Manual de Behringer FLOW 8

Controles de FLOW 8

Descripción general de los controles

  1. Las entradas MIC 1/MIC 2 aceptan señales de audio a través de cables que utilizan conectores XLR balanceados. Ambos jacks XLR cuentan con alimentación phantom seleccionable individualmente para micrófonos de condensador. La alimentación phantom se puede activar en la aplicación de control.
  2. Los jacks combinados MIC3/MIC 4 aceptan señales de audio de fuentes de nivel de línea o micrófonos dinámicos a través de cables con conectores XLR balanceados, TRS de ¼" balanceados o TS de ¼" no balanceados. Para utilizar micrófonos de condensador con estas entradas, necesitará un preamplificador externo o una fuente de alimentación phantom que proporcione +48 V de alimentación, como el Behringer PS400.
    Nota: ¡Estas entradas NO ofrecen alimentación phantom!
  3. El jack FOOTSW se conecta a un pedal de control externo simple o doble mediante un conector TRS de ¼".
  4. El jack PHONES se conecta a los auriculares mediante un conector estéreo TRS de ¼".
  5. Las conexiones MAIN L/MAIN R envían la mezcla estéreo final a través de cables que utilizan conectores XLR balanceados.
  6. Las entradas STEREO/MONO pueden aceptar señales estéreo de nivel de línea (pares estéreo 5/6 y 7/8) o una señal mono (5L y 7L para fuentes mono de nivel de línea, 6R y 8R para señales mono Hi-Z de guitarras y bajos).
  7. Los jacks MONITOR SEND (MON 1/MON 2) proporcionan dos salidas de monitor. Estas salidas aceptan cables con conectores TRS de ¼" balanceados o TS de ¼" no balanceados.
  8. Los POSTES DE SUJECIÓN le permiten colocar su teléfono inteligente directamente en el mezclador para ver fácilmente los niveles y la configuración en la aplicación de control del teléfono inteligente.
  9. Los FADERS DE CANAL establecen los niveles de mezcla para sus respectivos canales. Estos faders también se pueden utilizar para controlar los niveles de envío a los jacks de salida MON 1/MON 2 o a los buses internos FX 1/FX 2 cuando se seleccionan en la aplicación de control o presionando el botón de hardware relacionado de la capa de menú (ver [16], [21] y [22]).
  10. Los LED OFFSET/CLIP indican cuándo la ganancia de entrada está recortando el margen dinámico del canal o cuándo los faders de hardware están en una posición diferente al nivel del fader que se muestra en la aplicación de control (los LED se apagarán cuando los faders de hardware vuelvan al nivel que se muestra en la aplicación de control).
  11. La pulsación del botón MENU abre el modo Menú cuando se selecciona la capa de menú MAIN, MON 1 o MON 2. Al pulsar de nuevo el botón MENU se sale del modo Menú.
  12. El LED APP comienza a parpadear cuando el emparejamiento Bluetooth está en curso para la aplicación de control. Cuando el emparejamiento se realiza correctamente, el LED se ilumina de forma constante. Cuando la conexión Bluetooth falla o se desactiva, el LED se apaga. Consulte las instrucciones de Bluetooth en "Primeros pasos" para obtener más detalles.
  13. El LED AUDIO se ilumina para indicar cuándo el emparejamiento Bluetooth está activo para la transmisión de audio. Consulte las instrucciones de Bluetooth en "Primeros pasos" para obtener más detalles.
  14. La perilla BT/USB establece el volumen para el audio digital enrutado al mezclador a través de Bluetooth o el conector de audio USB trasero.
  15. La perilla PHONES controla el volumen de los auriculares.
  16. Los botones FX 1/FX 2 cambian entre los dos motores de efectos para la selección de parches y el ajuste de parámetros. Cuando se seleccionan los botones de menú FX 1 o FX 2, los faders de canal se utilizan para establecer los niveles de envío a los motores de efectos.
  17. La PANTALLA DE MENÚ muestra los nombres de los efectos actualmente activos para los dos motores de efectos, y permite el acceso a la lista de preajustes de efectos cuando se pulsa el botón FX1 o FX2. Pulse el botón MENU para abrir y cerrar el modo Menú. Gire el codificador de pulsación SELECT/ADJUST para navegar por los submenús y, a continuación, pulse para seleccionar elementos de menú específicos.
  18. El codificador de pulsación SELECT/ADJUST se utiliza para navegar por los menús (girar) y para entrar/confirmar (pulsar).
  19. El botón MUTE desactiva todo el audio de la sección de efectos.
  20. El botón TAP le permite marcar un tempo para un ajuste rápido de los efectos basados en el tiempo.
  21. Los botones MON 1/MON 2 seleccionan una de las mezclas de monitor para la monitorización directa y el ajuste de nivel en lugar de la mezcla principal. Para volver a la mezcla principal, pulse el botón MAIN.
  22. El botón MAIN selecciona la mezcla principal para la salida final. Pulse el botón MAIN para volver a la mezcla principal después de seleccionar y comprobar las mezclas de monitor con los botones MON 1 y MON 2.
  23. El VU METER muestra los niveles de la mezcla principal, las mezclas de monitor o las señales de envío de efectos. En el modo SOLO, este medidor permite un ajuste de ganancia más detallado en los canales de entrada individuales.
  24. La perilla MAIN controla el volumen master del bus seleccionado actualmente: FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 o MAIN. El ajuste de volumen final se indica mediante el anillo LED alrededor de la perilla. Al ajustar el ajuste de volumen master del bus seleccionado actualmente desde la aplicación del teléfono inteligente, el anillo LED cambiará para mostrar el ajuste de volumen seleccionado para ese bus en la aplicación.
  25. El jack USB AUDIO permite la conexión a un ordenador para la transmisión de audio, las actualizaciones de firmware y el control MIDI. Esta conexión USB también permite que FLOW 8 se utilice como interfaz de audio multicanal para la grabación en el ordenador.
  26. El jack DC IN utiliza una conexión Micro-USB para proporcionar alimentación a la unidad. La alimentación debe provenir de la fuente de alimentación externa incluida o de un banco de alimentación USB con una conexión Micro-USB.

