Manual de RODE WIRELESS ME

Características

Receptor (RX)

Características - Receptor (RX)

  1. Botón de encendido
  2. Conector USBC
  3. Salida TRS de 3,5 mm
  4. Micrófono integrado
  5. LED indicador de batería
  6. LED indicador de conectividad

Transmisor (TX)

Características - Transmisor TX

  1. Botón de encendido
  2. Conector USBC
  3. Entrada de micrófono TRS de 3,5 mm
  4. Micrófono integrado
  5. LED indicador de batería

Primeros pasos

El Wireless ME consta de un receptor RX y uno o dos transmisores TX, dependiendo de si tiene el kit individual o el doble. El transmisor capta el audio con su micrófono integrado o con un micrófono externo conectado a su entrada de 3,5 mm y, a continuación, transmite este audio al receptor de forma inalámbrica. El receptor envía este audio a través de USBC o de su salida de 3,5 mm a su cámara, teléfono, ordenador u otro dispositivo de audio.

Encendido y emparejamiento

Para encender su Wireless ME, simplemente mantenga pulsados los botones de encendido tanto del transmisor como del receptor durante tres 3 segundos. Repita el proceso para apagar ambas unidades.
Los transmisores y el receptor del Wireless ME ya están emparejados de fábrica. Cuando los encienda todos, notará que el LED indicador de conectividad de la unidad RX parpadea en color ámbar* brevemente antes de ponerse en color ámbar fijo, lo que indica que se ha emparejado con el transmisor.

Emparejamiento manual

Para emparejar manualmente el kit individual, asegúrese de que ambas unidades están encendidas y, a continuación, pulse brevemente el botón de encendido del transmisor y del receptor para entrar en el modo de emparejamiento. Siempre que ninguna de las dos unidades esté ya emparejada con otro dispositivo, se emparejarán rápidamente y los LED indicadores de conectividad permanecerán fijos.

Para emparejar manualmente el kit doble, consulte la sección Emparejamiento de varios transmisores .
información Nota: Tanto el transmisor como el receptor se apagarán automáticamente después de tres 3 minutos si no están emparejados.

* El LED de conectividad puede ser verde en lugar de ámbar si el ME Mic está encendido. Consulte la siguiente sección sobre el ME Mic para obtener más información.

Conexión del Wireless ME

Tanto los transmisores como el receptor del Wireless ME cuentan con un clip que se puede utilizar para fijar las unidades a la ropa y a otros artículos. El clip también puede encajarse en la zapata fría de una cámara o dispositivo similar para fijarlo firmemente en su sitio.

MagClip GO
Puede utilizar el MagClip GO (disponible por separado o incluido en el kit doble) para fijar su Wireless ME directamente a la parte posterior de un smartphone compatible con imanes, como los iPhone equipados con MagSafe.
Conexión del Wireless ME

Conexión de un micrófono externo

El transmisor del Wireless ME cuenta con una entrada TRS de 3,5 mm para conectar un micrófono externo, como el Lavalier GO, o un micrófono para cámara como el VideoMicro II. Simplemente conecte el micrófono externo a la entrada de 3,5 mm. Esto anulará el micrófono integrado y comenzará a utilizar el micrófono externo como entrada de audio. Si está utilizando un micrófono para cámara, conecte un extremo del cable SC2 TRS incluido (con dos conectores negros) a la entrada del transmisor y el otro extremo a su micrófono.
Conexión de un micrófono externo

información Consejo profesional
Para una configuración más discreta, puede sujetar el transmisor del Wireless ME al cinturón o a la parte trasera de la ropa del sujeto y pasar un micrófono de solapa al cuello de su camisa. También puede seleccionar el ajuste de LED "Dim" (Atenuado) para reducir el brillo de los indicadores luminosos del transmisor y del receptor a través de RØDE Central

Conectividad del dispositivo

Conexión a una cámara

Utilice el cable SC2 suministrado (con los dos conectores negros) para conectar el receptor del Wireless ME a una cámara u otro dispositivo con una entrada TRS de 3,5 mm. Con el receptor en la zapata de su cámara, el cable SC2 tiene la longitud perfecta para conectar la salida del receptor del Wireless ME a la entrada de la cámara.
Conexión a una cámara

