Manual de ResMed AirFit N20

Introducción

Este documento proporciona las instrucciones de uso de las mascarillas AirFit N20 y AirFit N20 for Her, que en este manual se denominarán colectivamente AirFit N20.

Cómo utilizar esta guía
Lea toda la guía antes de usarla. Al seguir las instrucciones, consulte las imágenes que aparecen al principio de la guía.

Uso previsto
La AirFit N20 canaliza el flujo de aire de forma no invasiva a un paciente desde un dispositivo de presión positiva en las vías respiratorias (PAP), como un dispositivo de presión positiva continua en las vías respiratorias (CPAP) o binivel.
La AirFit N20:

  • debe ser utilizada por pacientes que pesen más de 30 kg a los que se les haya prescrito presión positiva en las vías respiratorias
  • está destinada a la reutilización por un solo paciente en el entorno doméstico y a la reutilización por varios pacientes en el entorno hospitalario/institucional.

Uso de la mascarilla

Cuando utilice la mascarilla con los dispositivos CPAP o binivel de ResMed que tienen opciones de configuración de la mascarilla, consulte la sección Especificaciones técnicas de esta guía del usuario para conocer la configuración correcta.
Para obtener una lista completa de los dispositivos compatibles con esta mascarilla, consulte la Lista de compatibilidad mascarilla/dispositivo en www.resmed.com/downloads/masks. Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con su representante de ResMed.

Colocación

  1. Gire y tire de ambos clips magnéticos para separarlos del armazón.
    Colocación - Paso 1
  2. Con ambas correas inferiores del arnés liberadas, sujete la mascarilla contra la cara y tire del arnés por encima de la cabeza.
    Comprobación del arnés:
    Asegúrese de que el logotipo de ResMed en el arnés esté orientado hacia fuera y en posición vertical cuando se coloque el arnés.
    Colocación - Paso 2
  3. Coloque las correas inferiores por debajo de las orejas y fije el clip magnético al armazón.
    Colocación - Paso 3
  4. Deshaga las lengüetas de sujeción de las correas superiores del arnés. Ajuste las correas uniformemente hasta que la mascarilla quede cómodamente colocada justo sobre la nariz. Vuelva a fijar las lengüetas de sujeción.
    Colocación - Paso 4
  5. Deshaga las lengüetas de sujeción de las correas inferiores del arnés. Ajuste las correas uniformemente hasta que la mascarilla esté estable. Vuelva a fijar las lengüetas de sujeción.
    Colocación - Paso 5
  6. Conecte el tubo de aire del dispositivo al tubo corto. Fije el codo a la mascarilla pulsando los botones laterales y empujando el codo en la mascarilla, asegurándose de que encaja en ambos lados.
    Colocación - Paso 6
  7. La mascarilla y el arnés deben colocarse como se muestra en la ilustración.
    Colocación - Paso 7

Ajuste

Si es necesario, ajuste ligeramente la posición de la mascarilla para que se adapte de la forma más cómoda. Asegúrese de que la almohadilla no esté arrugada y de que el arnés no esté torcido.
Ajuste

  1. Encienda el dispositivo para que sople aire.
    Consejos para el ajuste:
    • Para resolver cualquier fuga en la parte superior de la mascarilla, ajuste las correas superiores del arnés. Para la parte inferior, ajuste las correas inferiores del arnés. Ajuste solo lo suficiente para obtener un sellado cómodo.
    • El ajuste de la correa superior es la clave para el sellado y la comodidad.
    • No apriete demasiado las correas inferiores porque sirven principalmente para mantener la almohadilla en su posición.

Extracción

  1. Gire y tire de ambos clips magnéticos para separarlos del armazón.
    Extracción - Paso 1
  2. Tire de la mascarilla para separarla de la cara y hacia atrás por encima de la cabeza.
    Extracción - Paso 2

Desmontaje

Si la mascarilla está conectada al dispositivo, desconecte el tubo de aire del dispositivo del tubo corto.

