Manual de Bintelli Beyond

Bintelli Beyond

Introducción

Su comodidad y seguridad son muy importantes para nosotros. Le recomendamos encarecidamente que lea y siga las instrucciones de uso de este manual para evitar lesiones personales graves. Asegúrese de que cualquier persona que opere su vehículo esté familiarizada con las funciones del carrito.
Bintelli busca continuamente avances en el diseño y la calidad de los productos, por lo tanto, si bien este manual contiene la información más actual del producto, tenga en cuenta que puede haber pequeñas discrepancias entre su carrito de golf real y este manual. Si tiene alguna pregunta sobre su vehículo, póngase en contacto con nosotros o con un concesionario autorizado de Bintelli.

Declaraciones de seguridad

Preste mucha atención a las declaraciones marcadas como "Advertencia", "Peligro" y "Precaución". Si algún signo de advertencia de funcionamiento o seguridad del vehículo está dañado, despegado o borroso, debe reemplazarse inmediatamente para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
Este vehículo está limitado a un cierto número de pasajeros (incluido el conductor). El número de pasajeros depende del modelo específico, es decir, 2PR, 4PR y 6PR.

Advertencia
El incumplimiento de todas las advertencias de seguridad puede causar lesiones corporales al operador del vehículo y/o a los pasajeros.

  • Mantenga todo el cuerpo dentro del vehículo cuando esté en movimiento.
  • No opere bajo la influencia de drogas o alcohol.
  • Asegúrese de que todos los pasajeros estén sentados de forma segura antes de conducir.
  • Accione el freno de estacionamiento cuando el carrito esté estacionado o desatendido.

Peligro
Las baterías de su vehículo son capaces de entregar grandes niveles de potencia que pueden causar lesiones e incluso la muerte. Por su seguridad, nunca fume cerca del vehículo. Debe almacenarse lejos de chispas o llamas. Utilice solo el cargador adecuado para su vehículo. Cuando trabaje en la batería o cerca de ella, use siempre protección para los ojos, ropa protectora y guantes.

Funcionamiento del vehículo

Póngase en contacto con su DMV local para conocer las normas y reglamentos sobre quién puede operar legalmente el vehículo.
Cambie el interruptor Tow/Run a la posición "Run" (marcha). Asegúrese de que el interruptor Forward/Reverse (avance/retroceso) esté en Neutral antes de poner el encendido en "On" (encendido). No olvide desactivar el freno de estacionamiento.
Una vez en "On" (encendido), cambie el interruptor Forward/Reverse (avance/retroceso) a la posición adecuada.
Precaución
NO cambie de Forward (avance) a Reverse (retroceso) mientras el vehículo está en movimiento.
Tenga en cuenta que su vehículo tiene frenado regenerativo y comenzará a ralentizar cuando no se presione el acelerador.
Tenga precaución en áreas como:

  • Pendientes pronunciadas
  • Curvas cerradas
  • Puntos ciegos
  • Suelo mojado o helado
  • Mantenga todo el cuerpo dentro del vehículo, permanezca sentado y agárrese mientras el vehículo está en movimiento.
  • No ponga en marcha el vehículo hasta que todos los ocupantes estén sentados de forma segura.
  • No ponga en marcha el vehículo hasta que se haya desconectado la alimentación.
  • Mantenga las manos en el volante y los ojos en el camino por el que va.
  • Siempre retroceda lentamente y vigile la parte trasera con atención.
  • Evite arrancar o detener el vehículo repentinamente.
  • Evite girar el volante demasiado bruscamente a alta velocidad.
  • Siempre conduzca lentamente hacia arriba o hacia abajo en cualquier inclinación.
  • No realice ninguna modificación o adición que pueda afectar la capacidad o la seguridad del vehículo.

Precaución
No se permite que los niños jueguen en el vehículo. Los niños deben sentarse entre o al lado de un adulto y estar protegidos por él cuando el vehículo esté en movimiento.

