Manual del Bintelli NEXUS

Información del producto

Información del producto y ubicación de la placa VIN
La placa VIN se encuentra en la base del asiento, como se muestra en la Fig. 1. En un vehículo de 4 pasajeros, la placa VIN se encuentra en la base del lado del conductor. En un vehículo de 6 pasajeros, la placa VIN se encuentra en la base de la segunda fila de asientos.

Número de chasis

Ubicación del número de chasis
El número de chasis (también conocido como número de serie) se encuentra en el lado del pasajero, detrás de la rueda delantera. Estará en una suspensión del carro, como se muestra en la Fig. 2

Controles del salpicadero

Controles del salpicadero

  1. Interruptor combinado
  2. Indicador del estado de carga
  3. Pedal de freno
  4. Pedal del acelerador
  5. Guantera con cierre
  6. Toma de corriente de 12 V
  7. Puerto de carga USB
  8. Interruptor de encendido
  9. Interruptor de luces de emergencia

Freno de estacionamiento

Funcionamiento del freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento se encuentra en la base del asiento delantero en los modelos de 6 y 4 asientos orientados hacia adelante, como se muestra en la Fig. 3. Para activar el freno, tire de la palanca hacia arriba. Para soltarlo, pulse el botón y baje la palanca de nuevo. En los modelos 4pr, el freno de estacionamiento está a la izquierda del pedal de freno, cerca de la parte inferior del salpicadero, como se muestra en la Fig. 4. Para activarlo, pulse el pedal hacia abajo y se bloqueará en su sitio. Para soltarlo, pulse el pedal de nuevo para desactivar el bloqueo.

Soportes para sillas de playa

Uso de los soportes para sillas de playa
Los soportes para sillas de playa se encuentran en la parte trasera del carro. Todos los carros con un asiento trasero orientado hacia atrás tienen el soporte para sillas de playa montado en la barra de agarre trasera, Fig. 5. Para los modelos orientados hacia adelante, se montará en el soporte trasero del techo, Fig. 6. Para abrirlo para su uso, tire del brazo hacia arriba y pliegue el brazo de soporte hacia abajo para que encaje en su lugar. Para cerrarlo para guardarlo, levante ligeramente el brazo para eliminar la presión del brazo de soporte. Esto permitirá que el brazo de soporte se pliegue de nuevo en su lugar y, a continuación, pliéguelo hacia abajo.

Pantalla táctil

La pantalla táctil comunica toda la información vital de su Nexus y le permite controlar todas las funciones de su carro, Fig. 7.

Pantalla de inicio de la pantalla táctil
Pantalla de inicio

  1. Botón de encendido de la pantalla
  2. Botón de subir el volumen
  3. Botón de bajar el volumen
  4. Botón de reproducir/pausar/silenciar
  5. Conector USB y de auriculares de 3,5 mm debajo de la cubierta
  6. Indicadores de los intermitentes
  7. Indicador de luz de carretera
  8. Indicador de faro de luz baja
  9. Indicador de código de diagnóstico
  10. Indicador del freno de estacionamiento
  11. Indicador de advertencia de la batería
  12. Indicador del nivel de líquido de frenos
  13. Indicador de frenado regenerativo
  14. Visualización de información multimedia
  15. Indicador del nivel de batería
  16. Velocímetro
  17. Indicador de selección de marchas
  18. Cuentakilómetros
  19. Pantalla de consumo de amperios/frenado regenerativo
  20. Visualización de fecha, hora y temperatura
  21. Visualización del código de diagnóstico
  22. Botón de encendido de la iluminación ambiental
  23. Botón de modo de iluminación ambiental
  24. Botón de selección del color de la iluminación ambiental
  25. Botón de selección del color de la iluminación ambiental
  26. Botón de inicio

Controles y funciones

Con la pantalla de inicio en la pantalla, al pulsar el botón de inicio se mostrará un menú que le permitirá controlar las funciones de su vehículo, Fig. 8. Al tocar estos iconos, accederá a los menús para controlar las diferentes funciones y características incluidas en su nuevo Nexus.
Controles y funciones: menú principal