Primeros pasos con FLOW 8

Conexión Bluetooth: Streaming y control

Para transmitir audio desde un dispositivo con Bluetooth, necesitará un teléfono inteligente, una tableta o un ordenador con conectividad de audio Bluetooth básica.
Imagen de ejemplo de configuración de Bluetooth
El mezclador solo se puede controlar y editar mediante la aplicación de control para Android o iOS. Solo se puede utilizar un dispositivo Bluetooth a la vez para controlar el mezclador a través de la aplicación de control.
El audio se puede transmitir desde un dispositivo Bluetooth independiente o desde el mismo dispositivo que ejecuta la aplicación de control, pero solo se permite un dispositivo de audio y un dispositivo con la aplicación de control al mismo tiempo.
NOTA: FLOW 8 utiliza dos tipos de Bluetooth simultáneamente: Bluetooth Low Energy (BLE) para la aplicación de control y Bluetooth Audio normal para la transmisión de audio inalámbrica.

Emparejamiento de Bluetooth para la aplicación de control
Para controlar FLOW 8 a través de la aplicación desde su dispositivo Bluetooth, siga este procedimiento:

  1. Descargue e instale la aplicación de control FLOW gratuita desde Apple Store o Google Play Store.
  2. Active el Bluetooth en su teléfono inteligente o tableta.
  3. Pulse el botón MENU en el hardware del mezclador FLOW 8 y seleccione el menú BT PAIRING girando el codificador de presión SELECT/ADJUST. Pulse el codificador para entrar en este submenú.
  4. Seleccione PAIR REMOTE con el codificador de presión SELECT/ADJUST y, a continuación, pulse el codificador para iniciar la búsqueda de un dispositivo Bluetooth.
  5. Inicie la aplicación de control FLOW en su dispositivo Bluetooth (en 60 segundos). La aplicación de control detectará automáticamente FLOW 8 y se conectará. Cuando esté conectado, el icono de Bluetooth en la aplicación de control cambiará de color gris (inactivo) a azul (activo) y el LED azul APP en el hardware del mezclador se iluminará de forma constante.
  6. En caso de que la conexión no se realice correctamente, pulse el botón RETRY (Reintentar) en la aplicación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Emparejamiento de Bluetooth para la transmisión de audio
Para transmitir audio a su mezclador FLOW 8 desde su dispositivo Bluetooth, siga este procedimiento:

  1. Active el Bluetooth en su teléfono inteligente o tableta (si aún no lo ha hecho).
  2. Pulse el botón MENU en el hardware del mezclador FLOW 8 y seleccione el menú BT PAIRING girando el codificador de presión SELECT/ADJUST. Pulse el codificador para entrar en este submenú.
  3. Seleccione PAIR AUDIO con el codificador de presión SELECT/ADJUST y, a continuación, pulse el codificador para iniciar la búsqueda de un dispositivo Bluetooth.
  4. Vaya al menú de Bluetooth de su teléfono inteligente o tableta.
  5. Seleccione "FLOW 8 (Audio)" en su teléfono inteligente o tableta para emparejarlo.
    NOTA: Seleccione "FLOW 8 Audio (Unnamed)" en su teléfono inteligente o tableta para emparejarlo.
    (El nombre indicado puede ser ligeramente diferente, dependiendo de su sistema).
  6. Cuando el emparejamiento se realice correctamente, el menú de su teléfono inteligente o tableta indicará el éxito y el LED azul AUDIO en el hardware del mezclador se iluminará de forma constante.
  7. Comience la reproducción de audio en su teléfono inteligente o tableta (por ejemplo, una aplicación de radio o una aplicación de reproductor multimedia). El audio se transmitirá de forma inalámbrica en estéreo a su mezclador FLOW 8.
  8. Realice los ajustes de nivel finales. Puede ajustar el nivel de reproducción de Bluetooth de cuatro formas diferentes:
    • Botones de hardware de subir/bajar el nivel en su teléfono inteligente o tableta
    • Control de nivel dentro de su aplicación de reproducción de audio
    • Mando de nivel BT/USB en el hardware del mezclador FLOW 8
    • Dentro de la aplicación de control FLOW en el canal estéreo BT/USB en la vista del mezclador

NOTA: Algunas aplicaciones para teléfonos inteligentes o tabletas, como YouTube, detendrán la reproducción de audio cuando cambie de pantalla (por ejemplo, al cambiar a la pantalla de la aplicación de control FLOW). Para transmitir audio sin interrupciones, le recomendamos que utilice un audio "puro".

Funcionamiento del interruptor de pedal
Al utilizar un interruptor de pedal con la toma FOOTSW, puede silenciar los efectos, marcar un tempo para los efectos basados en el tiempo o seleccionar la siguiente o anterior instantánea:

  • Modo de interruptor de pedal "FX" (modo predeterminado):
    Interruptor 1 = MUTE (ambos motores FX), Interruptor 2 = TAP TEMPO (ambos motores FX)
  • Modo de interruptor de pedal "SNAPSHOT":
    Interruptor 1 = Snapshot Up (siguiente), Interruptor 2 = Snapshot Down (anterior)

Navegación por el menú FX

  • Cuando se selecciona la capa de menú FX1 o FX2 en el hardware del mezclador, verá el preajuste de efecto seleccionado actualmente. Este preajuste se puede cambiar girando y pulsando el codificador de presión SELECT/ADJUST.
  • Al pulsar el botón MENU mientras se está en la capa FX1 o FX2, se abren los parámetros editables (dos por efecto) para su ajuste.
    • Al girar el codificador de presión SELECT/ADJUST se puede cambiar el valor del parámetro superior/primero.
    • Al pulsar el codificador de presión SELECT/ADJUST se accede al parámetro inferior/segundo, lo que le permitirá alternar entre 2 posibles valores/estados.
  • Al pulsar de nuevo el botón MENU, volverá a la página de selección de preajustes.

Implementación MIDI

VISIÓN GENERAL

Sección de canales de entrada Canal MIDI Sección de buses Canal MIDI Sección de ranuras FX Canal MIDI Sección de control global Canal MIDI
Canal de entrada 1 1 BUS PRINCIPAL 8 FX1 13 INSTANTÁNEAS - mezclador completo 16
Canal de entrada 2 2 BUS MON1 9 FX2 14 FX1/FX2 - ctrl. común "
Canal de entrada 3 3 BUS MON2 10
Canal de entrada 4 4 BUS FX1 11 [Canal MIDI 15 = no utilizado]
Canal de entrada 5/6 5 BUS FX2 12
Canal de entrada 7/8 6
Canal de entrada USB/BT 7