Información del vehículo

La placa del VIN se encuentra en la base del asiento, como se muestra en la Fig. 1. En un vehículo de 4 pasajeros, la placa del VIN se encuentra en la base del lado del conductor. En un vehículo de 6 pasajeros, la placa del VIN se encuentra en la base de la segunda fila de asientos.
Información del vehículo

Número de chasis

El número de chasis (también conocido como número de serie) se encuentra en el lado del pasajero, detrás de la rueda delantera. Estará en una suspensión del carrito, como se muestra en la Fig. 2
Número de chasis

Controles del tablero

Controles del tablero

  1. Interruptor combinado Fig. 5
  2. Velocímetro/Medidor LCD **Consulte Fig. 3 para el desglose de los controles del velocímetro**
  3. Medidor de batería de plomo-ácido
  4. Freno de estacionamiento (4 pasajeros) **Tenga en cuenta que el vehículo de 6 pasajeros tendrá un freno de mano ubicado en la base del asiento**
  5. Pedal de freno
  6. Pedal del acelerador
  7. Encendido
  8. Guantera con cerradura
  9. No aparece en la imagen, interruptor Tow/Run (remolcar/marcha) **Dependiendo del año de su carrito, se ubicará en el tablero delantero a la izquierda de la guantera o debajo del asiento que contiene las baterías, consulte Fig. 4.**

Medidor LCD

Medidor LCD
Como se muestra en la Fig. 3, se utiliza para mostrar el estado del vehículo. Todos los iconos siguientes se pueden ver en el medidor LCD.

  • El icono de luz baja se iluminará cuando el vehículo esté en el modo de luz baja.
  • El icono de luz alta se iluminará cuando el vehículo esté en el modo de luz alta.
  • Las flechas parpadearán si el intermitente izquierdo o el derecho están encendidos.
  • Cuando el freno de estacionamiento está activado, la "P" del lado izquierdo del medidor se iluminará.
  • Cuando el vehículo está en movimiento, la velocidad se mostrará en el medidor.
  • Cuando hay un mal funcionamiento en el vehículo, se mostrará un código de falla en el medidor.
    • Póngase en contacto con su centro de servicio local para que diagnostiquen la causa del código de falla y dejen de usar el vehículo.
  • Cuando el vehículo tiene bajo voltaje, la luz de falla de la batería se encenderá indicando que las baterías deben cargarse inmediatamente.
  • El número en el odómetro es el kilometraje total actual del vehículo.

Interruptor Tow/Run (también interruptor Off/On)

Interruptor Tow/Run (también interruptor Off/On)
Antes de operar el vehículo, asegúrese de que el interruptor Tow/Run (remolcar/marcha) esté en la posición "Run" (marcha). Al remolcar o empujar el vehículo, cambie el interruptor a la posición "Tow" (remolcar).
Advertencia
Empujar o remolcar el vehículo mientras está en la posición "Run" (marcha) quemará el motor y los componentes eléctricos del carrito. Esto es un riesgo significativo de incendio.

Interruptor combinado

  • Intermitentes
    • Empuje hacia arriba para encender el intermitente derecho.
    • Empuje hacia abajo para encender el intermitente izquierdo.
  • Faros
    • Luces bajas
      • Tire hacia usted un clic para encender las luces bajas.
    • Luces altas
      • Tire hacia usted una segunda vez para encender las luces altas.
  • Bocina
    • Empuje hacia adentro para activar la bocina.

Radio

Instrucciones para Bluetooth: Active Bluetooth en el teléfono celular, busque el nombre del dispositivo Bluetooth "BEYOND" y presione conectar. Si la conexión se ha realizado correctamente, la palabra "CONNECT" (CONECTAR) se mostrará en la pantalla de la radio. Una vez que se complete el emparejamiento, el modo BT AUD se mostrará en el modo de función MOD. En el modo BT AUD, puede reproducir música desde su teléfono y contestar llamadas telefónicas presionando el botón de volumen y colgar presionando el botón BND.
Radio