Menú multimedia

Al tocar el icono de multimedia, se mostrará una pantalla que mostrará los tipos de medios que su Nexus puede reproducir, Fig. 9. Al tocar los iconos de Bluetooth, USB, entrada auxiliar o la radio, se activarán esas entradas. También puede cambiar el tipo de entrada tocando el icono en la esquina inferior izquierda de la pantalla de inicio. Hay opciones para reproducir, pausar, saltar y repetir en esta pantalla, así como información sobre el artista y la pista si el dispositivo conectado la proporciona.
Controles y funciones: menú multimedia

Menú del teléfono

Al tocar el icono del teléfono, se mostrará una pantalla que le permitirá realizar y recibir llamadas telefónicas, Fig, 10.
Controles y funciones: menú del teléfono

Luz ambiental

Al tocar el icono de la luz ambiental, accederá a una pantalla que controla la iluminación ambiental de su Nexus, Fig. 11. Puede encender y apagar las luces, cambiar los modos y cambiar el color de la iluminación a través de esta pantalla de menú. Toque los iconos en la pantalla para realizar cambios.
Controles y funciones: luz ambiental

Techo del vehículo

Controles y funciones: techo del vehículo
Al tocar el icono del techo del vehículo, se mostrará una pantalla que controla las funciones del techo de su Nexus, Fig. 12. Toque encendido o apagado para encender o apagar los ventiladores del vehículo y la iluminación del logotipo superior, Fig. 13. Para atenuar la luz, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado. La luz de techo montada encima del asiento del conductor se enciende y se apaga tocando el centro de la luz. Los botones en la esquina superior izquierda le llevarán a la pantalla de inicio o a la pantalla anterior, respectivamente.

Ajustes

Al tocar el icono de ajustes, se mostrará un menú para realizar cambios en la configuración de su Nexus, Fig. 14.
Controles y funciones: ajustes

Ajustes del vehículo

Al tocar el icono del vehículo, se mostrará una pantalla que mostrará un menú con opciones para restablecer los contadores de viaje y el tiempo de viaje, Fig. 15. La selección del modelo debe establecerse para que coincida con el tipo de modelo Nexus al que está conectado.
Ajustes: ajustes del vehículo

Ecualizador de música

Ajustes: ecualizador de música
Al tocar el icono del ecualizador de música, se mostrará un menú para ajustar el sonido del estéreo de su Nexus, Fig. 16. Utilice la pantalla táctil para ajustar el sonido del estéreo a su preferencia personal.

Ajustes de pantalla

Al tocar el icono de ajustes de pantalla, se mostrará un menú donde se pueden cambiar los ajustes de pantalla. Las opciones de color en la fila superior cambian el aspecto de la pantalla de inicio. El brillo, el idioma y las unidades de medida también se pueden ajustar aquí.

Fecha y hora

Al tocar el icono de fecha y hora, se mostrará un menú donde se pueden cambiar y ajustar los ajustes de fecha y hora, Fig. 17.
Ajustes: fecha y hora

Bluetooth

Ajustes: Bluetooth
Al tocar el icono de bluetooth, se mostrará la configuración de gestión de bluetooth, Fig. 18. Para conectar un dispositivo bluetooth, abra el menú de configuración de bluetooth en el dispositivo que desea conectar, busque dispositivos y, a continuación, seleccione NEXUS de la lista de dispositivos disponibles. Siga las indicaciones en su dispositivo, y cuando se haya conectado correctamente, el nombre del dispositivo se mostrará en la pantalla del Nexus. Al tocar los enlaces a la derecha del nombre del dispositivo, se desvinculará o se volverá a vincular ese dispositivo. Para eliminar los dispositivos conectados previamente de la lista, toque el icono de la escoba en la esquina inferior derecha de la pantalla.

Información del dispositivo

Al tocar el icono de información del dispositivo, se mostrará una pantalla con información sobre la versión del hardware y del software. Esta información será útil para los distribuidores o centros de servicio para las actualizaciones.