CANALES DE ENTRADA

Sección Canal MIDI Comando Valor Mín. Valor Máx. Parámetro Valor Mín. Valor Máx. Notas Comentario
Canal de entrada 1* 1* CC 7 0, 1 127 NIVEL de canal
(a MAIN)
OFF, -70 dB +10 dB Valor 0 = OFF, Valor 1~127 = el control de nivel real de -70 a +10 dB
" " CC 10 0 127 BALANCE de canal
(a MAIN)
1.0 IZQUIERDA 1.0 DERECHA Valor 64 = "0.0 CENTER" (0.0 CENTRO)
" " CC 5 0 1-127 MUTE NO MUTE MUTE Interruptor; valor 0 = "MUTE OFF" (MUTE OFF); valor 1-127 = "MUTE" (MUTE)
" " CC 6 0 1-127 SOLO NO SOLO SOLO Interruptor; valor 0 = "SOLO OFF" (SOLO OFF); valor 1-127 = "SOLO" (SOLO)
" " CC 1 0 127 EQ LOW -15 dB +15 dB Control continuo; valor 64 = "0.0 dB" (posición central)
" " CC 2 " " EQ LOW MID " " "
" " CC 3 " " EQ HI MID " " "
" " CC 4 " " EQ HI " " "
" " CC 8 0 127 GAIN -20 dB +60 dB NO en Ch. USB/BT Control continuo
" " CC 9 0 127 LOW CUT 20 Hz 600 Hz NO en Ch. USB/BT Control continuo
" " CC 11 0 100-127 COMP 0% 100% NO en Ch. USB/BT Control continuo; valores 101-127 = idénticos al valor máx. = 100%
" " CC 12 0 1-127 48 V OFF ON SÓLO en Ch. 1 + 2 Interruptor; valor 0 = "48V OFF" (48V OFF); valor 1-127 = "48V ON" (48V ON)
" " CC 13 0 1-127 ESTADO DEL CANAL OCULTO ACTIVO Interruptor; valor 0 = "HIDDEN" (OCULTO); valor 1-127 = "ACTIVE" (ACTIVO)
" " CC 14 0, 1 127 NIVEL de ENVÍO a MON1 OFF, -70 dB +10 dB Valor 0 = OFF, Valor 1~127 = el control de nivel real de -70 a +10 dB
" " CC 15 0, 1 127 NIVEL de ENVÍO a MON2 OFF, -70 dB +10 dB "
" " CC 16 0, 1 127 NIVEL de ENVÍO a FX1 OFF, -70 dB +10 dB "
" " CC 17 0, 1 127 NIVEL de ENVÍO aFX2 OFF, -70 dB +10 dB "

* A cada canal de entrada se le asigna un canal MIDI específico.

BUSSES

Sección Canal MIDI Comando Valor mínimo Valor máximo Parámetro Valor mínimo Valor máximo. Notas Comentario
BUS PRINCIPAL** 8** CC 7 0, 1 127 NIVEL DE BUS DESACTIVADO, -70 dB +10 dB Valor 0 = DESACTIVADO, Valor 1~127 = el control de nivel real de -70 a +10 dB
" " CC 10 0 127 BALANCE DE BUS 1.0 IZQUIERDA 1.0 DERECHA SOLO en BUS PRINCIPAL Valor 64 = "0.0 CENTRO"
" " CC 8 0 127 LIMITADOR DE BUS -30 dB 0 dB NO en BUS FX1/2 Control continuo
" " CC 11 0 127 EQ DE 9 BANDAS 62 Hz -15 dB +15 dB NO en BUS FX1/2 Control continuo; valor 64 = "0.0 dB" (posición central)
" " CC 12 " " EQ DE 9 BANDAS 125 Hz " " " "
" " CC 13 " " EQ DE 9 BANDAS 250 Hz " " " "
" " CC 14 " " EQ DE 9 BANDAS 500 Hz " " " "
" " CC 15 " " EQ DE 9 BANDAS 1 kHz " " " "
" " CC 16 " " EQ DE 9 BANDAS 2 kHz " " " "
" " CC 17 " " EQ DE 9 BANDAS 4 kHz " " " "
" " CC 18 " " EQ DE 9 BANDAS 8 kHz " " " "
" " CC 19 " " EQ DE 9 BANDAS 16 kHz " " " "

** Cada BUS está asignado a un canal MIDI específico.

CONTROL FX

Sección Canal MIDI Comando Valor mínimo Valor máximo Parámetro Valor mínimo Valor máximo. Comentario
FX1/FX2 13/14 Cambio de programa 1 16 PREAJUSTE DE EFECTO 1 16 Cambio de programa 0 y 17-127 = ignorado
" " CC 1 0 100-127 PARÁMETRO 1 0% 100% Control continuo; los valores 101-127 = idénticos al valor máximo = 100%
" " CC 2 0 1-127 PARÁMETRO 2 Valor A Valor B Interruptor; valor MIDI 0 = "Valor A"; valor MIDI 1-127 = "Valor B"

> Cada ranura FX está asignada a un canal MIDI específico.