  1. POW/MOD
    Presione brevemente para encender, presione prolongadamente para apagar. Si está utilizando el puerto USB, cada presión breve cambiará a otra función: radio, USB, SD, AUX o BT.
  2. BND/AMS
    Al presionar este botón, se cambiará de FM1, FM2 y FM3, entre las estaciones de radio locales.
  3. SEL
    Presione para seleccionar las funciones: BAS//LOUD/RTC.OFF
    BAS: Ajuste de graves
    LOUD: Mejora de graves
    RTC. OFF: Interruptor para la visualización del reloj On/Off (encendido/apagado)
  4. Presione para bajar el volumen
  5. Presione para aumentar el volumen
  6. BOTÓN TUNE/TRACK
  7. BOTÓN TUNE/TRACK
    Presione brevemente para saltar a la siguiente pista o volver a la pista anterior, presione prolongadamente para avanzar o retroceder rápidamente
  8. PAU
    En el modo USB/SD, use para PLAY/PAUSE (reproducir/pausar)
  9. INT
    En el modo USB/SD, al presionarlo se obtiene una función de vista previa de 10 segundos
  10. RPT
    En el modo USB/SD, se utiliza para cambiar de REP1, REP ALBUM y REP ALL
  11. RDM
    En el modo USB/SD, use para el modo RDM
  12. CLK
    Reloj, presione SEEK + para ajustar la hora, SEEK - para ajustar los minutos
    *** Tenga en cuenta que si desea configurar la hora en su vehículo, se restablecerá cada vez que se apague el carrito, ya que la radio pierde energía cada vez que se apaga el vehículo ***
  13. MUT
    Presione para silenciar el sonido y presiónelo nuevamente para recuperar el nivel de volumen anterior
  14. USB,
  15. AUX,
  16. Pantalla

Instrucciones de operación segura

Nuestros vehículos están diseñados para operaciones simples. Sin embargo, asegúrese de observar las siguientes instrucciones de operación segura. Al igual que con cualquier vehículo nuevo, siempre familiarícese con sus controles. Además, realice comprobaciones en la batería, los neumáticos (la presión de los neumáticos recomendada es de 30 psi), la carrocería/el chasis, los frenos, el freno de estacionamiento y la dirección antes de operar el vehículo.

Precaución
Asegúrese siempre de que la llave esté quitada antes de realizar cualquiera de las comprobaciones anteriores.

  • Solo las personas autorizadas deben conducir este vehículo, y solo desde el lado del conductor.
  • No conduzca este vehículo en ninguna vía pública antes de que esté registrado y tenga la placa de matrícula adjunta.
  • Solo conduzca este vehículo donde lo permita la ley o las regulaciones locales.
  • No sobrecargue el vehículo, de lo contrario, el motor puede dañarse o el vehículo perderá el control, poniendo en peligro al conductor y a los pasajeros.
  • No opere el vehículo bajo la influencia del alcohol o las drogas.
  • No intente subir cuestas/pendientes más allá de su capacidad de pendiente.
  • No adelante a otros vehículos en cruces, áreas ciegas o cualquier condición peligrosa.
  • SIEMPRE accione el freno de estacionamiento al salir de su vehículo.

Almacenamiento y carga

Si el vehículo necesita ser almacenado durante un período prolongado de tiempo, realice las siguientes acciones:

  • Cargue completamente el sistema de baterías
  • Gire el interruptor "Tow/Run" a la posición "Tow" (Remolcar).
  • Retire la llave y guárdela en un lugar seguro.
  • Asegúrese de que cada neumático tenga una lectura de 30 psi.
  • Verifique que cada batería esté llena hasta el nivel adecuado con agua destilada (si usa baterías de plomo-ácido) y que todas las conexiones de los cables estén seguras.
  • Limpie la carrocería, los asientos, la caja de la batería y el chasis.
  • Si lo guarda al aire libre, cubra el vehículo con una cubierta de almacenamiento.
  • Enchufe el cargador inteligente integrado y déjelo enchufado.
  • Asegúrese de revisar el nivel del agua de la batería al menos una vez al mes y lubrique al menos cada seis meses.
  • Supervise las conexiones de la batería y los cables en busca de corrosión, elimine con agua carbonatada si es necesario.

Precaución
Cuando la temperatura donde se almacena el vehículo alcanza más de 95 °F, revise los niveles de agua de la batería cada 2 semanas. Si la temperatura alcanza los 0 °F, mantenga siempre las baterías completamente cargadas para evitar que el agua se congele, lo que provocaría la pérdida de la vida útil de la batería.

