Manual de Nokia 6510 NPM-9

VISTA DESPIECE

Vista despiece
Descripción: Consulte la REF. DE ARTÍCULO/CIRCUITO correspondiente del BOR (Lista de reparación)

LISTA DE REPARACIÓN

PIEZAS DE REPUESTO

REF. DE ARTÍCULO/ CIRCUITO CANT. N.º DE PIEZA NOMBRE DE LA PIEZA
I003 6 6150051 TORNILLO M1.6X5.5 T6
I004 1 0201868 LU9 UI MODULE EUROPE
I005 1 5140067 ALTAVOZ CON RESORTE
I007 1 6800055 MOTOR DE VIBRACIÓN CON GOMA
I008 1 5140205 MICRÓFONO
I009 1 5460049 CONECTOR DE SISTEMA SIN MONTAR
I011 1 9460377 CUBIERTA DE LA TARJETA SIM
V324-V327 4 4864591 LED CL270PSB61 PASTELB 90'0603 EUR
S300-S302 3 5200025 SM TACT SW SIDE TRAVEL 0.2 MM
G300 1 4700131 CONDENSADOR DE CELDA 0.01MAH 3V3
F100 1 5119019 SM FUSE F 1.5A 32V 0603
0770477 Kit de piezas de repuesto
0080631 Kit de reacondicionamiento
PIEZAS DE VARIANTE
I013 1 9458254 BATTERY COVER ASSY NPM-9 Beige
I013 1 9458324 BATTERY COVER ASSY NPM-9 dark blue
I001 1 9458252 A-COVER.ASSY NPM-9 Beige
I001 1 9458329 A-COVER.ASSY NPM-9 dark blue
I002 1 9794080 Keymat Arabic / Light
I002 1 9794081 Keymat Cyrillic_Russian / Light
I002 1 9794092 Keymat Cyrillic_Greek / Light
I002 1 9794079 Keymat Hebrew / Light
I002 1 9794062 Keymat Latin / Light
I002 1 9794067 Keymat Stroke / Light

UNIDADES DE INTERCAMBIO

CANT. N.º DE PIEZA NOMBRE DE LA PIEZA
1 0073480 NPM-9 N6510 SWAP ENGINE EUROPE
1 0073481 NPM-9 N6510 SWAP ENGINE TURKEY
1 0073482 NPM-9 N6510 SWAP ENGINE FRANCE
1 0073483 NPM-9 N6510 SWAP ENGINE CS-SK
1 0073484 NPM-9 N6510 SWAP ENGINE RUSSIA
1 0073485 NPM-9 N6510 SWAP ENGINE POLAND

HERRAMIENTAS DE SERVICIO

TIPO CANT. N.º DE PIEZA NOMBRE DE LA PIEZA
DCD-1 0272865 SOPORTE DE ESCRITORIO
HDD-1 0273195 AURICULARES DOBLES MONO
BLB-2 0271570 BATERÍA LI-ION 650 MAH
FLS-4 0081483 POS FLASH DONGLE
ACP-8E 0272169 CARGADOR DE VIAJE DE CA (EUR)
ACP-8X 0272172 CARGADOR DE VIAJE DE CA (UK)
XCS-1 0730218 CABLE DE SERVICIO POS
FLA-18 0770318 ADAPTADOR DE CARGA FLASH POS

PRUEBA DE INFRARROJOS SIMPLE

Necesita otro dispositivo de infrarrojos de NOKIA al probar los infrarrojos enviando una tarjeta de visita. Las ventanas de infrarrojos de los dispositivos deben dirigirse entre sí y deben tener una distancia de aprox. 15 cm.
Asegúrese de que los infrarrojos estén activados en el dispositivo receptor (p. ej., 5210).

  1. Desde el menú de inicio, seleccione "Names" (Nombres)
  2. Seleccione "Search" (Buscar)
  3. Seleccione "List" (Lista)
  4. Seleccione "Details" (Detalles) de una entrada de la agenda
  5. Seleccione "Options" (Opciones)
  6. Seleccione "Send bus.card" (Enviar tarjeta de visita)
  7. Seleccione "Send via IR" (Enviar por IR)
  8. Pulse el botón rojo del receptor para el menú de inicio

ACTUALIZACIÓN DE SW

Para utilizar FLS-4 Flash Dongle debe seguir la guía del usuario que se incluye en el paquete de venta. Compruebe siempre la última versión del software flash, que está disponible en el sitio web de Partners. Flash Concept – (Point of Sales)
Actualización de SW
Descripción: Consulte la REF. DE ARTÍCULO/CIRCUITO correspondiente del BOR (Lista de reparación)

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE REPARACIONES

En esta sección obtendrá algunas sugerencias generales sobre cómo llevar a cabo las reparaciones:

  • Antes de comenzar la reparación, debe tomar precauciones contra ESD, como estar en su área ESD y conectar la muñequera.
  • Use guantes para evitar la corrosión y las huellas dactilares.
  • Proteja las ventanas y las pantallas con una lámina para evitar el polvo y los arañazos.
  • Al limpiar las almohadillas, debe usar un paño suave e isopropanol. No está permitido usar un lápiz de fibra de vidrio porque raya la superficie y luego provoca corrosión.
  • La soldadura con pistola de aire caliente está totalmente prohibida debido a los componentes µBGA y la tecnología µVia, que son muy sensibles. Consulte el Boletín de servicio general-122.
  • Las piezas mecánicas que no repararon la falla se pueden reutilizar, si no están soldadas.
  • Utilice siempre piezas o accesorios originales de Nokia.
  • No intente reparar daños por líquidos.
  • Cumpla con los requisitos de par al ensamblar la unidad (consulte también el documento "pares para el ensamblaje del transceptor" en los sitios web de socios).
  • Utilice siempre su propio equipo para realizar pruebas donde esté seguro de que funciona. Por ejemplo, si el cliente se queja de la función del cargador, pruebe el teléfono con su propio cargador para asegurarse de si el teléfono o el cargador causan el mal funcionamiento.
  • La parte inferior de un módulo es el lado donde se ve el número de pieza de la PCB.
  • Consulte los sitios web de socios (PWS) para obtener las últimas noticias de forma regular.

Leyenda para el solucionador rápido de problemas:
Esta leyenda es válida para todas las partes del solucionador rápido de problemas

Siga los pasos hasta que se resuelva el problema. Si esto no ayuda, no está autorizado a seguir adelante. Solo se pueden cambiar los componentes subrayados (p. ej.,I007).
Siga las flechas paso a paso
Almohadillas o contactos: compruebe el estado óptico y mecánico, así como la corrosión. Limpie si es necesario.
Mida el componente para determinar su funcionalidad eléctrica y cámbielo si es necesario.
No es posible realizar más acciones, envíe el producto al socio de servicio correspondiente con un nivel de servicio superior.
Punto final
4, 5 Los números en superíndice son para comentarios o instrucciones adicionales

INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE

Presione el botón de desbloqueo y mueva la cubierta de la batería hacia la dirección del conector del sistema.
Desmontaje: paso 1

Separe la cubierta A y la cubierta B para abrir la unidad.
Desmontaje: paso 2

Retire los seis tornillos con un destornillador Torx T6 en el orden que se muestra. Al ensamblar, se debe tomar el orden inverso con un par de apriete de 17 Ncm.
Desmontaje: paso 3

Antes de quitar el módulo de UI LU9, este clip debe liberarse con un destornillador o unas pinzas.
Desmontaje: paso 4

Ahora se puede quitar el módulo de UI. Tenga cuidado de no dañar el conector de placa a placa posteriormente, que se encuentra en el módulo CMT.
Desmontaje: paso 5

Levante el módulo CMT LA5 con cuidado. Tenga en cuenta que, a veces, el conector de la batería se atasca en la cubierta de la tarjeta SIM. Tenga cuidado de no doblar los contactos de resorte del conector de la batería.
Desmontaje: paso 6

Si necesita cambiar el altavoz, no debe levantarlo de los conectores de resorte. Tome unas pinzas y levante el altavoz como se muestra en la imagen.
Desmontaje: paso 7

Dé la vuelta a la cubierta B. Si el conector del sistema está atascado, presione con unas pinzas entre la cubierta y el conector.
Desmontaje: paso 8

El conector del sistema contiene el motor de vibración y el micrófono, que se pueden extraer fácilmente del conector del sistema.
Desmontaje: paso 9

Retire el teclado numérico. Siempre es bueno proteger la ventana desde el lado interior.
Desmontaje: paso 10

Si necesita quitar o cambiar la cubierta de la tarjeta SIM, primero debe liberarla.
Desmontaje: paso 11

El segundo paso es empujar una bisagra hacia el medio para levantar la cubierta de la tarjeta.
Desmontaje: paso 12

Los tornillos nuevos tienen un compuesto de bloqueo especial en la rosca. ¡Los tornillos desenroscados no deben reutilizarse!
¡Al ensamblar el teléfono, los tornillos deben apretarse con un par de 17 Ncm!
La prueba GoNoGo verifica que se cumplan las especificaciones eléctricas.

PIEZAS PRINCIPALES

Descripción general de las piezas principales

SOLUCIONADOR RÁPIDO DE PROBLEMAS

PARTE 1
Solucionador rápido de problemas: parte 1

PARTE 2
Solucionador rápido de problemas: parte 2

  1. Conecte la batería llena durante al menos 10 minutos y cambie la batería.
  2. Primero compruebe si la cubierta A encaja bien y si los botones funcionan con poca fricción.