Interruptor de remolque/funcionamiento


Antes de utilizar el vehículo, asegúrese de que el interruptor de remolque/funcionamiento (también interruptor de apagado/encendido) está en la posición "Run" (funcionamiento). Cuando remolque o empuje el vehículo, coloque el interruptor en la posición "Tow" (remolque), Fig. 19.


Empujar o remolcar el vehículo mientras está en la posición "Run" (funcionamiento) quemará el motor y los componentes eléctricos del carro. Esto supone un riesgo de incendio importante.

Interruptor combinado


Fig. 20

  • Intermitentes
    • Empuje hacia arriba para encender el intermitente derecho.
    • Empuje hacia abajo para encender el intermitente izquierdo.
  • Faros
    • Luces bajas
      • Tire hacia usted una vez para encender las luces bajas.
    • Luces altas
      • Tire hacia usted una segunda vez para encender las luces altas.
  • Claxon
    • Pulse para activar el claxon.

Instrucciones de uso seguro

Nuestros vehículos están diseñados para un funcionamiento sencillo. Sin embargo, asegúrese de observar las siguientes instrucciones de uso seguro. Al igual que con cualquier vehículo nuevo, familiarícese siempre con sus mandos. Además, realice comprobaciones en la batería, los neumáticos (la presión de los neumáticos recomendada es de 30 psi), la carrocería/el chasis, los frenos, el freno de estacionamiento y la dirección antes de utilizar el vehículo.


Asegúrese siempre de que la llave está quitada antes de realizar cualquiera de las comprobaciones anteriores.

  • Solo las personas autorizadas deben conducir este vehículo, y solo desde el lado del conductor.
  • No conduzca este vehículo por ninguna vía pública antes de que esté registrado y tenga la placa de matrícula colocada.
  • Solo conduzca este vehículo donde lo permita la ley o las normativas locales.
  • No sobrecargue el vehículo, de lo contrario, el motor puede dañarse o el vehículo perderá el control poniendo en peligro al conductor y a los pasajeros.
  • No utilice el vehículo bajo los efectos del alcohol o las drogas.
  • No intente subir cuestas/pendientes más allá de su capacidad de pendiente.
  • No adelante a otros vehículos en cruces, zonas ciegas o en cualquier condición peligrosa.
  • SIEMPRE active el freno de estacionamiento al salir del vehículo.

Almacenamiento y carga

Si el vehículo necesita ser almacenado durante un período prolongado de tiempo, realice las siguientes acciones:

  • Cargue completamente el sistema de baterías
  • Gire el interruptor "Tow/Run" a la posición "Tow"
  • Apague la energía de la batería con el botón rojo en el BMS de la batería.
  • Retire la llave y guárdela en un lugar seguro
  • Asegúrese de que la presión de los neumáticos esté establecida en 30 psi
  • Limpie la carrocería, los asientos, la caja de la batería y el chasis
  • Si lo guarda al aire libre, cubra el vehículo con una cubierta de almacenamiento
  • Revise y cargue la batería al menos cada pocos meses, ya que la batería se descargará naturalmente durante largos períodos de tiempo.
  • Supervise los cables de la batería para detectar corrosión.
  • Guarde la batería en un área bien ventilada con temperaturas entre 41 °F y 104 °F

Mantenimiento

Se debe tener el cuidado adecuado al realizar el mantenimiento, el servicio o la instalación de accesorios. Solo los técnicos capacitados deben dar servicio o reparar el vehículo y/o el sistema de carga de la batería. Cualquier persona que realice incluso reparaciones o servicios simples debe tener conocimiento y experiencia en reparaciones eléctricas y mecánicas.

Advertencia
Antes de desconectar o conectar las baterías, el interruptor Tow/Run debe estar en la posición "Tow" (remolcar). El incumplimiento de esta advertencia puede provocar fallas en la batería que pueden provocar lesiones personales graves.