Mantenimiento

Se debe tener el cuidado apropiado al realizar el mantenimiento, el servicio o la instalación de accesorios. Solo técnicos capacitados deben reparar el vehículo y/o el sistema de carga de la batería. Cualquier persona que realice incluso reparaciones o servicios sencillos debe tener conocimiento y experiencia en reparaciones eléctricas y mecánicas.

Advertencia
Antes de desconectar o conectar las baterías, el interruptor Tow/Run debe estar en la posición "Tow" (Remolcar). El incumplimiento de esta advertencia puede provocar una falla de la batería que cause lesiones personales graves.

  • Al realizar el mantenimiento del vehículo o de las baterías, no use ropa suelta ni joyas conductoras, como anillos, relojes y pulseras.
  • Se deben usar herramientas aisladas cuando se trabaja cerca de la batería o las conexiones de alimentación para evitar que el carrito se cortocircuite.
  • Antes de trabajar debajo del carrito, asegúrese de que el freno de estacionamiento esté puesto, que el carrito esté en la posición "Tow" (Remolcar) y que la llave se haya retirado del encendido.
  • Mantenga todas las señales, advertencias e instrucciones proporcionadas por el fabricante claras y sin alteraciones.

Baterías de plomo-ácido

Nuestros vehículos estándar están equipados con baterías de plomo-ácido. La cantidad de baterías variará según el modelo del carrito. Consulte la Figura 1 y la Figura 2 a continuación para distinguirlas.

Figura 1. Beyond 4 Passenger con un total de 6 baterías de plomo-ácido. Las baterías están ubicadas en el almacenamiento de la segunda fila, debajo del asiento abatible.


Figura 2. Beyond 6 Passenger con un total de 8 baterías de plomo-ácido. Las baterías están ubicadas en el almacenamiento de la primera fila, debajo del asiento abatible.

Advertencia
El electrolito de la batería es venenoso y peligroso y puede causar quemaduras y lesiones graves.
Siempre use guantes y protección para los ojos cuando trabaje con electrolitos de batería.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

Mantenimiento de baterías de plomo-ácido

Los vehículos con baterías de plomo-ácido necesitarán mantenimiento de rutina al menos dos veces al mes. Recomendamos revisar semanalmente si el carrito se usa con frecuencia. La lista de verificación para el mantenimiento de rutina incluye:

  • Limpiar los terminales y asegurarse de que la superficie esté libre de humedad y residuos.
  • Revisar los terminales y asegurar el hardware de soporte a las baterías.
  • Recargar las baterías después de cada uso.
  • Revisar los niveles de agua y distribuir el fluido destilado periódicamente.

Descuidar el mantenimiento de rutina de sus baterías puede afectar la longevidad que tiene para ofrecer el plomo-ácido. Es importante tener en cuenta que una gestión inadecuada puede causar más daños a su vehículo.

Información importante
Antes de realizar cualquier mantenimiento a las baterías, es esencial cortar toda la energía al vehículo. Para apagar la fuente de alimentación, asegúrese de que el carrito esté en estacionamiento, gire el interruptor Tow/Run a "Tow" (Remolcar) y retire la llave del encendido. Una vez que se haya completado esto, puede comenzar el mantenimiento de rutina.
Siempre mantenga las chispas y las llamas lejos de las baterías, incluido el fumar. Si entra en contacto directo con el ácido de las baterías, enjuague con grandes cantidades de agua.

Manual de plomo-ácido

Para obtener información detallada sobre cómo realizar cada mantenimiento de rutina en sus baterías, visite Manualdeplomoácido

Recursos de plomo-ácido

Reclamaciones de garantía: Comuníquese con Continental Battery Systems Customer Experience al (844) 935-1186 para cualquier pregunta o reclamación relacionada con la garantía.
Para preguntas adicionales y atención al cliente, comuníquese con su distribuidor local o con el fabricante de Bintelli.

Limpieza

Las baterías pueden atraer polvo, suciedad y mugre. Mantenerlas limpias lo ayudará a detectar signos de problemas si aparecen y a evitar problemas asociados con la mugre.

Revisión del terminal y las tuercas

La conexión de la batería siempre debe mantenerse en buenas condiciones. Revise cada semana si algún terminal o tuerca del cable de la batería se ha aflojado para evitar chispas o daños en los terminales. Revise los cables de la batería en busca de daños semanalmente y reemplace cualquier cable de batería dañado de inmediato.
No coloque ningún objeto sobre la batería y no conecte el polo positivo al polo negativo. Esto puede causar un cortocircuito o una chispa peligrosa, o puede dañar la batería o al usuario.