REQUISITOS DE PROTECCIÓN ESD


La descarga electrostática puede dañar fácilmente los componentes sensibles de los productos electrónicos. Por lo tanto, cada socio de servicio debe tener en cuenta al menos algunas precauciones, como área restringida ESD, piso, mesa, cubierta, silla(s), zapatos o muñequera.
Consulte el documento del sitio web de socios
Requisitos de protección ESD para proveedores de servicio de nivel 1/2 de NMP

ejemplo de configuración de una fuente de área epa: www.armeka.com

ejemplo de configuración de una fuente de banco de trabajo: www.warmbier.com

ejemplo de fuente de banco de trabajo y probadores: http://www.armekaengineering.com

NOTAS DE SERVICIO

Recomendamos utilizar notas de servicio al enviar teléfonos a otros socios de servicio. Evita que el producto se raye, está probado por ESD y tiene la posibilidad de proporcionar información valiosa sobre el síntoma de la falla a través de un formulario estructurado.
Consulte el documento Notas de servicio para transceptores NMP defectuosos en el sitio web de socios para obtener más información.

PROBADOR GONOGO

El probador Acterna/Wavetek GoNoGo debe utilizarse para llevar a cabo la prueba final después de su acción de servicio para garantizar la funcionalidad del teléfono.
Consulte la información actual en la Extranet de Nokia Care Point dentro del sitio web de socios.

BATTERYTESTER

El comprobador de baterías Astratec le permite comprobar la capacidad de las baterías Nokia.
Consulte la información real en Nokia Care Point Extranet dentro del sitio web para socios.

Icono de advertencia
Consulte la guía del usuario del teléfono para obtener instrucciones relacionadas con el funcionamiento, el cuidado y el mantenimiento, incluida información de seguridad importante. Tenga en cuenta también lo siguiente:
Icono de advertencia

  1. SE DEBE TENER CUIDADO EN LA INSTALACIÓN EN VEHÍCULOS EQUIPADOS CON SISTEMAS ELECTRÓNICOS DE GESTIÓN DEL MOTOR Y SISTEMAS DE FRENADO ANTIDESLIZANTE. BAJO CIERTAS CONDICIONES DE FALLO, LA ENERGÍA DE RF EMITIDA PUEDE AFECTAR SU OPERACIÓN. SI ES NECESARIO, CONSULTE AL DISTRIBUIDOR/FABRICANTE DEL VEHÍCULO PARA DETERMINAR LA INMUNIDAD DE LOS SISTEMAS ELECTRÓNICOS DEL VEHÍCULO A LA ENERGÍA DE RF.
  2. EL TELÉFONO PORTÁTIL NO DEBE UTILIZARSE EN ÁREAS QUE PUEDAN CONTENER ATMÓSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS, POR EJEMPLO, ESTACIONES DE SERVICIO (GASOLINERAS), ÁREAS DE VOLADURA, ETC.
  3. EL FUNCIONAMIENTO DE CUALQUIER EQUIPO DE TRANSMISIÓN DE RADIO, INCLUIDOS LOS TELÉFONOS CELULARES, PUEDE INTERFERIR CON LA FUNCIONALIDAD DE LOS DISPOSITIVOS MÉDICOS INADECUADAMENTE PROTEGIDOS. CONSULTE A UN MÉDICO O AL FABRICANTE DEL DISPOSITIVO MÉDICO SI TIENE ALGUNA PREGUNTA. OTROS EQUIPOS ELECTRÓNICOS TAMBIÉN PUEDEN ESTAR SUJETOS A INTERFERENCIAS.

Icono de precaución

  1. El servicio y la alineación deben ser realizados únicamente por personal cualificado.
  2. Asegúrese de que todo el trabajo se lleve a cabo en una estación de trabajo antiestática y de que se use una pulsera antiestática.
  3. Asegúrese de que no entre soldadura, alambre o materia extraña en el teléfono, ya que podría dañarse.
  4. Utilice únicamente componentes aprobados según se especifica en la lista de piezas.
  5. Asegúrese de que todos los componentes, tornillos de los módulos y aislantes se vuelvan a colocar correctamente después del servicio y la alineación. Asegúrese de que todos los cables y alambres se vuelvan a colocar correctamente.
  6. Todos los PC utilizados con el software de servicio NMP para este producto deben ser compatibles con el BIOS y el sistema operativo "Year 2000 Compliant" (Cumplimiento del año 2000).

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Nokia 6510 NPM-9

Idiomas disponibles

Tabla de contenido