CONTROL GLOBAL

Sección Canal MIDI Comando Valor mínimo Valor máximo Parámetro Valor mínimo Valor máximo. Notas Comentario
INSTANTÁNEA 16 Cambio de programa 1 16 Cargar INSTANTÁNEA DE MEZCLADOR 1 16 ¡Cargando #16 = RESET! Cambio de programa 0 y 17-127 = ignorado; Presets = 1-15; RESET = Cambio de programa #16
FX1/FX2 " CC 1 0 1-127 FX MUTE SIN SILENCIO SILENCIO Silencia AMBOS envíos FX Interruptor; valor 0 = "MUTE OFF"; valor 1-127 = "MUTE"
FX1/FX2 " Nota 0 (C -1) Velocidad 1 Velocidad 127 TAP TEMPO 50 BPM 250 BPM ¡Ver abajo! Nota MIDI más baja para marcar el tempo; ignorar Velocidad 0, cualquier velo. entre 1-127 = OK

> TODOS los controles globales operan en el canal MIDI 16.
Notas para TAP TEMPO:

  1. El comando Note On se utilizará para controlar el tempo de FX; Note Off será ignorado
  2. Cualquier velocidad de nota de 1-127 está bien para activar, la velocidad 0 será ignorada (porque a menudo se usa incorrectamente como comando "Note off")
  3. El cálculo del tempo se realizará midiendo el intervalo de tiempo entre el golpe repetitivo de MIDI-Note 0 (la misma lógica que para el botón MUTE de hardware en el mezclador)
  4. TAP TEMPO afecta generalmente a ambas ranuras FX, por lo que es un "tempo global" (aunque por el momento SOLO la ranura FX2 utiliza la función TAP)
  5. TAP TEMPO solo se puede usar para efectos de retardo/eco que ofrecen este parámetro (actualmente: FX2 > Presets No. 1-12)

Especificaciones

Entradas de micrófono
Tipo 2 x XLR, balanceadas
2 x conectores combinados XLR/TRS de 1/4", balanceados
Mic E.I.N. @ ganancia de +60 dB (de 20 Hz a 20 kHz)
@ resistencia de fuente de 0 Ω -125 dB ponderado A
@ resistencia de fuente de 50 Ω -124,5 dB ponderado A
@ resistencia de fuente de 150 Ω -124 dB ponderado A
Respuesta de frecuencia (-1 dB) De 20 Hz a 20 kHz (-0,5 dB)
Rango de ganancia De -20 dB a +60 dB
Nivel de entrada máx. Ganancia de +19,5 dB
Impedancia 10 kΩ balanceados, 5 kΩ no balanceados
Relación señal/ruido "89 dB ponderado A
(0 dBu de entrada @ ganancia de +10 dB)"
Distorsión (THD+N) 0,003 %, ponderado A
Alimentación phantom +48 V, conmutable
Entradas de línea
Tipo 2 conectores TRS de 1/4", balanceados, canales 5L/7L
Impedancia 20 kΩ balanceados, 10 kΩ no balanceados
Rango de ganancia De -20 dB a +60 dB
Nivel de entrada máx. +19,5 dBu
Entradas de guitarra (Hi-Z)
Tipo 2 conectores TRS de 1/4", balanceados, canales 6R/8R
Impedancia 2 MΩ balanceados, 1 MΩ no balanceados
Nivel de entrada máx. +19,5 dBu
Ecualizador de canal
Grave ±14,6 dB @ 20 Hz, shelving
Medio-grave ±14,8 dB @ 300 Hz
Medio-agudo ±14,8 dB @ 1,5 kHz
Agudo +14,1/-14,9 dB @ 20 kHz, shelving
Salidas de monitor
Tipo 2 x TRS de 1/4", balanceadas
Impedancia 75 Ω, balanceadas
Nivel de salida máx. +14,4 dBu
Salidas principales
Tipo 2 x XLR, balanceadas
Impedancia 150 Ω, balanceadas
Nivel de salida máx. +14,5 dBu
Salida de auriculares
Tipo 1 conector TRS de 1/4", balanceado
Nivel de salida máx. +18 dBm/40 Ω
USB
Conector Tipo B
Profundidad de bits 24 bits/48 kHz
Canales 8 x 2
Bluetooth
Rango de frecuencia 2402 MHz ~ 2480 MHz
Número de canal 79
Versión Compatible con la especificación Bluetooth 4.0
Compatibilidad Compatible con el perfil A2DP 1.2
Alcance máx. de comunicación 30 m (sin interferencias)
Potencia de salida máx. 8 dBm
Datos del sistema de mezcla principal (ruido)
Mezcla principal @ -∞, fader de canal @ -∞ -95 dB ponderado A
Mezcla principal @ 0 dB, fader de canal @ -∞ -95 dB ponderado A
Mezcla principal @ 0 dB, fader de canal @ 0 dB -90 dB ponderado A
Fuente de alimentación/voltaje
Fuente de alimentación Entrada de alimentación de 5 VDC 2A
Consumo de energía 10 W máx.
Dimensiones/peso
Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 229 x 172 x 48 mm (9,0 x 6,8 x 1,9")
Peso 1,4 kg (3,1 lbs)