Conexión a un ordenador

Utilice el cable USBC a USBC suministrado para conectar el receptor del Wireless ME a cualquier ordenador con una entrada USBC, luego vaya a su configuración de audio y seleccione "Wireless ME RX" como su dispositivo de entrada. Esto esencialmente convierte el receptor del Wireless ME en una interfaz de audio USB inalámbrica. Si su ordenador solo cuenta con un puerto USBA, utilice un cable USBC a USBA como el RØDE SC18.
Conexión a un ordenador

Conexión a un dispositivo móvil

Para conectar el receptor a un smartphone o tableta, puede utilizar el cable SC21 USBC a Lightning, o el cable SC22 USBC a USBC incluido con el Wireless ME.

información Nota: También puede utilizar el cable SC7 TRS a TRRS (con el conector gris) para conectar a teléfonos, tabletas y portátiles que tengan entradas TRRS. Simplemente conecte el extremo negro al receptor del Wireless ME y el extremo gris a su dispositivo o al adaptador de 3,5 mm que venía con su dispositivo.
Conexión a un dispositivo móvil

Conexión a la serie RØDECaster

Puede emparejar hasta dos transmisores Wireless ME al RØDECaster Pro II o al RØDECaster Duo y se tratarán como cualquier otro canal de entrada, lo que significa que puede grabar, mezclar y aplicar el procesamiento APHEX® y los efectos a su audio inalámbrico.

Para emparejar un transmisor Wireless ME a su RØDECaster Pro II o Duo, acceda a la pantalla de configuración del canal pulsando el botón físico situado encima del fader al que desea asignar su dispositivo inalámbrico. En esta pantalla, verá una lista de opciones de entrada de micrófono, instrumento y otras que puede desplazar. Desplácese hacia la izquierda para seleccionar la opción "Wireless" (Inalámbrico), pulse "Pair New Device" (Emparejar nuevo dispositivo) para entrar en el modo de emparejamiento, encienda su transmisor Wireless ME y pulse brevemente su botón de encendido (asegurándose de que el transmisor no esté ya conectado a otro receptor). La conectividad, el silencio y el estado de la batería de su dispositivo se mostrarán en esta pantalla.

LED, batería y carga

Los LED indicadores del Wireless ME proporcionan información sobre las condiciones de la batería y la conectividad. El LED indicador de conectividad parpadeará lentamente cuando no esté emparejado y empezará a parpadear más rápidamente cuando intente emparejarse. Cuando se haya emparejado correctamente, los LED indicadores de conectividad estarán fijos.
LED, batería y carga

información Nota: El LED indicador de conectividad del receptor será ámbar si el ME Mic está apagado, y verde si está encendido.

Baterías
El transmisor y el receptor del Wireless ME tienen cada uno una batería de iones de litio integrada que puede durar hasta siete 7 horas. Cuando la batería se está agotando en cualquiera de las unidades, el LED de la batería se pondrá de color ámbar y cuando esté muy baja, se pondrá de color rojo. Este LED empezará a parpadear en rojo cuando el nivel de la batería sea crítico.

El Wireless ME se puede recargar utilizando el cable SC22 USBC a USBC suministrado. Durante la carga, el LED de la batería del transmisor y del receptor parpadeará en verde. Los LED se pondrán de color verde fijo cuando estén completamente cargados. Todavía puede utilizar el Wireless ME mientras se está cargando.

información Nota: Puede disminuir el brillo de los LED seleccionando la opción "Dim" (Atenuado) en RØDE Central en el ajuste de los LED.

Ajuste de la configuración del Wireless ME mediante RØDE Central

RØDE Central es una aplicación complementaria de escritorio y móvil fácil de usar para el Wireless ME que permite la configuración completa del dispositivo en cualquier lugar. Una vez que ajuste esta configuración utilizando RØDE Central, persistirá en su Wireless ME para su uso con otros dispositivos como cámaras, ordenadores y smartphones. Los ajustes incluyen:

  • Activar o desactivar el ME Mic
  • Ajuste del modo GainAssist (Auto, Dynamic, Off)
  • Emparejamiento y desemparejamiento de hasta dos transmisores
  • Cambio entre los modos Split y Merged
  • Ajuste de la ganancia de salida
  • Ajuste del brillo del LED
  • Actualización al firmware más reciente
  • Descárguela gratis para desbloquear todo el potencial de su Wireless ME.

información Nota: Requisitos del sistema operativo MacOS 10.14 o posterior; Windows 10 versión 1803 o posterior; iOS 14 o posterior; Android 9.0 o posterior.
Ajuste de la configuración del Wireless ME mediante RØDE Central

ME Mic (Micrófono del receptor)

