un paño seco.
NOTA: No llene el depósito de combustible hasta la parte superior. Si lo hace, la gasolina se expandirá y se derramará durante el uso, incluso con el tapón de combustible en su lugar.
CÓMO COMPROBAR EL NIVEL DE GASOLINA (antes de cada arranque posterior):
- Antes de arrancar el generador, compruebe el indicador de combustible (Fig. 7) para ver si hay suficiente combustible dentro del depósito:
- E = Vacío
- F = Lleno
- Si el depósito está vacío, añada gasolina al depósito de gasolina. Consulte la sección anterior, "Cómo añadir gasolina".
PASO 3: CONECTAR EL GENERADOR A TIERRA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y maximizar la seguridad, el generador debe estar correctamente conectado a tierra.
- Conecte un extremo del cable de tierra a la tuerca de tierra (Fig. 8). Apriete la tuerca para fijar el cable de tierra.
![Wen - GN400iX - CONECTAR EL GENERADOR A TIERRA CONECTAR EL GENERADOR A TIERRA]()
- Conecte el otro extremo del cable de tierra a una varilla de tierra de cobre, latón o acero que se introduce en la tierra.
No conectar correctamente el generador a tierra aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
NOTA: El cable de tierra y las varillas de tierra no se incluyen con el generador. Un cable de tierra generalmente aceptable es un cable de cobre trenzado No. 12 AWG (American Wire Gauge). Los códigos de conexión a tierra pueden variar según la ubicación. Póngase en contacto con un electricista local para comprobar los códigos de la zona.
CÓMO ARRANCAR SU GENERADOR
Antes de arrancar el generador, asegúrese de haber leído y realizado los pasos de la sección "Preparación del generador" de este manual. Si no está seguro de cómo realizar alguno de los pasos de este manual, llame al 1-800-232-1195 (de lunes a viernes de 8 a 17, hora central) para que le atiendan.
MONÓXIDO DE CARBONO
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLE EN MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de carbono (CO). Se trata de un gas venenoso que no se puede ver ni oler. Si puede oler el escape del generador, está respirando CO. Pero incluso si no puede oler el escape, podría estar respirando CO.
NUNCA utilice un generador dentro de casas, garajes, espacios angostos u otras áreas parcialmente cerradas. Los niveles mortales de monóxido de carbono pueden acumularse en estas áreas. El uso de un ventilador o la apertura de ventanas y puertas NO suministran suficiente aire fresco. Utilice el generador SÓLO en el exterior y lejos de ventanas, puertas y respiraderos. Estas aberturas pueden atraer el escape del generador.
Incluso si utiliza un generador correctamente, el CO puede filtrarse en la casa. SIEMPRE utilice una alarma de CO con batería o con batería de reserva en la casa. Si empieza a sentirse enfermo, mareado o débil después de que el generador haya estado funcionando, trasládese al aire libre INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico. Es posible que tenga una intoxicación por monóxido de carbono.
El escape de este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
No haga funcionar el generador cerca de llamas expuestas o materiales inflamables. Este generador puede emitir vapores de gasolina altamente inflamables y explosivos, que pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte si se inflaman. Una llama expuesta cercana puede provocar una explosión, incluso si no está en contacto directo con la gasolina. No fume cerca del generador.
Este generador produce un voltaje potente que puede provocar una electrocución.
No lo utilice en condiciones de lluvia o humedad. No toque cables ni receptáculos (tomas de corriente) desnudos. No permita que niños o personas no cualificadas lo utilicen.
El generador sólo debe conectarse a dispositivos eléctricos, ya sea directamente o con un cable de extensión. NUNCA lo conecte al sistema eléctrico de un edificio sin un electricista cualificado y conectado a un interruptor de transferencia como un sistema derivado por separado. Dichas conexiones deben cumplir con las leyes y los códigos eléctricos locales. El incumplimiento puede crear una retroalimentación, que puede resultar en lesiones graves o la muerte de los trabajadores de los servicios públicos.
Para maximizar la seguridad, SIEMPRE conecte a tierra el generador antes de usarlo. Consulte "Paso 3: Conexión a tierra del generador".
Utilice un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) en áreas altamente conductoras, como cubiertas metálicas o trabajos de acero. Los GFCI están disponibles en línea con algunos cables de extensión.
Desconecte todas las cargas eléctricas del generador antes de intentar arrancarlo.
Siga las instrucciones de la página siguiente para arrancar su generador.
ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR
- Verifique que el generador esté afuera sobre una superficie seca y nivelada. Deje al menos dos pies de espacio libre en todos los lados del generador.
- Para maximizar la seguridad, compruebe que el generador esté correctamente conectado a tierra. Consulte "Paso 3: Conexión a tierra del generador".
- Compruebe que haya un nivel suficiente de aceite en el cárter. Añada aceite si es necesario. Consulte "Paso 1: Añadir/comprobar el aceite".
- Compruebe que haya un nivel suficiente de combustible en el depósito de combustible. Añada gasolina si es necesario. Consulte "Paso 2: Añadir/comprobar el combustible".
- Asegúrese de que todos los dispositivos eléctricos estén desenchufados del generador durante el encendido. De lo contrario, será difícil que el motor arranque.
CÓMO ARRANCAR EL GENERADOR
- Gire la válvula de combustible a la posición ON (encendido) (Fig. 9).
![Wen - GN400iX - CÓMO ARRANCAR EL GENERADOR - Paso 1 CÓMO ARRANCAR EL GENERADOR - Paso 1]()
- Tire del botón del estrangulador hacia afuera hasta la posición CLOSE/START (cerrar/arrancar) (Fig. 10).
![Wen - GN400iX - CÓMO ARRANCAR EL GENERADOR - Paso 2 CÓMO ARRANCAR EL GENERADOR - Paso 2]()
- Gire el interruptor del motor a la posición RUN (funcionamiento).
- Tire lentamente del asa del arrancador de retroceso hasta que sienta una ligera resistencia, luego tire rápidamente para arrancar el motor. Regrese el cable suavemente al arrancador de retroceso. Nunca permita que el cable se retraiga de golpe.
- Si el motor no arranca, repita este paso.
- Una vez que el motor ha arrancado, empuje lentamente el botón del estrangulador a la posición OPEN/RUN (abrir/funcionar) (Fig. 10).
- Deje que el motor funcione durante varios minutos antes de intentar conectar cualquier dispositivo eléctrico. Esto permite que el generador estabilice su velocidad y temperatura. Siga las instrucciones de la siguiente sección para conectar correctamente sus dispositivos eléctricos.
NOTA: En caso de que haya tenido repetidos intentos fallidos de arrancar el motor, consulte la guía de solución de problemas antes de intentar arrancar el generador. Si los problemas persisten, llame al 1-800-232-1195, de lunes a viernes de 8 a 17, hora central.