Información importante

  1. Regístrese en línea.
    Por favor, registre su nuevo equipo de Music Tribe justo después de comprarlo visitando behringer.com. Registrar su compra utilizando nuestro sencillo formulario en línea nos ayuda a procesar sus reclamaciones de reparación de forma más rápida y eficiente. Además, lea los términos y condiciones de nuestra garantía, si corresponde.
  2. Funcionamiento defectuoso.
    Si su
    distribuidor autorizado de Music Tribe no se encuentra en su vecindad, puede ponerse en contacto con el proveedor autorizado de Music Tribe para su país que figura en "Soporte" en behringer.com. Si su país no aparece en la lista, compruebe si su problema puede resolverse con nuestro "Soporte en línea", que también se encuentra en "Soporte" en behringer.com. Alternativamente, envíe una reclamación de garantía en línea en behringer. com ANTES de devolver el producto.
  3. Conexiones de alimentación.
    Antes de enchufar la unidad a una toma de corriente, asegúrese de que está utilizando la tensión de red correcta para su modelo en particular. Los fusibles defectuosos deben sustituirse sin excepción por fusibles del mismo tipo y valor nominal.

Instrucciones importantes de seguridad

Precaución
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
NO ABRIR!

Peligro de descarga Los terminales marcados con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice únicamente cables de altavoz profesionales de alta calidad con conectores TS de ¼" o de bloqueo por giro preinstalados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por personal cualificado.
Peligro de descarga Este símbolo, dondequiera que aparezca, le alerta de la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa, tensión que puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Advertencia Este símbolo, dondequiera que aparezca, le alerta sobre importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Precaución
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior (o la sección posterior). No hay piezas reparables por el usuario en el interior. Consulte el servicio técnico a personal cualificado.
Precaución
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras de líquidos y no deben colocarse sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como jarrones.
Precaución
Estas instrucciones de servicio son para uso exclusivo del personal de servicio cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ningún servicio que no esté incluido en las instrucciones de funcionamiento. Las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio cualificado.

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atención a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No utilice este aparato cerca del agua.
  6. Limpie solo con un paño seco.
  7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  8. No instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
  9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
  10. Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto por donde sale del aparato.
  11. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
  12. Utilice únicamente con el carro, soporte, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.
  13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
  14. Remita todo el servicio a personal de servicio cualificado. Se requiere servicio técnico cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
  15. El aparato debe conectarse a una toma de CORRIENTE con una conexión de puesta a tierra de protección.
  16. Cuando el enchufe de RED o un acoplador de electrodomésticos se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operable.
  17. No instale en un espacio confinado, como una estantería o unidad similar.
  18. No coloque fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, sobre el aparato.
  19. Tenga en cuenta los aspectos medioambientales de la eliminación de las pilas. Las pilas deben desecharse en un punto de recogida de pilas.
  20. Utilice este aparato en climas tropicales y/o moderados.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Behringer FLOW 8

Idiomas disponibles

Tabla de contenido