  • Cuando realice el mantenimiento del vehículo o las baterías, no use ropa suelta ni joyas conductoras como anillos, relojes y soportes.
  • Se deben usar herramientas aisladas cuando se trabaja cerca de la batería o las conexiones de alimentación para evitar que el carro haga un cortocircuito.
  • Antes de trabajar debajo del carro, asegúrese de que el freno de estacionamiento esté puesto, que el carro esté en la posición "Tow" (remolcar) y que la llave esté retirada del encendido.
  • Mantenga todas las señales, advertencias e instrucciones proporcionadas por el fabricante claras y sin alteraciones.

Funcionamiento de la batería

Funcionamiento de la batería - En modelos de 4 asientos
El botón de encendido del paquete de baterías se encuentra en el módulo del sistema de gestión de la batería (BMS), Fig. 21. Para los modelos de 4 asientos equipados con una batería de 105 ah, el BMS se encuentra en el lado del pasajero de la batería. Para encender la batería, presione el botón rojo "on/off" (encendido/apagado), Fig. 22. En la posición de encendido, el botón estará empotrado. Después de presionar el botón rojo "on/off" (encendido/apagado), mantenga presionado el botón verde "start" (inicio) durante unos segundos. La batería ahora suministrará energía al vehículo. Para apagar la batería, presione el botón rojo "on/off" (encendido/apagado) nuevamente. En la posición de apagado, el botón ya no estará empotrado.

Funcionamiento de la batería - En modelos de 6 asientos
El modelo de 6 asientos está equipado con un paquete de baterías de 165 ah, el BMS se encuentra en el compartimento de la batería debajo del respaldo del asiento en la fila de asientos del compartimento de la batería, Fig. 23. Para encender la batería, presione el botón rojo "on/off" (encendido/apagado), Fig. 24. En la posición de encendido, el botón estará empotrado. Después de presionar el botón rojo "on/off" (encendido/apagado), mantenga presionado el botón verde "start" (inicio) durante unos segundos. La batería ahora suministrará energía al vehículo. Para apagar la batería, presione el botón rojo "on/off" (encendido/apagado) nuevamente. En la posición de apagado, el botón ya no estará empotrado.

La energía y el alcance completos de la batería están disponibles después de 5 a 7 ciclos completos de la batería
Si su Nexus no se utilizará durante un período de 7 días o más, apague la batería después de usarla.

Información importante
Antes de realizar cualquier mantenimiento a las baterías, es esencial cortar toda la energía al vehículo. Para apagar la fuente de alimentación, asegúrese de que el carro esté en posición de estacionamiento, gire el interruptor Tow/Run a "Tow" (remolcar) y retire la llave del encendido. Una vez que se haya completado esto, puede comenzar el mantenimiento de rutina.
Siempre mantenga las chispas y las llamas lejos de las baterías, incluido fumar.

Limpieza

Las baterías pueden atraer polvo, suciedad y mugre. Mantenerlas limpias le ayudará a detectar signos de problemas si aparecen, y evitar problemas asociados con la mugre.

Carga

Para cargar la batería de su Nexus, primero asegúrese de que el encendido esté en la posición de apagado, luego inserte el cable de carga incluido en el puerto de alimentación del cargador de batería ubicado en la base del compartimento de la batería. Una vez enchufado, el cargador de batería cargará automáticamente la batería y luego se apagará una vez que se complete el ciclo de carga. Cuando la alimentación está conectada al cargador de batería, la pantalla del vehículo mostrará el porcentaje actual de la batería durante un corto período de tiempo y luego volverá al modo de espera. Para que esto se muestre nuevamente, desenchufe el cargador de batería, espere 30 segundos y luego vuelva a conectar. También hay una luz de estado del cargador de batería en el tablero. La tabla a continuación muestra las secuencias de luces, para obtener información más detallada, consulte el manual del cargador.

  • No enchufe ni desenchufe el cargador mientras el encendido del vehículo esté encendido.
  • Se requiere un circuito dedicado de 20 amperios para la carga de la batería.
  • Si la distancia a su fuente de alimentación es mayor que la longitud del cable de carga incluido, use solo un cable de extensión de calibre 10 o más grande de no más de 25'.
  • El sistema de batería se cargará independientemente de si la batería está encendida o apagada.