USO DEL GENERADOR
CÁLCULO DEL VATIAJE DE SU(S) DISPOSITIVO(S)
Conecte los dispositivos eléctricos que funcionan con corriente CA de acuerdo con sus requisitos de vatiaje. Calcule el vatiaje de funcionamiento total y el vatiaje de arranque del (de los) dispositivo(s) que desea conectar, y ASEGÚRESE de que estén dentro de la capacidad de su generador y la capacidad de cada toma de corriente individual.
| Generador Vatiaje Capacidad | VATIOS DE FUNCIONAMIENTO (NOMINALES) DEL GENERADOR | VATIOS DE ARRANQUE (PICO) DEL GENERADOR |
| 3500W | 4000W | |
| Qué significa esto: El generador puede producir un máximo de 3500 W de forma continua para suministrar energía continua a sus dispositivos electrónicos. NOTA: Compruebe también el amperaje nominal de cada toma de corriente y asegúrese de no sobrecargar las tomas de corriente individuales. | Qué significa esto: Algunos dispositivos, como los ventiladores de caja, requieren ráfagas cortas de energía adicional, además del vatiaje nominal indicado por el dispositivo, para arrancar sus motores. El generador puede producir un vatiaje máximo de 4000 W durante un breve período de tiempo (segundos) para cubrir la energía de arranque adicional requerida por sus dispositivos electrónicos. | |
| Electrónico Dispositivo Vatiaje Cálculo | Busque la información de vatiaje de cada dispositivo que planea conectar. La información debe aparecer en el dispositivo o en su manual de instrucciones, o puede consultar la Tabla 2 - Vatiajes estimados de electrodomésticos comunes. El vatiaje se puede calcular utilizando esta ecuación: Vatios = Voltios x Amperios | |
| Para calcular los vatios de funcionamiento totales de sus dispositivos: + Suma los vatios de funcionamiento de todos los dispositivos que planeas conectar. = El vatiaje total de funcionamiento (nominal). Este vatiaje NO debe exceder el vatiaje de funcionamiento de 3500W. Se recomienda mantener una carga igual o inferior a 3150 W (90 % de la salida nominal) para garantizar una salida de voltaje constante y prolongar la vida útil del generador. | Para calcular los vatios de arranque totales de sus dispositivos: + Suma el vatiaje total de funcionamiento de todos los dispositivos que planeas conectar. + Añada el vatiaje de arranque ADICIONAL más alto de los dispositivos que planea conectar. = El vatiaje total de arranque (pico). Este vatiaje NO debe exceder el vatiaje de arranque de 4000 W. | |
| Si alguno de los vatios de funcionamiento totales calculados o los vatios de arranque es superior a la capacidad de su generador, ajuste la carga hasta que se cumplan ambos requisitos de vatiaje. De lo contrario, sobrecargará el generador y causará daños al motor y a sus dispositivos eléctricos. | ||
Tabla 1 - Cómo calcular los vatiajes
La siguiente tabla sirve como referencia para los requisitos de vatiaje estimados de los dispositivos eléctricos comunes. Sin embargo, no confíe únicamente en esta tabla; todos los aparatos electrónicos y electrodomésticos están construidos de forma diferente. Siempre verifique el vatiaje que figura en el dispositivo eléctrico antes de consultar esta tabla.
| Herramienta o electrodoméstico | Vatios nominales (de funcionamiento) | Vatios de sobretensión (de arranque) |
| Placa caliente | 2500 | 0 |
| Sierra - Brazo radial | 2000 | 2000 |
| Cocina eléctrica (cada elemento) | 1500-2800 | 0 |
| Sierra - Circular | 1500 | 1500 |
| Compresor de aire (1 CV) | 1500 | 3000 |
| Acondicionador de aire de ventana | 1200 | 1800 |
| Sierra - Ingletadora | 1200 | 1200 |
| Microondas | 1000 | 0 |
| Bomba de agua de pozo | 1000 | 1000 |
| Bomba de sumidero | 800 | 1200 |
| Congelador frigorífico | 800 | 1200 |
| Ventilador de horno | 800 | 1300 |
| Ordenador | 800 | 0 |
| Taladro eléctrico | 600 | 900 |
| Televisión | 500 | 0 |
| Congelador profundo | 500 | 500 |
| Abrepuertas de garaje | 480 | 0 |
| Estéreo | 400 | 0 |
| Ventilador de caja | 300 | 600 |
| Radio reloj | 300 | 0 |
| Sistema de seguridad | 180 | 0 |
| Reproductor de DVD / VCR | 100 | 0 |
| Bombilla común | 75 | 0 |
Tabla 2 - Vatiajes estimados de electrodomésticos comunes
NOTA: Familiarícese con las funciones y la capacidad de cada componente en el panel de control antes de conectar los dispositivos eléctricos. Consulte para obtener más información sobre los componentes del panel de control. No sobrecargue el generador ni los receptáculos individuales del panel. No conecte cargas de 50 Hz o trifásicas al generador.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS
- Antes de conectar los dispositivos eléctricos, permita que el generador funcione durante unos minutos para estabilizar la velocidad y la salida de voltaje.
- Seleccione el dispositivo con el vatiaje más alto y asegúrese de que esté apagado. Enchufe el dispositivo en la toma de corriente correspondiente del generador y luego encienda el dispositivo. Deje que el motor se estabilice.
- Repita el paso 2 para enchufar cada dispositivo adicional. No intente enchufar o encender varios dispositivos al mismo tiempo.
INTERRUPTOR DE MODO ECO
Este generador está equipado con un interruptor de control de ralentí de modo ecológico. La activación de este interruptor permite que el sistema regule la velocidad del motor y ajuste automáticamente su consumo de combustible para que coincida con la carga requerida. Cuando la carga eléctrica cambia, el motor del generador acelerará y disminuirá automáticamente según sea necesario. Esto reduce el consumo de combustible y los niveles de ruido, al tiempo que prolonga el tiempo de funcionamiento y la vida útil del motor.
Mantenga este interruptor activado SOLO cuando el requisito de carga de energía sea inferior a 2400 W (75 % de los vatios nominales). No active el interruptor de modo ecológico cuando la carga total sea superior a 2400 W. El motor del generador debe funcionar a toda velocidad para suministrar energía para cualquier cosa que supere los 2400 W.
FUNCIONAMIENTO EN PARALELO
Los puertos de conexión en paralelo le permiten conectar dos generadores WEN para aumentar la potencia eléctrica total disponible. El kit de conexión en paralelo WEN se puede comprar en wenproducts.com. Siga las instrucciones incluidas con su kit de conexión en paralelo para una instalación y operación adecuadas.
