Manual de LENCO SCD-24, SCD-27

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

  1. BOTÓN DE PROGRAMA DE CD
  2. BOTÓN DE REPETICIÓN DE CD
  3. BOTÓN BBS
  4. INDICADOR DE ENCENDIDO
  5. PANTALLA DE CD
  6. ALTAVOZ
  7. PUERTA DEL CD
  8. ANTENA TELESCÓPICA
  9. BOTÓN DE ABRIR/CERRAR CD
  10. INDICADOR ESTÉREO FM
  11. BOTÓN DE CD SIGUIENTE
  12. BOTÓN DE CD REPRODUCIR/PAUSA
  13. BOTÓN DE CD ANTERIOR
  14. BOTÓN DE CD DETENER
  15. ESCALA DEL DIAL
  16. INTERRUPTOR DE MODO
  17. CONTROL DE SINTONIZACIÓN
  18. TOMA DE CA
  19. ASA DE TRANSPORTE
  20. CONTROL DE VOLUMEN
  21. INTERRUPTOR DE FUNCIÓN
  22. TOMA DE AURICULARES
  23. COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA

SUMINISTRO DE ENERGÍA

USO DE LA CORRIENTE DOMÉSTICA

Antes de usar, compruebe que el voltaje nominal de su unidad coincide con el voltaje local.

advertencia Nota: el enchufe se utiliza como dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operable.
SUMINISTRO DE ENERGÍA - USO DE LA CORRIENTE DOMÉSTICA

USO DE BATERÍAS

Desconecte el cable de alimentación de CA de la entrada de CA de la unidad. La alimentación de la batería se corta automáticamente con el cable mientras está conectado.


puerta de la batería

Cuando el volumen disminuya o el sonido se distorsione, reemplace todas las baterías por otras nuevas.

Inserte 6 UM-2 (tamaño C) baterías.

AJUSTE DEL SONIDO

PARA AJUSTAR EL VOLUMEN

PARA ESCUCHAR EN PRIVADO
Enchufe los auriculares (minienchufe estéreo de ø3,5 mm) en la toma PHONES (AURICULARES).

Cuando se conectan los auriculares, los altavoces se desconectan automáticamente.

ESCUCHAR LA RADIO

  1. Establecer en RADIO
  2. Seleccione un MODE (MODO).
  3. Sintonice una emisora.
  4. Ajuste el sonido.

PARA UNA MEJOR RECEPCIÓN

advertencia NOTA :

  1. El indicador LED estéreo FM se enciende si recibe una transmisión estéreo FM y el interruptor MODE (MODO) está configurado en "FM STEREO".
  2. Cuando se escucha demasiado ruido durante la recepción FM STEREO, ajuste el interruptor MODE (MODO) a FM mono.

DESPUÉS DE ESCUCHAR
Ajuste el selector FUNCTION (FUNCIÓN) en OFF (APAGADO).

REPRODUCCIÓN DE DISCOS COMPACTOS

  1. Establecer en CD
  2. Abra la puerta del CD pulsando el botón CD Door Open / Close (Abrir/Cerrar puerta del CD).
  3. Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.
  4. Cierre la puerta del CD. El disco girará y el número total de pistas del disco se mostrará en la pantalla.
  5. Pulse el botón Play / Pause (Reproducir/Pausa)
    El número de pista " 01 " y " PLAY (REPRODUCIR) " se mostrarán.

PARA INTERRUMPIR LA REPRODUCCIÓN

Pulse el botón Play/Pause (Reproducir/Pausa) y el símbolo " PLAY (REPRODUCIR) " parpadeará.
Vuelva a pulsar el botón para reanudar la reproducción.

Pantalla del CD

PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN

Pulse el botón STOP (DETENER) y la pantalla mostrará el número total de pistas del disco.
PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN

PARA SALTAR AL COMIENZO DE UNA PISTA

  • Pulse uno de los botones de salto según la dirección de salto deseada.
  • La reproducción/retroceso se reanuda desde la pista seleccionada.
  • Cuando el botón se pulsa una vez durante la reproducción, la pista anterior comienza de nuevo.
  • Cuando el botón se pulsa una vez durante la reproducción, se reproduce la siguiente pista.

BÚSQUEDA DE UN PASAJE DENTRO DE UNA PISTA

  • Mantenga pulsado el botón o durante la reproducción y suelte el botón tan pronto como reconozca el pasaje deseado. A continuación, se reanudará la reproducción normal del CD desde este punto.

La unidad se apagará automáticamente al cabo de unos 15 minutos sin ninguna operación (en modo de parada/puerta del CD abierta).
Después del apagado automático, deslice el selector FUNCTION (FUNCIÓN) a la posición OFF (APAGADO) y, a continuación, deslice a la posición RADIO/CD para escuchar.

REPRODUCCIÓN REPETIDA

Esta función permite reproducir repetidamente una sola pista o todas las pistas de un disco.

PARA REPETIR LA MISMA PISTA

Pulse el botón REPEAT (REPETIR) una vez durante la reproducción, la pantalla del CD indicará " REPEAT (REPETIR) " .