Recarga

Importante para monitorear datos precisos de la batería. Descargue la aplicación Lester y siga las indicaciones para ver el estado de carga que están leyendo sus baterías y cualquier otra consulta de carga.

  • La batería debe recargarse diariamente Y después de usar el vehículo. Cualquier retraso en la recarga tendrá un efecto negativo en la batería. Las baterías de plomo-ácido no tienen memoria y, por lo tanto, no es necesario descargarlas por completo antes de recargarlas.
  • Mantenga siempre el carrito en carga a menos que se especifique lo contrario en el enlace de carga.
  • Use solo un circuito dedicado de 20 amperios cuando cargue las baterías.
  • Si usa un cable de extensión, asegúrese de que sea solo de calibre 10/12. No más de 25 pies.

Medidor Curtis

Otra
forma de verificar la carga de la batería de plomo-ácido es con el medidor Curtis.
Este recurso se encuentra en su tablero, a la izquierda del volante. Aunque esto no le brinda una lectura de porcentaje exacta como lo hace la aplicación Lester, le permite controlar el estado de carga actual del vehículo.
Asegúrese de que la batería se recargue ANTES de que el medidor de energía de la batería muestre un 20% o menos. Una batería sobrecargada tendrá una vida útil corta.

Riego

El agua destilada siempre debe agregarse después de la carga completa. Antes de la carga, debe haber suficiente agua para cubrir las placas. Si la batería se ha descargado (parcialmente o por completo), los niveles de agua deben estar por encima de las placas. Manteniendo el agua al nivel correcto después de una carga completa, no tendrá que preocuparse por el nivel de agua en un estado de carga diferente. No permita que las placas queden expuestas al aire, esto hará que se corroan.

Baterías de litio

Las baterías de litio están selladas y esencialmente no requieren mantenimiento. Si bien no hay líquido para agregar al paquete de baterías como lo haría con una batería de ciclo profundo, aún debe revisar periódicamente los cables y las conexiones para asegurarse de que estén apretados, asegurarse de que estén libres de corrosión, recargar y comprender las condiciones de temperatura y almacenamiento.
Baterías de litio
Advertencia
Solo los técnicos con licencia deben realizar el mantenimiento de las baterías, con la excepción de revisar y limpiar los terminales mientras las baterías y el vehículo están completamente apagados. Póngase en contacto con su distribuidor local o con Eco Support para cualquier cosa que no sea el cuidado de rutina de la batería.

Características para los usuarios


Botón de encendido
Ubicado en el costado de la batería de litio. Esta función se utiliza para alimentar las baterías. Si la alimentación no está encendida, el carrito no funcionará. Este componente también es importante al realizar el mantenimiento para apagar la alimentación. Para obtener más detalles, visite el enlace de usuario que se encuentra en la sección Manual de litio.
Hay diferentes variaciones de características de iones de litio en las ediciones Beyond. Es importante tener en cuenta que la función de estado de carga cambiará según el cargador en el carrito.
Para los carritos con un cargador Eco compatible, el medidor de estado de carga es el medidor EB LCD.


Medidor de estado de carga - Cargador ECO
Ubicado en el tablero delantero de su vehículo. Esta función lee el voltaje y la carga de su batería. Al igual que un medidor de combustible en un automóvil, el medidor de estado de carga (medidor SOC) le permite saber en un valor porcentual cuánta energía le queda en sus baterías antes de que necesite recargar. Para obtener más detalles, visite el enlace de usuario que se encuentra en la sección Manual de litio.
Para las baterías de litio con el cargador de soporte Lester, la lectura del estado de carga estará en el medidor LCD del velocímetro.


Estado de carga - Cargador Lester
Ubicado en la parte superior izquierda de la pantalla del velocímetro. Esta función lee su porcentaje actual restante en la batería de litio. Para obtener más detalles sobre la lectura de su batería de litio, descargue la aplicación Lester que se encuentra en la sección Recarga en plomo-ácido.