DISYUNTOR
El disyuntor de CA de 20 A se activará cuando la carga en las tomas de corriente NEMA 5-20R exceda los 20 A. Cuando el disyuntor se active, apague y desconecte el dispositivo de su respectiva toma de corriente y presione el disyuntor para restablecerlo.
EN CASO DE SOBRECARGA
Si su generador se sobrecarga debido a un vataje excesivo, la luz de sobrecarga (roja) del panel de control se encenderá. Siga las instrucciones que se indican a continuación cuando se produzca una sobrecarga:
- Cuando esté a punto de sobrecargar el generador, la luz de sobrecarga comenzará a parpadear. Reduzca la carga apagando y desconectando sus dispositivos electrónicos hasta que la luz de sobrecarga se apague. Entonces podrá seguir utilizando su generador.
- Cuando haya sobrecargado el generador, la luz de sobrecarga permanecerá encendida y el botón de reinicio de sobrecarga se activará para cortar la salida en 3 a 16 segundos, dependiendo de la carga. Reduzca la carga apagando y desconectando su(s) dispositivo(s) eléctrico(s) hasta que la luz de sobrecarga se apague. Espere unos cinco minutos y, a continuación, pulse el botón de reinicio activado para restablecer el circuito. Si no se produce energía después del reinicio, apague y desconecte todos los dispositivos eléctricos y reinicie el generador.
- El patrón en el que parpadea la luz de sobrecarga proporciona información de diagnóstico sobre el problema. Consulte la tabla de la página siguiente.
| LUZ | SIGNIFICADO | SOLUCIÓN | |
| VERDE (INDICADOR DE ENCENDIDO) | ROJA (SOBRECARGA) | ||
| ENCENDIDO | APAGADO | La salida del generador es normal. | No es necesario realizar ninguna acción. |
| ENCENDIDO | Parpadea continuamente | El generador está superando la salida nominal. | Reduzca la carga del generador. |
| APAGADO | Parpadea 1 vez, repitiéndose cada 3 segundos | El voltaje en el alternador es demasiado bajo. No hay salida eléctrica. | Compruebe si hay conexiones sueltas. Llame al 1-800-232-1195 para obtener ayuda. |
| APAGADO | Parpadea 2 veces, repitiéndose cada 3 segundos | La velocidad del motor es demasiado baja. No hay salida eléctrica. | Compruebe el carburador y el motor paso a paso. Asegúrese de que el modo Eco esté desactivado (Eco-Mode is OFF). Solicite el servicio del generador; llame al 1-800-232-1195 para obtener ayuda. |
| APAGADO | Parpadea 3 veces, repitiéndose cada 3 segundos | La temperatura del inversor es demasiado alta. No hay salida eléctrica. | Apague el generador y deje que se enfríe por completo (de 1 a 2 horas) antes de reiniciarlo. |
| APAGADO | Parpadea 5 veces, repitiéndose cada 3 segundos | El voltaje en el alternador es demasiado alto. No hay salida eléctrica. | Solicite el servicio del generador; llame al 1-800232-1195 para obtener ayuda. |
| APAGADO | Parpadea 6 veces, repitiéndose cada 3 segundos | El generador ha superado la salida nominal y ha cortado la energía para protegerse. No hay salida eléctrica. | Apague y desconecte las cargas. Pulse el botón RESET (RESTABLECER) en el panel. Reduzca la carga del generador. |
ALGUNAS NOTAS SOBRE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN
Consulte la siguiente tabla para determinar el cable de extensión de calibre necesario para cada uno de sus dispositivos. Redondee al amperaje superior en la tabla para maximizar la seguridad.
| Requisitos del dispositivo | Longitud máxima del cable (pies) por calibre de cable | ||||||
| Amperios | Vatios (120 V) | Vatios (240 V) | Cable n.º 8 | Cable n.º 10 | Cable n.º 12 | Cable n.º 14 | Cable n.º 16 |
| 2.5 | 300 | 600 | NR | NR | NR | 375 | 250 |
| 5 | 600 | 1200 | NR | NR | 300 | 200 | 125 |
| 7.5 | 900 | 1800 | NR | 350 | 200 | 125 | 100 |
| 10 | 1200 | 2400 | NR | 250 | 150 | 100 | 50 |
| 15 | 1800 | 3600 | NR | 150 | 100 | 65 | NR |
| 20 | 2400 | 4800 | 175 | 125 | 75 | 50 | NR |
| 25 | 3000 | 6000 | 150 | 100 | 60 | NR | NR |
| 30 | 3600 | 7200 | 125 | 65 | NR | NR | NR |
| 40 | 4800 | 9600 | 90 | NR | NR | NR | NR |
*NR = No recomendado
Tabla 3 - Guía de requisitos del cable de alimentación
El generador solo debe conectarse a dispositivos eléctricos, ya sea directamente o con un cable de extensión. NUNCA SE CONECTE A UN SISTEMA ELÉCTRICO DE EDIFICIO sin un electricista cualificado y conectado a un conmutador de transferencia como un sistema derivado por separado. Dichas conexiones deben cumplir con las leyes y códigos eléctricos locales. El incumplimiento puede crear una retroalimentación, que puede resultar en lesiones graves o la muerte de los trabajadores de servicios públicos.
NOTA: Para los cortes de energía, los generadores estacionarios instalados permanentemente son más adecuados para proporcionar energía de respaldo a su hogar. Incluso un generador portátil conectado correctamente puede sobrecargarse. Esto puede provocar un sobrecalentamiento o sobrecargar los componentes de la máquina, lo que podría provocar una falla del generador.
INFORMACIÓN DEL SENSOR DE CO
El sistema de monitoreo de monóxido de carbono CO Watchdog (Fig. 11 - 1) mide la acumulación de gas CO venenoso mientras el generador está en funcionamiento. Si el nivel de gas CO es demasiado alto, el sistema CO Watchdog apagará automáticamente el generador. Este sistema no sustituye a una alarma de CO para interiores.

NOTA: si el generador está orientado de manera que el escape del motor sople hacia el sensor de CO, el generador puede apagarse.
Cada vez que el sistema CO Watchdog apague el generador, el LED en el panel de control del generador (Fig. 11 - 1) parpadeará en rojo durante al menos 5 minutos después de que el generador se apague. Si observa que el LED parpadea en rojo, abandone el área inmediatamente. Diríjase a un área abierta al aire libre. Ventile bien el área alrededor del generador antes de regresar. Deje que el generador permanezca apagado durante unos minutos antes de volver a encender el motor. Esto debería permitir que el monóxido de carbono se disipe del área. Si vuelve a encender el generador y el CO Watchdog detecta que los niveles de CO siguen siendo demasiado altos, volverá a apagar el generador. Si los niveles de CO son lo suficientemente bajos, el generador funcionará normalmente.