Además del micrófono del transmisor, el receptor también tiene un micrófono integrado (el "ME Mic"), que permite al Wireless ME grabar tanto desde delante como desde detrás de la cámara. Con el receptor conectado a tu teléfono u ordenador, abre RØDE Central y activa "ME Mic". De forma predeterminada, el ME Mic estará desactivado.

información Nota: Cuando el ME Mic está desactivado, el LED indicador de conectividad del receptor será de color ámbar. Se volverá verde si el ME Mic está activado
ME Mic (Micrófono del receptor)

GainAssist

El Wireless ME cuenta con la tecnología inteligente GainAssist, que controla automáticamente los niveles del micrófono para garantizar que estén perfectamente equilibrados y evitar que el audio se recorte. Hay dos modos diferentes de GainAssist disponibles, Auto y Dynamic, y también puedes desactivarlo. Los micrófonos del receptor y del transmisor pueden tener diferentes modos seleccionados. Con el receptor conectado a tu teléfono u ordenador, abre RØDE Central y ajusta la configuración "GainAssist". Tanto el transmisor como el receptor estarán configurados en Auto de forma predeterminada.

Auto
El modo Auto GainAssist te dará un sonido más suave y consistente, lo que puede ser mejor en un escenario de grabación como una entrevista donde tus niveles de audio están saltando mucho.

Dynamic
El modo Dynamic GainAssist equilibra tu audio manteniendo la dinámica, lo que resulta en un sonido más "natural" (natural). Esto puede ser mejor en un entorno de grabación controlado donde el sonido que estás grabando es más uniforme.

Off
Para desactivar GainAssist, selecciona el modo "Off" (Desactivado)
GainAssist

Ajustar los niveles de ganancia con una cámara

Si bien GainAssist ayudará a evitar el recorte, aún es posible que el preamplificador de tu cámara se distorsione si tus niveles de audio están configurados incorrectamente. Para evitar esto, es importante ajustar la ganancia de salida del Wireless ME y la ganancia de entrada de tu cámara a los niveles apropiados.

Output Gain
El Wireless ME cuenta con un control de ganancia de salida de tres niveles: Low 0dB (Bajo 0dB), Medium 10dB (Medio 10dB) y High 20dB (Alto 20dB), que puedes ajustar para que se adapte a tu dispositivo. Recomendamos ajustar el volumen de entrada de tu cámara lo más bajo posible y ajustar la ganancia de salida en tu Wireless ME para aumentar el volumen si es necesario.

Camera Settings
Muchas cámaras vienen con una serie de ajustes de audio habilitados de forma predeterminada, como la ecualización, la reducción de ruido y el AGC (Control Automático de Ganancia); estos se implementan principalmente para mejorar el sonido del micrófono integrado de la cámara, que normalmente es de baja calidad. Desactiva todos estos ajustes cuando utilices tu cámara con tu Wireless ME. Al configurar la ganancia de tu cámara, empieza bajo y utiliza el control de ganancia de salida del Wireless ME para aumentar el volumen si es necesario. Tu nivel de audio debe estar saltando alrededor de la marca del 70% del medidor de nivel mientras tú o tu sujeto estáis hablando. Si tu ganancia de salida está configurada en High, aumenta la ganancia de tu cámara en pequeños incrementos hasta que se alcance el nivel de audio deseado.

información Nota: Consulta este artículo para obtener más información sobre cómo obtener el mejor audio de tu cámara.
Ajustar los niveles de ganancia con una cámara

Emparejar varios transmisores

Si tienes otro transmisor inalámbrico RØDE Serie IV (como el Wireless GO II o el Wireless ME Dual Set), puedes emparejar hasta dos transmisores a un solo receptor Wireless ME. Para ello, conecta tu Wireless ME RX a RØDE Central en el escritorio o en el móvil, enciende el transmisor que intentas conectar y ponlo en modo de emparejamiento pulsando brevemente su botón "Ø", y luego haz clic en el botón "pair" (emparejar) en RØDE Central debajo de TX1 o TX2. Una vez emparejado, puedes tocar "unpair" (desemparejar) para desemparejar un transmisor.

información Nota: Si tienes dos transmisores emparejados con tu Wireless ME RX y el ME Mic también está habilitado, ambos transmisores grabarán en el canal izquierdo y el ME Mic grabará en el canal derecho (en modo Split). En el modo Merged, las tres fuentes de audio se suman al único canal (mono); consulta a continuación para obtener más información sobre el modo Split y el modo Merged.
Emparejar varios transmisores

Modo Merged y Split

Cuando se utiliza el Wireless ME con más de un micrófono (ya sea con el ME Mic encendido, con dos transmisores emparejados, o ambos), tienes la opción de grabar en modo "Split" (Dividido) o "Merged" (Combinado). Esto te permite grabar el audio del micrófono del transmisor y del receptor en canales separados o combinar los dos. Para cambiar entre los dos ajustes, conecta el receptor a tu ordenador o smartphone, abre RØDE Central y haz clic en el ajuste "Mode" para alternar entre "Split" y "Merged".