PARA CANCELAR LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN REPETIDA

Pulse de nuevo el botón REPEAT (REPETIR) hasta que " REPEAT (REPETIR) " o " REPEAT ALL (REPETIR TODO) " desaparezca de la pantalla.

PARA REPETIR TODO EL DISCO

Pulse el botón REPEAT (REPETIR) dos veces hasta que aparezca " REPEAT ALL (REPETIR TODO)".

advertencia Nota sobre los discos CD-R/RW

  • Debido a la definición/producción no estandarizada del formato de CD-R/RW, no se garantiza la calidad y el rendimiento de la reproducción.
  • El fabricante no se hace responsable de la capacidad de reproducción de CD-R/RW debido a las condiciones de grabación, como el rendimiento del PC, el software de escritura, la capacidad de los medios, etc.
  • No coloque un sello o etiqueta en ninguno de los lados del disco CD-R/RW. Puede causar un mal funcionamiento.
  • Se recomienda grabar solo archivos de audio en discos CD-R/RW para facilitar la lectura.

REFUERZO DE GRAVES

Para disfrutar de un efecto de sonido BASS BOOST (REFUERZO DE GRAVES), pulse el botón BBS.

REPRODUCCIÓN DE PROGRAMAS

REPRODUCCIÓN PROGRAMADA

La reproducción programada permite reproducir las pistas de un disco en el orden deseado. Se pueden programar hasta 20 pistas.

  1. Pulse el botón " PROGRAM (PROGRAMA) ".
  2. Pulse los botones " NEXT (SIGUIENTE) " y " BACK (ANTERIOR) " para seleccionar el número de pista deseado.
  3. Pulse de nuevo el botón " PROGRAM (PROGRAMA) " para memorizar la pista.
  4. Repita los pasos 2 y 3 hasta que se programen todas las pistas deseadas.
  5. Pulse el botón " PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSA) " para iniciar. " PLAY (REPRODUCIR) ", " PROGRAM (PROGRAMA) " y el número de pista se muestran en la pantalla del CD.
  6. Pulse el botón " STOP (DETENER) " para detener la reproducción programada.
  7. Pulse los botones " PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSA) " para reanudar la reproducción programada.
  8. Abra la puerta del CD, apague el reproductor de CD o pulse el botón " STOP (DETENER) " dos veces para borrar la memoria programada.

advertencia Nota: La programación solo se puede realizar cuando el reproductor está en modo de parada.

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DE UN CD

Si el CD se salta o no se reproduce, es posible que sea necesario limpiarlo. Antes de reproducirlo, limpie el disco desde el centro hacia fuera con un paño de limpieza. Después de reproducirlo, guarde el disco en su estuche.
Limpieza de un CD

LIMPIEZA DE LA LENTE DEL CD

Si la lente del CD está polvorienta, límpiela con un soplador de cepillo. Sople varias veces sobre la lente y retire el polvo con el cepillo. Las huellas dactilares se pueden eliminar con un bastoncillo de algodón humedecido con alcohol.
Limpieza de la lente del CD

LIMPIEZA DE LA UNIDAD

No utilice productos químicos volátiles en esta unidad. Limpie suavemente con un paño suave.

Información importante
Si aparece una indicación de visualización anormal o un problema de funcionamiento, desconecte el cable de alimentación de CA y retire las baterías. Espere al menos 5 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el cable de alimentación de CA o vuelva a instalar las baterías.

Advertencia
Si la puerta del CD se abre antes de que se complete la lectura del CD, puede producirse un ruido de atasco. Esto se soluciona cerrando la puerta del CD.

ESPECIFICACIONES

CD

Relación S/R: 58 dB
Frecuencia de muestreo: 44. 44,1 kHz sobremuestreo 8x
Cuantificación: Convertidor DA de 1 bit
Longitud de onda del láser: 790 nm

Radio

Rango de frecuencia: FM: 87.5 - 108Mhz
Antena: Telescópica

General

Voltaje de entrada: CA 230V- 50Hz
Consumo de energía: 13.5W
Potencia de salida: 1W + 1W (RMS)
Tamaño del altavoz: 3"
Impedancia del altavoz: 8 Ohm
Salida de auriculares: Jack de 3,5 mm
Especificación de la batería: 6x 1.5V LR14/C/UM2
Dimensiones: 224 x 234 x 126mm (ancho x profundidad x altura)
Peso: 1.45Kg

Commaxx International se reserva el derecho de modificar el contenido de este documento sin previo aviso.

Servicio

Para obtener más información y asistencia técnica, visite www.lenco.com

Precauciones de seguridad

Advertencia
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1

Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia.

Advertencia
No toque la lente. ¡NO ARROJE LAS BATERÍAS AL FUEGO!

Precaución
El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados en este documento pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.

Advertencia
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados.