Asegúrese de que el generador esté ubicado en un área al aire libre abierta, con el escape apuntando lejos de las estructuras ocupadas y lejos de los vientos predominantes, de manera que esos vientos no soplen el escape del motor hacia el módulo del sensor. Si alguien experimenta mareos, dolores de cabeza, náuseas, fatiga u otros síntomas de intoxicación por CO, salga inmediatamente al aire fresco y busque la atención de un profesional médico cualificado. Siga todas las demás instrucciones de este manual con respecto a la conexión y desconexión de dispositivos eléctricos al encender o apagar el generador.
Al encender el generador, el LED de CO Watchdog en el panel puede parpadear. Esto indica que el sistema está ejecutando un procedimiento de autoprueba y no indica un problema.
Si el LED de CO Watchdog en el panel es amarillo, se ha producido un error del sistema o el sensor de CO ha llegado al final de su vida útil. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de WEN (1-800-232-1195, de lunes a viernes de 8 a 5 CST, o techsupport@wenproducts. com) para obtener ayuda.
Al operar su generador, tenga en cuenta lo siguiente:
- El CO Watchdog no discrimina en su entrada; cualquier fuente de monóxido de carbono en el área alrededor del generador podría hacer que se active. Si el LED de CO Watchdog parpadea en rojo, se deben tomar medidas de seguridad inmediatamente.
- Manipular, desconectar o puentear el sensor de CO podría causar condiciones peligrosas, incluyendo, pero no necesariamente limitado a, lesiones o la muerte, y anulará su garantía. El generador no funcionará con el sensor de CO desconectado o puenteado, o si el sensor de CO indica un error.
- El sensor de CO tiene una vida útil de aproximadamente 7 años y es capaz de monitorear su vida útil. Si su generador muestra una luz de error varios años después de la compra, puede ser el momento de reemplazar el sensor de CO. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de WEN para obtener ayuda.
APAGAR EL GENERADOR
Desconectar los dispositivos en funcionamiento puede dañar el generador. Nunca pare el motor con los dispositivos eléctricos conectados y en funcionamiento.
Deje que el generador se enfríe antes de tocar las zonas que se calientan durante el uso.
Dejar la gasolina en el depósito de combustible durante largos periodos de tiempo puede dificultar el arranque del generador en el futuro. Nunca guarde el generador durante periodos de tiempo prolongados (más de 2 meses) con combustible en el depósito de combustible. Consulte "Almacenamiento del generador" en.
APAGADO MANUAL
- Apague todos los dispositivos eléctricos antes de desenchufarlos del generador. Desconectar los dispositivos en funcionamiento puede dañar el generador. Nunca arranque ni pare el generador con la FUEL VALVE (VÁLVULA DE COMBUSTIBLE) con dispositivos eléctricos enchufados o encendidos.
- Deje que el motor funcione sin carga durante varios minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y del generador.
- Gire la válvula de combustible a la posición OFF (apagado) (Fig. 12). Deje que el generador funcione hasta que se agote el combustible.
- Gire el interruptor del motor a la posición STOP (parada).
- Drene el carburador. Consulte "Drenaje del carburador".
Asegúrese siempre de que la válvula de combustible y el interruptor del motor estén en la posición OFF (apagado) cuando el generador no esté en uso.
NOTA: Si por alguna razón (por ejemplo, repostar, mover el generador, etc.) necesita apagar el generador rápidamente, simplemente gire el interruptor del motor a STOP (parada). Sin embargo, si lo hace, el combustible permanecerá en el carburador y provocará problemas si no se drena el carburador después de su uso.
MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO RECOMENDADO
El mantenimiento de rutina adecuado del generador ayudará a prolongar la vida útil de la máquina. Realice las comprobaciones y operaciones de mantenimiento de acuerdo con el programa de mantenimiento que se muestra a continuación, Tabla 4. Si tiene alguna pregunta sobre los procedimientos de mantenimiento que se enumeran en este manual, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el 1-800-232-1195 (de lunes a viernes de 8 a 5 CST) o envíe un correo electrónico a techsupport@wenproducts.com.
Nunca realice operaciones de mantenimiento mientras el generador está en marcha. Antes de realizar el mantenimiento o la reparación del generador, APAGUE el generador, desconecte todos los dispositivos y deje que el generador se enfríe.
| Recomendado Programa de mantenimiento | Cada 8 horas o diario | Cada 25 horas | Cada 3 meses o 50 horas | Cada 6 meses o 100 horas | Antes de guardar | Según sea necesario | |
| Aceite de motor | Comprobar nivel | X | |||||
| Reemplazar | X* | X | |||||
| Filtro de aire | Comprobar | X* | |||||
| Limpiar | X* | ||||||
| Bujía | Comprobar/Limpiar/ Reajustar separación | X | |||||
| Cambiar | X | X | |||||
| Combustible | Comprobar nivel | X | |||||
| Vaciar | X | X | |||||
| Carburador | Vaciar | X | X | ||||
| Parachispas | Comprobar/Limpiar | X | |||||
* Limpiar/cambiar con más frecuencia en condiciones de mucho polvo
Tabla 4 - Programa de mantenimiento recomendado o funcionamiento con carga pesada.
CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO DEL GENERADOR:
- Vacíe el carburador después de cada uso y antes de guardarlo para evitar que se obstruya.
- No guarde el generador con combustible dentro del tanque por más de 2 meses; el combustible se echará a perder.
- Haga funcionar el generador de 20 a 30 minutos cada mes para maximizar su vida útil.
NOTA: No realizar el mantenimiento adecuado del generador anulará la garantía.
LIMPIEZA DE SU GENERADOR
Mantenga el generador limpio para evitar un funcionamiento incorrecto o daños en la máquina debido a la suciedad y los residuos. Inspeccione todas las aberturas de ventilación del generador. Estas aberturas deben mantenerse limpias y sin obstrucciones.
Si el generador se ensucia, use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores. Use un cepillo de cerdas suaves para aflojar la suciedad y el aceite y use una aspiradora para recoger la suciedad suelta. Use aire a baja presión (que no exceda los 25 PSI) para eliminar la suciedad.
¡Nunca limpie el generador cuando esté en marcha! Nunca limpie con un cubo de agua o una manguera. El agua puede entrar en las piezas de trabajo del generador y causar corrosión o un cortocircuito.