  1. Deshaga las lengüetas de sujeción de las correas superiores del arnés. Tire de las correas para sacarlas del armazón.
    Consejo: Mantenga los clips magnéticos sujetos a las correas inferiores del arnés para distinguir fácilmente las correas superiores e inferiores al volver a montar.
    Desmontaje - Paso 1
  2. Retire el codo de la mascarilla pulsando el botón lateral y tirando del codo para separarlo.
    Desmontaje - Paso 2
  3. Sujete el armazón colocando el pulgar sobre la ranura lateral. Tire de la almohadilla para separarla del armazón.
    Desmontaje - Paso 3

Montaje

  1. Empuje la almohadilla en el armazón. El armazón tiene una forma que permite insertar la almohadilla de una sola forma.
    Montaje - Paso 1
  2. Con el logotipo de ResMed en el arnés orientado hacia fuera y en posición vertical, introduzca las correas superiores del arnés en las ranuras del armazón desde el interior. Dóblelas para fijarlas.
    Montaje - Paso 2

Limpieza de la mascarilla en casa

Es importante seguir los pasos que se indican a continuación para obtener el mejor rendimiento de la mascarilla.

  • Como parte de una buena higiene, siga siempre las instrucciones de limpieza y utilice un detergente líquido suave. Algunos productos de limpieza pueden dañar la mascarilla, sus piezas y su función, o dejar vapores residuales nocivos que podrían inhalarse si no se enjuagan a fondo.
  • Limpie regularmente la mascarilla y sus componentes para mantener la calidad de la mascarilla y evitar la proliferación de gérmenes que pueden afectar negativamente a su salud.


Si se observa un deterioro visible de un componente del sistema (grietas, fisuras, desgarros, etc.), el componente debe desecharse y sustituirse.
Diario/Después de cada uso:
Antes de limpiar, desmonte los componentes de la mascarilla según las instrucciones de desmontaje.

  1. Sumerja y agite la almohadilla, el codo multiagujero y el tubo corto en agua tibia (aproximadamente 30 °C) con un detergente líquido suave durante un máximo de 10 minutos.
    Limpieza de la mascarilla en casa - Paso 1
  2. Limpie los componentes con un cepillo de cerdas suaves, prestando especial atención a los pequeños orificios de ventilación del codo multiagujero.
    Limpieza de la mascarilla en casa - Paso 2
  3. Enjuague bien los componentes con agua corriente tibia con calidad de agua potable.
    Limpieza de la mascarilla en casa - Paso 3
  4. Inspeccione cada componente para asegurarse de que están visualmente limpios y sin residuos de detergente. Si es necesario, repita el lavado.
    Limpieza de la mascarilla en casa - Paso 4
  5. Deje que los componentes se sequen fuera de la luz solar directa antes de montarlos.
    Limpieza de la mascarilla en casa - Paso 5

Semanalmente:
Los clips magnéticos pueden dejarse puestos para el lavado.

  1. Sumerja y agite el arnés y el armazón separados en agua tibia (aproximadamente 30 °C) con un detergente líquido suave durante un máximo de 10 minutos.
  2. Para enjuagar los componentes, exprímalos repetidamente con agua corriente tibia con calidad de agua potable hasta que no queden residuos de detergente.
  3. Exprima los componentes para eliminar el exceso de agua.
  4. Deje que los componentes se sequen fuera de la luz solar directa antes de montarlos.

Reprocesamiento de la mascarilla entre pacientes
Reprocese esta mascarilla cuando la utilice entre pacientes. Las instrucciones de limpieza, desinfección y esterilización están disponibles en www.resmed.com/downloads/masks. Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con su representante de ResMed.

Resolución de problemas

Problema/posible causa Solución

La mascarilla es demasiado ruidosa

El orificio de ventilación está sucio. La mascarilla está montada incorrectamente.
Limpie el orificio de ventilación según las instrucciones. Desmonte la mascarilla y, a continuación, vuelva a montarla según las instrucciones.

La mascarilla tiene fugas

Reajuste o cambie la posición de la mascarilla. Reajuste las correas del arnés para acercar la mascarilla a la cara y mejorar el sellado. Compruebe que la mascarilla está montada correctamente.

La mascarilla tiene fugas alrededor de la cara

La mascarilla no está colocada correctamente. Es posible que la mascarilla no se haya ajustado correctamente. La almohadilla podría estar sucia. La membrana de la almohadilla está arrugada o doblada. La mascarilla no está ajustada correctamente. Es posible que la mascarilla sea de la talla incorrecta.
Compruebe que el indicador de talla de la mascarilla esté orientado hacia abajo en la parte inferior de la almohadilla, a lo largo de la parte inferior de la nariz. Tire de la mascarilla para alejarla de la cara y vuelva a colocarla, asegurándose de que las esquinas inferiores de la mascarilla cubran completamente la nariz. Si es necesario, reajuste las correas del arnés para mantener la mascarilla en el lugar correcto. Limpie la almohadilla según las instrucciones. Retire y vuelva a colocar la mascarilla según las instrucciones de ajuste. Asegúrese de colocar la almohadilla correctamente sobre la nariz antes de pasar el arnés por encima de la cabeza. No deslice la mascarilla hacia abajo por la cara durante el ajuste, ya que esto podría provocar que la almohadilla se doble o se enrolle. Asegúrese de que las correas del arnés no estén demasiado apretadas ni demasiado sueltas. Es posible que esta mascarilla no necesite apretarse tanto como otras mascarillas nasales. Compruebe que el arnés no esté retorcido. Hable con su médico.