La batería debe recargarse todos los días y/o después de que se use el vehículo. Las baterías de litio no tienen "memoria" y no deben descargarse por completo antes de cargarse.

Indicador luminoso
Indicador de batería Cargando: Luz verde parpadeante
Completamente cargada: Luz verde fija
Indicación de falla Sobretensión: Rojo Verde Rojo
Sobrecalentamiento: Verde Rojo
Salida con bajo voltaje: Rojo Verde
Anomalía de CA de entrada: Rojo Verde Rojo Verde Rojo
Falla integrada: Verde Rojo Verde

Cuidado de la batería de litio

Advertencia
No toque ni intente asegurar la conexión del terminal hasta que la alimentación esté completamente apagada al vehículo. Para desconectar la alimentación, gire el interruptor de remolque/funcionamiento a "tow" (remolcar), retire la llave y ubique el botón de encendido en la batería de litio y apáguelo "off" (apagado) (el botón de encendido se muestra en la Figura 3).
El interruptor de encendido en la batería debe estar OFF (apagado) antes de cualquier interacción.

Verificación de litio:

  • Limpiar los cables y asegurarse de que la superficie esté libre de humedad y residuos.
  • Verificar los cables y asegurar las conexiones a la batería.
  • Recargar las baterías.
  • Monitorear la inactividad, el almacenamiento a largo plazo y las temperaturas más frías.

Aunque las baterías de litio no requieren el mismo tipo de mantenimiento de rutina que las de plomo-ácido, se recomienda encarecidamente utilizar el cuidado adecuado sugerido para mantener su eficiencia. Esto incluye la Lista de verificación de litio e información más detallada que se indica en el manual del usuario.

Es importante tener en cuenta que una gestión inadecuada puede anular las garantías y causar más problemas con el servicio de su vehículo.
Para preguntas adicionales y soporte al cliente, comuníquese con su distribuidor local o con el fabricante de Bintelli.

Lista de verificación de mantenimiento regular

C=Verificar, CA=Verificar/Ajustar, R=Reemplazar, S=Realizar, CL=Limpiar/Lubricar
Antes de usar Cada mes/20 horas/100 millas Cada 6 meses/125 horas/600 millas Cada año/250 horas/1200 millas Cada 2 años/500 horas/2500 millas Cada 4 años/1000 horas/5000 millas
Cargador de batería S S S S S S
Limpiar las baterías S S S S S S
Revisar los frenos C CA CA CA CA CA
Revisar la dirección C C C C C C
Revisar los neumáticos C CA CA CA CA CA
Revisar la carrocería C C C C C C
Prueba de descarga de la batería S S S
Reemplazar el lubricante del eje trasero R R R
Limpiar y lubricar los pedales CL

Responsabilidades del cliente

Cables de la batería: apriete los cables de la batería según las instrucciones del fabricante de la batería que se encuentran en las baterías. No apretar una vez al mes podría dañar las baterías. ANTES de poner el vehículo en servicio, revise todos los cables de la batería y apriételos, ya que pueden aflojarse debido a la turbulencia en el envío.
Cable de alimentación del cargador: no quite la etiqueta del fabricante del cable de alimentación, ya que hacerlo anulará la garantía. Siempre desenchufe el cargador antes de encender el vehículo.
Carga: cada cargador debe tener un circuito dedicado con 20 amperios. El vehículo debe dejarse enchufado cuando no esté en uso. El cargador cargará lentamente al 80% solo cuando sea necesario. La carga incorrecta reducirá el alcance.
Cables de extensión: no recomendamos usar un cable de extensión para cargar. Si usa uno, debe ser de alta resistencia (calibre 10), ya que el cable de extensión determinará cuántos amperios recibirá el cargador.

Peligro de quemaduras
Freno de estacionamiento: todos los vehículos tienen un freno de estacionamiento (manual o de pie). Conducir con el freno de estacionamiento accionado dañará el motor y los sistemas de frenado y puede crear un riesgo de incendio. Siempre desactive el freno de estacionamiento antes de conducir.