COMPROBACIÓN/ADICIÓN DE ACEITE
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso y cada 8 horas de funcionamiento (consulte la Tabla 4). La capacidad de aceite del motor del generador es de 17.0 fl. oz. (0.5 L). Agregue aceite cuando el nivel de aceite sea bajo. Para conocer el tipo y el peso adecuados del aceite, consulte la Fig. 3. Este es un paso fundamental para el arranque adecuado del motor. El generador está equipado con un sistema de parada por bajo nivel de aceite para protegerlo de que funcione sin aceite.
Para comprobar el nivel de aceite y/o añadir aceite, consulte "Paso 1: añadir/comprobar el aceite".
CONSEJO: Su generador WEN es compatible con la varilla medidora de aceite magnética WEN 55201 (no incluida), disponible para su compra en wenproducts.com. La punta magnética de resistencia industrial de la varilla medidora recogerá las virutas de metal del tanque de aceite de su generador para ayudar a preservar el motor y prolongar la vida útil de su generador.
VACIADO/CAMBIO DE ACEITE
Cambie el aceite según el programa de mantenimiento recomendado (consulte la Tabla 4). Cambie el aceite más a menudo si funciona con carga pesada o altas temperaturas ambientales. También es necesario drenar el aceite del cárter si se ha contaminado con agua o suciedad. Cambiar el aceite cuando el motor está caliente permite un drenaje completo.
- Coloque el generador sobre una plataforma nivelada y elevada. Prepare un recipiente de almacenamiento de aceite aprobado debajo del perno de drenaje de aceite junto a la varilla medidora de aceite para recoger el aceite a medida que se drena. Consulte la Fig. 13.NOTA: Para evitar posibles derrames de combustible del recipiente del carburador, drene el carburador (consulte "Drenaje del carburador") antes de drenar el aceite.
![Wen - GN400iX - VACIADO/CAMBIO DE ACEITE VACIADO/CAMBIO DE ACEITE]()
- Desenrosque el perno de drenaje de aceite y permita que el aceite drene completamente del motor.
- Vuelva a instalar el perno de drenaje de aceite y apriételo de forma segura. Limpie cualquier derrame de aceite.
- Para añadir aceite nuevo, consulte "Paso 1: añadir/comprobar el aceite"
NOTA: Nunca deseche el aceite de motor usado en la basura o por un desagüe. Llame a un centro de reciclaje local o a un taller de automóviles para organizar la eliminación adecuada del aceite.
DRENAJE DEL CARBURADOR
Drene el carburador después de cada uso y antes de guardar el generador (consulte la Tabla 4). Drenar el carburador puede ayudar a evitar la acumulación y los bloqueos causados por el combustible estancado dentro del carburador.
- Prepare un recipiente de almacenamiento de gasolina aprobado debajo del carburador para recoger el combustible drenado.
- Se puede acceder al carburador desde la parte posterior del generador entre el motor y el filtro de aire. Para drenar el carburador, abra el tornillo de drenaje del carburador con un destornillador de cabeza Phillips (no incluido) y drene la gasolina que se haya acumulado en el interior. Consulte la Fig. 14.
![Wen - GN400iX - DRENAJE DEL CARBURADOR DRENAJE DEL CARBURADOR]()
NOTA: Asegúrese de drenar su carburador antes de guardar el generador durante largos períodos de tiempo. - Una vez que se haya drenado el combustible, cierre el tornillo de drenaje.
INSPECCIÓN/LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
Inspeccione y limpie el filtro de aire cada 50 horas de funcionamiento (consulte la Tabla 4). El mantenimiento de rutina del filtro de aire ayuda a mantener el flujo de aire adecuado hacia el carburador. Ocasionalmente, compruebe que el filtro de aire esté libre de suciedad excesiva. Limpie el filtro de aire con más frecuencia en condiciones sucias o polvorientas.
Hacer funcionar el motor con un elemento de filtro de aire sucio, dañado o faltante puede resultar peligroso para el operador y provocar que el motor se desgaste prematuramente.
- Retire la cubierta del filtro de aire desenroscando la perilla de bloqueo de la cubierta en la parte inferior de la cubierta del filtro de aire. Consulte la Fig. 15.
![Wen - GN400iX - INSPECCIÓN/LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE INSPECCIÓN/LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE]()
- Retire el elemento de filtro de aire de espuma, similar a una esponja, de la carcasa. Limpie el aceite excesivo y cualquier suciedad del interior de la carcasa del filtro de aire.
- Compruebe el elemento de filtro de aire de espuma, similar a una esponja.
- Los buenos elementos se pueden lavar con agua jabonosa. Seque el elemento con un paño limpio (no lo retuerza). Agregue unas gotas de aceite de motor al elemento del filtro de aire y extiéndalo uniformemente. Una pequeña cantidad de aceite que quede en el elemento es normal y necesaria para que el motor funcione correctamente.
- Los elementos dañados deben reemplazarse por uno nuevo. Los filtros de aire de reemplazo se pueden comprar en wenproducts.com buscando el número de pieza GN400i-1002.
- Vuelva a instalar el elemento del filtro de aire y la cubierta del filtro de aire.
INSPECCIÓN/LIMPIEZA DEL PARACHISPAS
Inspeccione y limpie el parachispas cada 100 horas de funcionamiento (consulte la Tabla 4). El parachispas se encuentra fuera del silenciador, que se calienta mucho durante el funcionamiento. Deje que el motor se enfríe por completo antes de reparar el parachispas.
- Retire el tornillo de cabeza Phillips que fija el parachispas al silenciador. Consulte la Fig. 16.
![Wen - GN400iX - INSPECCIÓN/LIMPIEZA DEL PARACHISPAS INSPECCIÓN/LIMPIEZA DEL PARACHISPAS]()
- Retire la pantalla del parachispas.
- Limpie cuidadosamente y elimine los depósitos de carbón de la pantalla del parachispas con un cepillo de alambre. Reemplace el parachispas si está dañado. Los parachispas de reemplazo se pueden comprar en wenproducts.com buscando el número de pieza GN400i-1101.1.
- Vuelva a instalar el parachispas en el silenciador y fíjelo en su lugar con los tornillos.
MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA
Inspeccione y cambie la bujía cada 100 horas de funcionamiento (consulte la Tabla 4). La bujía es importante para el funcionamiento adecuado del motor. Compruebe la bujía con regularidad para mantener el funcionamiento adecuado del motor. Una buena bujía debe estar intacta, libre de depósitos y correctamente separada.
- Tire suavemente de la funda de la bujía para quitarla (Fig. 16). Tenga cuidado de no rasgar el aislamiento o el cable.
- Use la llave para bujías incluida (deslice el mango en el orificio de la llave) para desenroscar la bujía del motor. Retire la bujía del motor.CONSEJO: Hay espacio limitado para que la llave gire. Use ambas filas de orificios en la llave para bujías para obtener apalancamiento para aflojar la bujía.