Merged Mode
El modo Merged es una solución rápida y fácil si no quieres trabajar mucho en la postproducción, ya que tanto el audio del transmisor como el del receptor se combinarán en una única salida sumada. El modo Merged está activado por defecto.

Split Mode
El modo Split es ideal para entrevistas de dos personas y situaciones similares en las que necesitas poder editar y mezclar cada fuente de sonido de forma independiente en la postproducción. En este modo, los micrófonos del transmisor y del receptor se grabarán en canales separados (izquierdo y derecho respectivamente) en la salida del Wireless ME. Esto significa que escucharás el audio grabado del transmisor en el canal izquierdo y el audio del receptor en el canal derecho hasta que los separes en la postproducción.

información Nota: Si estás en modo "Split" con dos transmisores conectados y el "ME Mic" activado, los dos transmisores se sumarán en el canal izquierdo y el ME Mic estará en el canal derecho
Modo Merged y Split - Paso 1
Modo Merged y Split - Paso 2

* Esta opción aparece si un transmisor está asignado tanto en TX1 como en TX2, incluso si uno de ellos está apagado

Uso de los parabrisas

Para fijarlos de forma segura, alinea los dos puntos blancos del parabrisas con los puntos negros de la unidad TX o RX, luego empuja el parabrisas hacia abajo y gíralo en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su sitio. Invierte el proceso para quitarlos. Los parabrisas están diseñados para garantizar una conexión extremadamente fuerte y no se caerán, incluso con un uso vigoroso.
Uso de los parabrisas

RØDE Capture

RØDE Capture es una aplicación de grabación de vídeo que se empareja a la perfección con los micrófonos RØDE para la captura de vídeo y audio profesional. Además de poder acceder a la configuración del dispositivo Wireless ME, el modo de doble cámara de RØDE Capture lo hace ideal para grabar vídeo y audio tanto desde delante como desde detrás de la cámara cuando los micrófonos del transmisor y del receptor del Wireless ME están ambos encendidos. Cuando utilices el Wireless ME con RØDE Capture, puedes configurar el ME Mic en modo "Auto". Esto habilitará automáticamente el micrófono incorporado en el receptor cuando actives el modo de doble cámara en Capture, y deshabilitará el ME Mic cuando vuelvas a la operación de una sola cámara.

información Nota: Cualquier ajuste realizado con RØDE Capture persistirá en tu Wireless ME para su uso con otros dispositivos como cámaras, ordenadores y smartphones.

apps.apple.com

RØDE Connect

RØDE Connect es una solución de software sencilla y potente para podcasting y streaming con el Wireless ME. Capaz de conectar hasta cuatro receptores o transmisores Wireless ME a un solo ordenador, RØDE Connect es la forma más fácil de crear podcasts con un sonido profesional. También es increíblemente útil para los streamers, con salidas dedicadas para conectarse a software de streaming como OBS o XSplit.

información Nota: Cualquier ajuste realizado con RØDE Connect persistirá en tu Wireless ME para su uso con otros dispositivos como cámaras, ordenadores y smartphones
RØDE Connect

RØDE Reporter

RØDE Reporter es una aplicación de grabación móvil para iOS y Android que también actúa como complemento para una gama de micrófonos RØDE. Ofrece una solución sencilla e intuitiva para grabar audio en tu teléfono cuando está conectado a tu Wireless ME.
RØDE Reporter

apps.apple.com
play.google.com

Actualización del firmware

Para actualizar el firmware de tu Wireless ME, conecta todas las unidades del receptor RX y del transmisor TX a tu ordenador y abre RØDE Central; si estás en el móvil, tendrás que repetir el proceso para cada unidad, de una en una. Deberías recibir automáticamente un aviso para actualizar tu firmware si hay una actualización disponible, pero puedes acceder a una actualización manual desde RØDE Central si no.
Actualización del firmware

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de RODE WIRELESS ME

Idiomas disponibles

Tabla de contenido