Index English ....................................3 Nederlands ..................................17 Deutsch ..................................... 33 Français .................................... 49 Español ..................................... 65 Version 1.0...
Español SCD-651 ADVERTENCIA PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CAUTION PRECAUCIÓN INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND RADIACIÓN DE LÁSER INVISIBLE AL ABRIRLO Y INTERLOCKS DEFEATED. DESACTIVAR LOS BLOQUEOS. AVOID EXPOSURE TO BEAM EVITE LA EXPOSICIÓN A ESTE HAZ...
Página 66
No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves. 5. Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
Página 67
que puede causar interferencias provocando un fallo en la transferencia de datos. 26. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato. 27.
Página 68
Precauciones de uso Instalación • Desembale todas las piezas y retire el material protector. • No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones. •...
Página 70
Precaución: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. Importante: Como el movimiento del mecanismo del CD y los circuitos sensible pueden causar interferencias a la radio cercana, apague esta unidad mientras opera otros dispositivos de radio.
3. CONEXIÓN A LA CORRIENTE ELÉCTRICA 1. Conecte el extremo del cable eléctrico extraíble a la entrada de corriente del panel trasero de la unidad y el otro extremo a la toma eléctrica. 2. Deslice el interruptor FUNCIÓN a los diferentes modos de funcionamiento para encender la unidad. 4.
Página 72
colocar la unidad cerca de una ventana abierta hasta que consiga la mejor recepción. Tras la búsqueda, sintonizará la primera emisora. La próxima vez que se encienda la unidad, no habrá una búsqueda automática. Búsqueda automática 1. Encienda la unidad en modo DAB. 2.
Página 73
la fuerza de la señal recibida debe superar ese umbral. Para mejorar la recepción, ajuste la posición de la antena. 3. Tipo de programa (PTY): Tipo de programa proporcionado por el emisor. 4. Nombre multiplex Muestra el nombre multiplex a quien pertenece la emisora actual. 5.
para recortar la unidad. 4. Pulse el botón MENU/INFO para salir del control del menú. 7. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO FM 1. Deslice el interruptor FUNCTION hasta “FM/DAB” para el modo de radio DAB. 2. Pulsar el botón DAB/FM cambiará a modo de radio FM. Búsqueda automática 1.
4. Tipo de audio: Estéreo o Mono 5. Hora Tiempo real proporcionado por el emisor. 6. Fecha Fecha actual proporcionada por el emisor. OTRAS OPERACIONES DEL MENÚ FM Mantenga pulsado el botón MENU/INFO para acceder al control del menú. Posteriormente, pulse el botón PREVIOUS o NEXT para ir a las diferentes opciones que se describen debajo.
2. Mantenga pulsado el botón MENU/INFO para acceder al control del menú. 3. Pulse el botón PREVIOUS o NEXT hasta que se muestre “System” y posteriormente pulse el botón SELECT. 4. Pulse el botón PREVIOUS o NEXT hasta que se muestre “SW version” y posteriormente pulse el botón SELECT para mostrar el número de la versión de software.
anterior. Nota: Si no hay disco o no se puede leer el disco, la pantalla mostrará “NO DISC”. Búsqueda de música a alta velocidad Durante la reproducción, mantenga pulsado los botones SIGUIENTE o ANTERIOR para empezar a saltar pistas rápidamente. Cuando suelte el botón, se reanudará la reproducción a velocidad normal. Repetir reproducción/Reproducción aleatoria Modo de disco CD Durante la reproducción, pulse el botón PLAY MODE una vez;...
Nota: Si no hay un micrófono conectado, es mejor ajustar el volumen del micrófono al mínimo. 13. ENTRADA AUX Esto le permitirá conectar el sonido de un reproductor externo mediante la unidad. 1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm (no incluido) a la salida de línea del reproductor externo y el otro extremo al conector AUX IN de la parte trasera de la unidad.
17. GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
(Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). 20. SERVICIO Para obtener más información y soporte virtual, por favor visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV; Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.