Almacenamiento: los vehículos NO deben dejarse a la intemperie las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Recomendamos guardarlos cubiertos en un ambiente de garaje para preservar la integridad de la pintura y el ajuste/acabado del vehículo.
Neumáticos: deben inflarse a la capacidad adecuada. Al momento de la entrega, revise todas las tuercas de las ruedas y apriételas, ya que pueden aflojarse debido a la turbulencia en el envío. Además, revise el apriete de las tuercas de las ruedas una vez al mes.
Interruptor de remolque: debe apuntar a "Run" (funcionamiento) y no a "Tow" (remolcar) para funcionar. Debe estar en la posición "Tow" (remolcar) si se está remolcando.

Declaraciones de seguridad

Preste mucha atención a las declaraciones marcadas como "Warning" (advertencia), "Danger" (peligro) y "Caution" (precaución). Si alguna señal de advertencia de funcionamiento o seguridad en el vehículo está dañada, despegada o borrosa, debe reemplazarse de inmediato para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

Este vehículo está limitado a un cierto número de pasajeros (incluido el conductor). El número de pasajeros depende del modelo específico, es decir, 2PR, 4PF, 4PR y 6PR.

Advertencia
El incumplimiento de todas las advertencias de seguridad puede causar lesiones corporales al operador del vehículo y/o a los pasajeros.

  • Mantenga todo el cuerpo en el vehículo cuando esté en movimiento.
  • No opere bajo la influencia de drogas o alcohol.
  • Asegúrese de que todos los pasajeros estén sentados de forma segura antes de conducir.
  • Accione el freno de estacionamiento cuando el carro esté estacionado o desatendido

Peligro
Las baterías de su vehículo son capaces de entregar grandes niveles de energía que pueden causar lesiones e incluso la muerte. Por su seguridad, nunca fume cerca del vehículo. Debe almacenarse lejos de chispas o llamas. Use solo el cargador apropiado para su vehículo. Cuando trabaje en la batería o cerca de ella, siempre use protección para los ojos, ropa protectora y guantes.

Funcionamiento del producto

Póngase en contacto con el DMV local para conocer las normas y reglamentos sobre quién puede operar legalmente el vehículo. Cambie el interruptor Tow/Run a la posición "Run" (Marcha). Asegúrese de que el interruptor Forward/Reverse (Adelante/Atrás) esté en Neutral antes de girar el encendido a "On" (Encendido). No olvide desactivar el freno de estacionamiento. Una vez que esté "On" (Encendido), cambie el interruptor Forward/Reverse (Adelante/Atrás) a la posición adecuada.

Símbolo de precaución
NO cambie de Forward (Adelante) a Reverse (Atrás) mientras el vehículo está en movimiento.

Tenga en cuenta que su vehículo tiene frenado regenerativo y comenzará a desacelerar cuando no se presione el acelerador.

Tenga precaución en áreas tales como:

  • Pendientes pronunciadas
  • Curvas pronunciadas
  • Puntos ciegos
  • Suelo mojado o helado
  • Mantenga todo su cuerpo dentro del vehículo, permanezca sentado y agárrese mientras el vehículo está en movimiento.
  • No ponga en marcha el vehículo hasta que todos los ocupantes estén sentados de forma segura con los cinturones de seguridad abrochados.
  • No ponga en marcha el vehículo hasta que se haya desenchufado la alimentación.
  • Mantenga las manos en el volante y los ojos en el camino por el que va.
  • Siempre retroceda lentamente y observe la parte trasera con cuidado.
  • Evite arrancar o detener el vehículo repentinamente.
  • Evite girar el volante demasiado bruscamente a alta velocidad.
  • Siempre conduzca lentamente cuesta arriba o cuesta abajo en cualquier pendiente.
  • No realice ninguna modificación o adición que pueda afectar la capacidad o la seguridad del vehículo.

Símbolo de precaución
No se permite que los niños jueguen en el vehículo. Los niños deben sentarse entre o al lado de un adulto y estar protegidos por ellos cuando el vehículo esté en movimiento.

(866) 542-8677
support@bintelli.com

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Bintelli NEXUS

Idiomas disponibles

Tabla de contenido