La mascarilla no se ajusta correctamente

La mascarilla está montada incorrectamente. Es posible que la mascarilla sea de la talla incorrecta.
Desmonte la mascarilla y, a continuación, vuelva a montarla según las instrucciones. Hable con su médico.

Especificaciones técnicas

La mascarilla contiene un orificio de ventilación pasivo para proteger contra la reinhalación. Como resultado de las variaciones de fabricación, el caudal de ventilación puede variar.
Especificaciones técnicas

Información sobre el espacio muerto El espacio muerto físico es el volumen vacío de la mascarilla hasta el final de la rótula. Con las almohadillas grandes es de 103,3 mL.
Presión de terapia De 4 a 30 cm H 2 O
Resistencia Caída de presión medida (nominal) a 50 L/min: 0,3 cm H 2 O a 100 L/min: 1,3 cm H 2 O
Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento: de 5 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento: de 15 % a 95 % sin condensación
Temperatura de almacenamiento y transporte: de -20 °C a +60 °C
Humedad de almacenamiento y transporte: hasta 95 % sin condensación
Sonido VALORES DE EMISIÓN DE RUIDO DE NÚMERO DOBLE DECLARADOS de acuerdo con la norma ISO 4871. El nivel de potencia sonora ponderado A de la mascarilla es de 24 dBA, con una incertidumbre de 3 dBA. El nivel de presión sonora ponderado A de la mascarilla a una distancia de 1 m es de 16 dBA, con una incertidumbre de 3 dBA.
Dimensiones brutas 339 mm (alto) x 291 mm (ancho) x 162 mm (profundidad)
Mascarilla completamente montada con el conjunto de tubo corto y la rótula, excluido el arnés
Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP) Los imanes utilizados en esta mascarilla cumplen las directrices de la ICNIRP para el uso general por parte del público.
Vida útil La vida útil del sistema de mascarilla AirFit N20 depende de la intensidad de uso, el mantenimiento y las condiciones ambientales a las que se utilice o almacene la mascarilla. Dado que este sistema de mascarilla y sus componentes son de naturaleza modular, se recomienda que el usuario lo mantenga e inspeccione de forma regular, y que sustituya el sistema de mascarilla o cualquier componente si lo considera necesario o de acuerdo con los "criterios visuales para la inspección del producto" en la sección "Limpieza de la mascarilla en casa" de esta guía. Consulte la sección "Componentes de la mascarilla" de esta guía para obtener información sobre cómo solicitar piezas de repuesto.
Opciones de configuración de la mascarilla
Para AirSense, AirCurve y S9: Seleccione "Pillows" (Almohadas). Para otros dispositivos: Seleccione "SWIFT" (si está disponible); de lo contrario, seleccione "MIRAGE" como opción de mascarilla.

Notas:

  • Este producto no está fabricado con PVC, DEHP, DBP ni BBP.
  • Este producto no está fabricado con látex de caucho natural.
  • El fabricante se reserva el derecho de modificar estas especificaciones sin previo aviso.

Almacenamiento
Asegúrese de que la mascarilla esté completamente limpia y seca antes de guardarla durante un período de tiempo prolongado. Guarde la mascarilla en un lugar seco, alejado de la luz solar directa.

Símbolos
Los siguientes símbolos pueden aparecer en su producto o embalaje:

Número de catálogo Código de lote
Limitación de humedad Limitación de temperatura
Frágil, manipúlese con cuidado No fabricado con látex de caucho natural
Fabricante Representante europeo autorizado
Mantener alejado de la lluvia Este lado hacia arriba
Mascarilla nasal Ajuste del dispositivo: almohadas
Talla: pequeña Talla: mediana
Talla: grande
advertenciaIndica una advertencia o precaución y le alerta sobre una posible lesión o explica medidas especiales para el uso seguro y eficaz del dispositivo
precauciónPrecaución, consulte los documentos adjuntos

Información de seguridad

Advertencia: imanes
En las correas inferiores del arnés y en la estructura de la AirFit N20 se utilizan imanes. Asegúrese de que el arnés y la estructura se mantengan al menos a 50 mm de distancia de cualquier implante médico activo (p. ej., marcapasos o desfibrilador) para evitar posibles efectos de los campos magnéticos localizados. La intensidad del campo magnético es inferior a 400 mT.