- Inspeccione visualmente la bujía. Si está agrietada o astillada, o si los electrodos están desgastados o quemados, deséchela y reemplácela con una nueva bujía. Recomendamos reemplazarla con una bujíaF6RTC. Estos se pueden comprar en wenproducts.com buscando el número de pieza 56310i-0104.
- Si vuelve a usar la bujía, use un cepillo de alambre para limpiar cualquier suciedad alrededor de la base de la bujía, luego vuelva a separar la bujía.
Las instrucciones continúan en la página siguiente.
- Mida la separación de la bujía con un medidor de separación de bujías. La separación debe ser de0.7 a 0.8 mm (0.028-0.031 in). Ajuste cuidadosamente la separación si es necesario. Consulte la Fig. 17.
![Wen - GN400iX - MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA]()
- Atornille la bujía nuevamente en el orificio de la bujía con la llave para bujías. No apriete demasiado la bujía. Se recomienda apretar la bujía de½ a ¾ de vuelta (15 ft-lb de torque/20.33 Nm) después de que la junta de la bujía haga contacto con el orificio de la bujía.
- Vuelva a instalar la funda de la bujía sobre la bujía.
DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
Drene y limpie el tanque de combustible cada año, o antes de guardar el generador por más de dos meses.
- Prepare un recipiente de almacenamiento de gasolina aprobado para recoger el combustible drenado. Colóquelo cerca de la válvula de combustible (Fig. 18).
![Wen - GN400iX - DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE]()
Guarde la gasolina vaciada en un lugar adecuado. Nunca guarde combustible por más de 2 meses. - Gire la válvula de combustible a la posición OFF (apagado).
- Ubique la línea de combustible entre la válvula de combustible y el carburador (Fig. 18). Desconecte la línea de combustible de la válvula de combustible. Consulte la Fig. 17. NOTA: Una pequeña cantidad de combustible puede gotear de la línea de combustible durante la extracción.
- Coloque un embudo debajo de la abertura de la válvula de combustible y dirija el otro extremo del embudo sobre el recipiente preparado.
- Gire la válvula de combustible a la posición ON (encendido) para comenzar a drenar el combustible de la abertura de la válvula de combustible. NOTA: El proceso de drenaje puede tardar algunas horas, según la cantidad de combustible en su tanque de gasolina.
- Una vez que el combustible se haya drenado por completo, gire la válvula de combustible a la posición OFF (apagado).
- Arranque y haga funcionar el motor hasta que se agote el combustible.
- Drene el carburador. Consulte "Drenaje del carburador".
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
TRANSPORTE DEL GENERADOR
Para evitar el derrame de combustible durante el transporte, asegúrese de hacer lo siguiente:
- Apriete el tapón de combustible y gire la válvula de combustible a la posición OFF (apagado).
- Gire el interruptor del motor a la posición STOP (parar).
- Drene el tanque de combustible si es posible. Consulte "Drenaje del tanque de combustible".
- Mantenga el generador en posición vertical. Nunca coloque el generador de lado o boca abajo; si lo hace, podría dañar los componentes internos del generador y dificultar el arranque.
Evite la luz solar directa dentro de un vehículo. Si el generador se deja en un vehículo cerrado durante muchas horas, la alta temperatura podría hacer que el combustible se vaporice y provocar una posible explosión.
ALMACENAMIENTO DEL GENERADOR
Apague el generador y deje que la unidad se enfríe a temperatura ambiente antes de guardarla. NUNCA coloque ningún tipo de cubierta de almacenamiento en el generador mientras aún esté caliente. No obstruya ninguna abertura de ventilación.
Siga los procedimientos a continuación para almacenar correctamente su generador. Recomendamos encarecidamente hacer funcionar su generador una vez al mes durante 20 a 30 minutos. Conecte una pequeña carga para asegurarse de que haya una salida de energía adecuada.
CONSEJO: Su generador WEN es compatible
con la cubierta para generador WEN 56310iC (no incluida). Está disponible para su compra en wenproducts.com.
Para períodos cortos (de 30 a 60 días):
- Drene el carburador. Consulte "Drenaje del carburador".
- Agregue estabilizador de combustible: Siga las porciones e instrucciones sugeridas de su estabilizador preferido. Haga funcionar el motor durante 15 a 20 minutos, permitiendo que el estabilizador de combustible se mezcle con la gasolina y circule por el carburador, y luego rellene con combustible. Llenar completamente el tanque de combustible reduce la cantidad de aire en el tanque y ayuda a combatir el deterioro del combustible.
Para períodos prolongados (más de 60 días):
- Drene el tanque de combustible y el carburador. Consulte "Drenaje del tanque de combustible" y "Drenaje del carburador".
- Nunca guarde el generador con combustible en el tanque durante más de dos meses.
- Cambie el aceite del motor. Consulte "Revisión/Adición de aceite".
Guarde el generador en posición vertical en un lugar fresco y seco, lejos de fuentes de calor, llamas abiertas, chispas o luces piloto.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Deje de usar el generador inmediatamente si ocurre alguno de los siguientes problemas o corre el riesgo de sufrir lesiones personales graves. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el servicio de atención al cliente al 1-800-232-1195 (de lunes a viernes de 8 a 5 CST) o envíe un correo electrónico a techsupport@wenproducts.com.
| PROBLEMA | CAUSA POSIBLE | SOLUCIÓN |
El motor no arranca | 1. El interruptor del motor está en STOP (parar). | 1. Coloque el interruptor del motor en RUN (marcha). |
| 2. La válvula de combustible está girada a OFF (apagado). | 2. Gire la válvula de combustible a ON (encendido). | |
| 3. El nivel de aceite es bajo. | 3. Agregue o cambie el aceite. Consulte "Paso 1: agregar/revisar el aceite". | |
| 4. El motor se ha quedado sin combustible. | 4. Agregue combustible. Consulte "Paso 2: agregar/revisar el combustible". | |
| 5. El motor está lleno de combustible contaminado o viejo. | 5. Drene el combustible del tanque y llénelo con combustible fresco. Consulte "Drenaje del tanque de combustible". | |
| 6. La bujía está sucia o rota. | 6. Limpie o reemplace la bujía. Consulte "Mantenimiento de la bujía". | |
| 7. El carburador está bloqueado por aire. | 7. Cierre la válvula de combustible. Retire el perno de la parte inferior del carburador. Retire la cuba del carburador para permitir que se reinicie. Vuelva a colocar la cuba del carburador y vuelva a instalar el perno. | |
| 8. Hay un fantasma en el generador. | 8. Persuada al fantasma para que se vaya. | |
El motor funciona pero no hay salida eléctrica | 1. El disyuntor se ha disparado debido a una sobrecarga. | 1. Apague y desenchufe los dispositivos eléctricos. Espere 5 minutos, luego presione el disyuntor para restablecerlo. Verifique la potencia total de los dispositivos y reduzca la carga si excede la capacidad del generador. Luego, vuelva a enchufar las cargas una por una. |
| 2. Cables/alambres de conexión defectuosos. | 2. Revise los cables de alimentación y los cables de extensión. No los use si algún cable está dañado. Reemplace los cables dañados inmediatamente. | |
| 3. Dispositivo eléctrico defectuoso conectado al generador. | 3. Intente conectar un dispositivo diferente. | |
| 4. Problema interno del generador. | 4. Consulte la tabla para solucionar problemas con la luz de sobrecarga. |
Deje de usar el generador inmediatamente si ocurre alguno de los siguientes problemas o corre el riesgo de sufrir lesiones personales graves. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el servicio de atención al cliente al 1-800-232-1195 (de lunes a viernes de 8 a 5 CST) o envíe un correo electrónico a techsupport@wenproducts.com.