PRECAUCIONES ANTES DE USAR

TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES:

  1. No cubra ni bloquee ninguna abertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en un estante, deje 5 cm (2") de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  2. Instale de acuerdo con el manual de usuario suministrado.
  3. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas desnudas. El dispositivo solo se puede utilizar en climas moderados. Se deben evitar los entornos extremadamente fríos o cálidos. Temperatura de trabajo entre 0° y 35°C.
  4. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
  5. La descarga electrostática puede alterar el uso normal de este dispositivo. Si es así, simplemente reinicie y reinicie el dispositivo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, manipúlelo con cuidado y opere en un entorno libre de estática.
  6. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de los orificios de ventilación o las aberturas. El alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede causar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito en las partes internas. Por la misma razón, no derrame agua o líquido sobre el producto.
  7. No lo use en áreas húmedas o mojadas, como baños, cocinas con vapor o cerca de piscinas.
  8. El dispositivo no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que no se coloquen objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre o cerca del aparato.
  9. No utilice este dispositivo cuando pueda producirse condensación. Cuando la unidad se utiliza en una habitación húmeda y cálida con humedad, pueden producirse gotas de agua o condensación dentro de la unidad y es posible que la unidad no funcione correctamente; deje la unidad apagada durante 1 o 2 horas antes de encenderla: la unidad debe estar seca antes de recibir energía.
  10. Aunque este dispositivo se fabrica con el máximo cuidado y se revisa varias veces antes de salir de fábrica, aún es posible que se produzcan problemas, como con todos los aparatos eléctricos. Si observa humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, debe desconectar el enchufe de la toma de corriente principal inmediatamente.
  11. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación como se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación utilizada en su hogar, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica local.
  12. Mantener alejado de los animales. A algunos animales les gusta morder los cables de alimentación.
  13. Para limpiar el dispositivo, use un paño suave y seco. No utilice disolventes ni líquidos a base de gasolina. Para eliminar las manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
  14. El proveedor no es responsable por daños o pérdida de datos causados por mal funcionamiento, uso indebido, modificación del dispositivo o reemplazo de la batería.
  15. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. De lo contrario, los datos pueden corromperse o perderse.
  16. Si la unidad tiene función de reproducción USB, la memoria USB debe enchufarse directamente a la unidad. No use un cable de extensión USB porque puede causar interferencias que provoquen fallas en los datos.
  17. La etiqueta de clasificación se ha marcado en la parte inferior o en el panel posterior del dispositivo.
  18. Este dispositivo no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso correcto del dispositivo por parte de la persona responsable de su seguridad.
  19. Este producto está destinado únicamente para uso no profesional y no para uso comercial o industrial.
  20. Asegúrese de que la unidad esté ajustada a una posición estable. Los daños causados por el uso de este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución contenida en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.
  21. Nunca retire la carcasa de este dispositivo.
  22. Nunca coloque este dispositivo sobre otros equipos eléctricos.
  23. No permita que los niños tengan acceso a las bolsas de plástico.
  24. Utilice únicamente los accesorios/complementos especificados por el fabricante.
  25. Remita todo el servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el dispositivo se ha dañado de alguna manera, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del dispositivo, cuando el dispositivo ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
  26. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores de música personales puede provocar una pérdida auditiva temporal o permanente.
  27. Si el producto se entrega con cable de alimentación o adaptador de corriente CA:
    Si ocurre algún problema, desconecte el cable de alimentación de CA y remita el servicio a personal calificado.
    No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, especialmente cerca de los enchufes y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados sobre el adaptador de corriente, ya que podría dañarlo. ¡Mantenga todo el dispositivo fuera del alcance de los niños! Cuando juegan con el cable de alimentación, pueden lesionarse gravemente.
    Desenchufe este dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un período prolongado.
    La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
    No sobrecargue los enchufes de CA ni los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar incendios o descargas eléctricas.
    Los dispositivos con construcción de clase 1 deben conectarse a una toma de corriente principal con una conexión a tierra protectora.
    Los dispositivos con construcción de clase 2 no requieren una conexión a tierra.
    Siempre sujete el enchufe cuando lo saque de la toma de corriente principal. No tire del cable de alimentación. Esto puede causar un cortocircuito. No utilice un cable de alimentación o un enchufe dañado o una toma suelta. Hacerlo puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  28. Si el producto contiene o se entrega con un control remoto que contiene pilas de botón/moneda:
    Advertencia
    "No ingiera la batería, peligro de quemaduras químicas" o trabajo equivalente.
    [El control remoto suministrado con] Este producto contiene una pila de botón/moneda. Si se traga la batería, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede provocar la muerte.
    Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
    Si el compartimento de la batería no cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
    Si cree que las baterías pueden haber sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.
  29. Precaución sobre el uso de baterías: Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo con el mismo tipo o equivalente.
    La batería no puede someterse a temperaturas extremas altas o bajas, baja presión de aire a gran altitud durante el uso, el almacenamiento o el transporte.
    El reemplazo de una batería con un tipo incorrecto puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
    La eliminación de una batería en el fuego o en un horno caliente, o la trituración o el corte mecánico de una batería, puede provocar una explosión. Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura extremadamente alta puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
    Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable. Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la eliminación de la batería.

INSTALACIÓN

Desembale todas las piezas y retire el material protector.
No conecte la unidad a la red eléctrica antes de verificar el voltaje de la red y antes de que se hayan realizado todas las demás conexiones.

References

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de LENCO SCD-24, SCD-27

Idiomas disponibles

Tabla de contenido