Contraindicaciones
El uso de mascarillas con componentes magnéticos está contraindicado en pacientes con las siguientes afecciones preexistentes:

  • un clip hemostático metálico implantado en la cabeza para reparar un aneurisma
  • esquirlas metálicas en uno o ambos ojos tras una lesión ocular penetrante.

advertencia ADVERTENCIAS GENERALES

  • Los orificios de ventilación deben mantenerse despejados.
  • La mascarilla solo debe utilizarse con dispositivos CPAP o binivel recomendados por un médico o terapeuta respiratorio.
  • La mascarilla no debe utilizarse a menos que el dispositivo esté encendido. Una vez colocada la mascarilla, asegúrese de que el dispositivo esté expulsando aire. Explicación: Los dispositivos CPAP y binivel están diseñados para utilizarse con mascarillas especiales (o conectores) que tienen orificios de ventilación para permitir el flujo continuo de aire fuera de la mascarilla. Cuando el dispositivo está encendido y funciona correctamente, el aire nuevo del dispositivo expulsa el aire exhalado a través de los orificios de ventilación de la mascarilla. Sin embargo, cuando el dispositivo no está en funcionamiento, no se suministrará suficiente aire fresco a través de la mascarilla y el aire exhalado puede volver a respirarse. La reinhalación del aire exhalado durante más de varios minutos puede, en algunas circunstancias, provocar asfixia. Esto se aplica a la mayoría de los modelos de dispositivos CPAP o binivel.
  • Siga todas las precauciones cuando utilice oxígeno suplementario.
  • El flujo de oxígeno debe interrumpirse cuando el dispositivo CPAP o binivel no esté en funcionamiento, para que el oxígeno no utilizado no se acumule dentro de la carcasa del dispositivo y cree riesgo de incendio.
  • El oxígeno favorece la combustión. No debe utilizarse oxígeno mientras se fuma o en presencia de una llama abierta. Utilice oxígeno solo en habitaciones bien ventiladas.
  • A una velocidad fija de flujo de oxígeno suplementario, la concentración de oxígeno inhalado varía, dependiendo de los ajustes de presión, el patrón de respiración del paciente, la mascarilla, el punto de aplicación y la tasa de fuga. Esta advertencia se aplica a la mayoría de los tipos de dispositivos CPAP o binivel.
  • Las especificaciones técnicas de la mascarilla se proporcionan para que su médico compruebe que son compatibles con el dispositivo CPAP o binivel. Si se utiliza fuera de las especificaciones o si se utiliza con dispositivos incompatibles, el sellado y la comodidad de la mascarilla pueden no ser eficaces, es posible que no se logre una terapia óptima y la fuga, o la variación en la tasa de fuga, puede afectar a la función del dispositivo CPAP o binivel.
  • Deje de usar esta mascarilla si tiene ALGUNA reacción adversa al uso de la mascarilla y consulte a su médico o terapeuta del sueño.
  • El uso de una mascarilla puede causar dolor en los dientes, las encías o la mandíbula, o agravar una afección dental existente. Si se producen síntomas, consulte a su médico o dentista.
  • Como con todas las mascarillas, puede producirse cierta reinhalación a bajas presiones de CPAP.
  • Consulte el manual de su dispositivo CPAP o binivel para obtener detalles sobre la configuración e información operativa.
  • Retire todo el embalaje antes de usar la mascarilla.
  • La mascarilla debe utilizarse bajo supervisión cualificada para los usuarios que no puedan quitarse la mascarilla por sí solos.
  • Esta mascarilla no debe utilizarse en pacientes con reflejos laríngeos deteriorados u otras afecciones que predispongan a la aspiración en caso de regurgitación o vómitos.
  • Evite conectar productos flexibles de PVC (p. ej., tubos de PVC) directamente a cualquier parte de la mascarilla. El PVC flexible contiene elementos que pueden ser perjudiciales para los materiales de la mascarilla y pueden provocar que los componentes se agrieten o rompan.
  • La mascarilla contiene una función de seguridad de puerto de escape para permitir la respiración normal. La mascarilla no debe usarse si esta función de seguridad está dañada o falta.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de ResMed AirFit N20

Idiomas disponibles

Tabla de contenido