| PROBLEMA | CAUSA POSIBLE | SOLUCIÓN |
| El generador funciona, pero no admite todos los dispositivos eléctricos conectados | 1. El generador está sobrecargado. | 1. Apague y desenchufe todos los dispositivos eléctricos. Espere 5 minutos, luego presione el disyuntor para restablecerlo. Reduzca la carga según sea necesario, luego vuelva a enchufar los dispositivos uno por uno. |
| 2. Cortocircuito en uno de los dispositivos. | 2. Intente desconectar cualquier carga eléctrica defectuosa o en cortocircuito. | |
| 3. El filtro de aire está sucio. | 3. Limpie o reemplace el elemento del filtro de aire. Consulte "Inspección/Limpieza del filtro de aire". | |
| El motor está "oscilando" durante el funcionamiento (las RPM del motor están fluctuando) NOTA: Apague el generador y espere a que se enfríe antes de realizar las soluciones de mantenimiento. | 1. El combustible no está pasando por la válvula de combustible. | 1. Verifique si el combustible está pasando correcta y consistentemente a través de la válvula de combustible. |
| 2. El filtro de aire está obstruido. | 2. Verifique si hay alguna obstrucción en el filtro de aire. Revise y limpie el filtro de aire según sea necesario. | |
| 3. El silenciador o el parachispas están bloqueados. | 3. Verifique si el parachispas está bloqueado. Limpie con un cepillo de metal según sea necesario. | |
| 4. Hay residuos en el carburador que impiden una mezcla constante de combustible/aire. | 4. Use un rociador "removedor de residuos" en los surtidores del carburador. |
Las reparaciones y los reemplazos solo deben ser realizados por un técnico autorizado. Las piezas y los accesorios que se desgastan con el uso normal no están cubiertos por la garantía de dos años.
DIAGRAMA DE CABLEADO

VISTA DESPIEZADA Y LISTA DE PIEZAS
NOTA: Las piezas de repuesto se pueden comprar en wenproducts.com, o llamando a nuestro servicio de atención al cliente al (800) 232-1195, de lunes a viernes de 8 a 5 CST. Las piezas y los accesorios que se desgastan con el uso normal no están cubiertos por la garantía de dos años.






INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el generador, asegúrese de leer todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
INTRODUCCIÓN A LA SEGURIDAD
La seguridad es una combinación de sentido común, mantenerse alerta y saber cómo funciona su herramienta. Este manual contiene información importante sobre los posibles problemas de seguridad del generador, así como instrucciones de preparación, operación y mantenimiento. Antes de utilizar este generador, asegúrese de leer y cumplir todas las advertencias e instrucciones tanto en las etiquetas del generador como en este manual de instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar lesiones personales.
NOTA: La siguiente información de seguridad no pretende cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que puedan ocurrir. WEN se reserva el derecho de cambiar este producto y las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
En WEN, mejoramos continuamente nuestros productos. Si descubre que su herramienta no coincide exactamente con este manual, visite wenproducts.com para obtener el manual más actualizado o comuníquese con el servicio de atención al cliente al 1-800-232-1195, de lunes a viernes de 8 a 5 CST.
Mantenga este manual disponible para todos los usuarios durante toda la vida útil de la herramienta y revíselo con frecuencia para maximizar la seguridad tanto para usted como para los demás.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
El propósito de seguir los símbolos de seguridad es llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad, y sus explicaciones, merecen su atenta atención y comprensión. Las advertencias de seguridad no eliminan por sí solas ningún peligro. Las instrucciones o advertencias que dan no sustituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
indica un peligro que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
indica un peligro que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
indica un peligro que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
cuando se utiliza sin el símbolo de alerta, indica una situación que podría provocar daños a la máquina.
AVISO RELATIVO A LAS EMISIONES
Los motores que están certificados para cumplir con las regulaciones de emisiones de la EPA de EE. UU. para SORE (Equipo pequeño todoterreno) están certificados para funcionar con gasolina regular sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: (EM) Modificaciones del motor y (TWC) Convertidor catalítico de tres vías (si está equipado).
¿PREGUNTAS? ¿PROBLEMAS?
Para responder preguntas y resolver problemas de la manera más eficiente y rápida posible, comuníquese con el servicio de atención al cliente al 1-800-232-1195, de lunes a viernes de 8 a 5 CST o envíe un correo electrónico a techsupport@wenproducts.com.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL GENERADOR
MONÓXIDO DE CARBONO
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLE EN MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de carbono (CO). Se trata de un gas venenoso que no se puede ver ni oler. Si puede oler el escape del generador, está respirando CO. Pero incluso si no puede oler el escape, podría estar respirando CO.
NUNCA utilice un generador dentro de casas, garajes, espacios angostos u otras áreas parcialmente cerradas. Los niveles mortales de monóxido de carbono pueden acumularse en estas áreas. El uso de un ventilador o la apertura de ventanas y puertas NO proporciona suficiente aire fresco. Utilice el generador SÓLO en el exterior y lejos de ventanas, puertas y respiraderos. Estas aberturas pueden aspirar el escape del generador.
Incluso si utiliza un generador correctamente, el CO puede filtrarse en la casa. SIEMPRE utilice una alarma de CO alimentada por batería o con batería de respaldo en la casa. Si empieza a sentirse enfermo, mareado o débil después de que el generador haya estado funcionando, salga al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico. Es posible que tenga intoxicación por monóxido de carbono.