Cuidado de la batería de litio

Advertencia
No toque ni intente asegurar la conexión del terminal hasta que la alimentación esté completamente apagada del vehículo. Para desconectar la alimentación, gire el interruptor de remolque/funcionamiento a "remolcar", retire la llave y ubique el botón de encendido en la batería de litio y apáguelo ("apagado") (botón de encendido que se muestra en la Figura 3).
El interruptor de encendido en la batería debe estar APAGADO antes de cualquier interacción.

Revisión de litio:

  • Limpiar los cables y asegurarse de que la superficie esté libre de humedad y residuos.
  • Revisar los cables y asegurar las conexiones a la batería.
  • Recargar las baterías.
  • Monitorear la inactividad, el almacenamiento a largo plazo y las temperaturas más frías.

Aunque las baterías de litio no requieren el mismo tipo de mantenimiento de rutina que el plomo-ácido, se recomienda encarecidamente utilizar el cuidado sugerido adecuado para mantener su eficiencia. Esto incluye la lista de verificación de litio e información más detallada que se indica en el manual del usuario.
Es importante tener en cuenta que una gestión inadecuada puede anular las garantías y causar más problemas con el servicio de su vehículo.

Recursos de litio

Registro de batería Eco: 90 días después de la compra para una garantía de 8 años RegistrodebateríaEco
Envío de reclamaciones de garantía- ReclamacionesdegarantíadelabateríaEco
Soporte de batería Eco- support@ecobattery.com
Para preguntas adicionales y atención al cliente, comuníquese con su distribuidor local o con el fabricante de Bintelli.

Lista de verificación de mantenimiento regular

Lista de verificación de mantenimiento regular

Responsabilidades del cliente

Baterías: el líquido de la batería debe revisarse al menos una vez al mes para el ácido de plomo. Utilice únicamente agua destilada. No llene en exceso.
Cables de la batería: apriete los cables de la batería según las instrucciones del fabricante de la batería que se encuentran en las baterías.
No apretar una vez al mes podría dañar las baterías. ANTES de poner el vehículo en servicio, compruebe todos los cables de la batería y apriételos, ya que pueden aflojarse debido a las turbulencias durante el envío.
Arandelas de seguridad de la batería: asegúrese de que un técnico cualificado mantenga las arandelas de seguridad en todos los bornes de la batería cuando sea necesario sustituir las baterías.
Cable de alimentación del cargador: no retire la etiqueta del fabricante del cable de alimentación, ya que hacerlo anulará la garantía. Desenchufe siempre el cargador antes de encender el vehículo.
Carga: cada cargador debe tener un circuito dedicado con 20 amperios. El vehículo debe dejarse enchufado cuando no esté en uso. El cargador cargará lentamente al 80% solo cuando sea necesario. Una carga incorrecta reducirá la autonomía.
Cables de extensión: no recomendamos el uso de un cable de extensión para cargar. Si utiliza uno, debe ser de alta resistencia (calibre 10), ya que el cable de extensión determinará cuántos amperios recibirá el cargador.
Freno de estacionamiento: todos los vehículos tienen un freno de estacionamiento (de mano o de pie). Conducir con el freno de estacionamiento activado dañará el motor y los sistemas de frenado, y puede crear un riesgo de incendio. Desactive siempre el freno de estacionamiento antes de conducir.
Almacenamiento: los vehículos NO deben dejarse a la intemperie las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Recomendamos guardarlos cubiertos en un garaje para preservar la integridad de la pintura y el ajuste/acabado del vehículo.
Neumáticos: deben inflarse a la capacidad adecuada. Tras la entrega, compruebe todas las tuercas de las llantas y apriételas, ya que pueden aflojarse debido a las turbulencias durante el envío. Además, compruebe la tensión de las tuercas de las llantas una vez al mes.
Interruptor de remolque: debe apuntar a "Run" (funcionamiento) y no a "Tow" (remolque) para funcionar. Debe estar en la posición "Tow" (remolque) si se va a remolcar.
Registro de la garantía (ECO): todos los vehículos con batería eco deben registrarse en un plazo de 90 días a partir de la compra para que se cumpla la garantía de 8 años. Si no registra sus baterías, la garantía solo será válida por un año.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Bintelli Beyond

Idiomas disponibles

Tabla de contenido