RIESGO DE EXPLOSIÓN. ALTAMENTE INFLAMABLE: Este generador puede emitir vapores de gasolina altamente inflamables y explosivos, que pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte, si se inflaman. Una llama abierta cercana puede provocar una explosión incluso si no está directamente en contacto con la gasolina.
- No lo utilice cerca de llamas abiertas, calor o cualquier otra fuente de ignición. No fume cerca del generador.
- Utilícelo siempre sobre una superficie firme y nivelada.
- Apague siempre el generador antes de repostar. Deje que el generador se enfríe durante al menos 2 minutos antes de quitar el tapón del combustible. Afloje el tapón lentamente para aliviar la presión en el tanque.
- No llene demasiado el tanque de combustible. La gasolina puede expandirse durante el funcionamiento. No llene hasta la parte superior del tanque. Deje espacio para la expansión. Compruebe siempre si se ha derramado combustible antes de utilizarlo.
- Si se derrama combustible, aleje el generador al menos 9 metros del derrame y limpie cualquier combustible derramado antes de arrancar el motor.
- Vacíe el tanque de combustible antes de almacenar o transportar el generador.
Si este generador se utiliza como suministro para el sistema de cableado de un edificio, el generador debe ser instalado por un electricista cualificado y conectado a un interruptor de transferencia como un sistema derivado por separado de acuerdo con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables y el Código Eléctrico Nacional, NFPA 70. El generador debe conectarse a un interruptor de transferencia que conmute todos los conductores, excluyendo el conductor de puesta a tierra del equipo. El bastidor del generador debe conectarse a un electrodo de puesta a tierra aprobado.
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
Este producto contiene productos químicos y produce emisiones que el estado de California considera causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
No permita que la comodidad o la familiaridad con el producto sustituyan el estricto cumplimiento de las normas de seguridad del producto. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar lesiones personales graves.
ENTORNO DE FUNCIONAMIENTO
- El uso de un generador en interiores puede matarle en minutos. Utilice el generador SÓLO en el exterior y lejos de ventanas, puertas y respiraderos.
- No fume cerca del generador.
- No lo utilice cerca de llamas abiertas, calor o materiales inflamables. Este generador puede emitir vapores de gasolina altamente inflamables y explosivos, que pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte si se inflaman. Una llama abierta cercana puede provocar una explosión incluso si no está directamente en contacto con la gasolina.
- No exponga el generador a condiciones de lluvia o humedad; hacerlo aumenta significativamente el riesgo de descarga eléctrica. Nunca manipule el generador, los dispositivos electrónicos o cualquier cable mientras esté de pie en el agua, descalzo o cuando tenga las manos o los pies mojados.
- Utilice siempre el generador sobre una superficie seca, firme y nivelada.
- El generador debe tener al menos 1,5 metros de distancia de edificios u otros equipos durante el funcionamiento.
- No permita que niños o personas no cualificadas utilicen el generador.
PREPARACIÓN DEL GENERADOR
- Siempre ponga a tierra el generador antes de usarlo para maximizar la seguridad (consulte la sección "Puesta a tierra del generador").
- No llene demasiado el tanque de combustible, ya que la gasolina puede expandirse durante el funcionamiento. No llene hasta la parte superior del tanque. Deje espacio para la expansión de la gasolina. Compruebe siempre si se ha derramado combustible antes de utilizarlo.
- Si alguna parte del generador, el dispositivo eléctrico o el cable de alimentación está roto, dañado o defectuoso, asegúrese de que se repare o se reemplace antes de utilizarlo. El servicio debe ser realizado únicamente por un técnico cualificado. No utilice enchufes o cables que muestren signos de daño, como aislamiento roto o agrietado.
- Utilice un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) en áreas altamente conductoras, como cubiertas metálicas o trabajos de acero. Se recomiendan los cables de extensión con GFCI en línea para estas operaciones para maximizar la seguridad.
- Si conecta el generador al sistema eléctrico de un edificio para obtener energía de reserva, DEBE consultar a un electricista cualificado e instalar un interruptor de transferencia. Dichas conexiones deben cumplir con las leyes y los códigos eléctricos locales. El incumplimiento puede crear una retroalimentación, lo que puede provocar lesiones graves o la muerte de los trabajadores de servicios públicos.
- Nunca modifique el generador de ninguna manera. La modificación o el uso de la máquina para cualquier otro propósito para el que no está diseñada puede provocar lesiones graves, daños a la máquina y la anulación de la garantía.
FUNCIONAMIENTO DEL GENERADOR
- Utilice el generador únicamente para los fines previstos. La modificación o el uso del generador para operaciones para las que no fue diseñado puede causar peligros y lesiones personales.
- No toque cables o receptáculos (tomacorrientes) desnudos.
- No exceda la capacidad de vataje del generador conectando más dispositivos eléctricos de los que la unidad puede soportar. Esto podría dañar el generador y/o los dispositivos eléctricos conectados. Compruebe los requisitos de voltaje y frecuencia de funcionamiento de todos los dispositivos eléctricos antes de enchufarlos al generador.
Las advertencias de seguridad del generador continúan en la página siguiente. y anular la garantía. - Deje que el generador funcione durante varios minutos antes de conectar los dispositivos eléctricos. No arranque ni detenga el motor con los dispositivos eléctricos enchufados a los receptáculos. No hacerlo podría dañar el generador y/o los dispositivos eléctricos conectados.
- No encienda los dispositivos eléctricos hasta después de que estén conectados al generador.
- Los generadores vibran durante el uso normal. Durante y después del uso del generador, inspeccione tanto el generador como los cables de extensión y de alimentación en busca de daños resultantes de la vibración.
- No toque las piezas calientes. Este generador produce calor cuando está en funcionamiento. Las temperaturas cerca del escape pueden superar los 65 °C (150 °F). Deje que el generador se enfríe después de su uso antes de tocar el motor o las áreas del generador que se calientan durante el uso.
- Apague todos los dispositivos eléctricos conectados antes de detener el generador.
- Apague siempre el generador antes de repostar. Deje que el generador se enfríe durante al menos 2 minutos antes de quitar el tapón del combustible. Afloje el tapón lentamente para aliviar la presión en el tanque.
- Gire el interruptor del motor a la posición "STOP" (PARAR) cuando el motor no esté en funcionamiento.
- Vacíe el tanque de combustible antes de almacenar o transportar el generador. No almacene el generador o la gasolina cerca de hornos, calentadores de agua o cualquier otro aparato que produzca calor o tenga encendido automático. Almacene el generador y el combustible lejos de chispas, llamas abiertas, luces piloto, calor y otras fuentes de ignición.
- Siempre lávese las manos después de manipular el generador.
El uso indebido de este generador puede dañarlo o acortar su vida útil.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de la WEN GN400iX













