Manual de Joie trillo LX
- 1 ADVERTENCIA
- 2 Lista de piezas
- 3 Emergencia
- 4 Información del producto
- 5 Montaje del producto
- 6 Ajuste de altura del reposacabezas
- 7 Consideraciones sobre la instalación
- 8 Instalación con cinturón de 3 puntos
- 9 Use Cupholders
- 10 Desmontar los textiles
- 11 Cuidado y mantenimiento
- 12 Descargar el manual
- 13 En otros idiomas

ADVERTENCIA
Tenga cuidado de colocar e instalar el asiento elevador de forma que no quede atrapado por un asiento móvil o en una puerta del vehículo.
Este asiento elevador está diseñado ÚNICAMENTE para niños que pesen entre 15 y 36 kg (aproximadamente entre 3 y 12 años o menos).
Todas las correas del asiento del vehículo deben estar apretadas y no torcidas.
El uso incorrecto de este asiento elevador aumenta el riesgo de lesiones graves o muerte en un giro brusco, una parada repentina o un choque.
NO utilice productos blandos de otros fabricantes con este asiento elevador. Consulte a su distribuidor para obtener piezas de repuesto de Joie únicamente.
NO lo utilice en ninguna configuración que no se muestre en las instrucciones.
Según las estadísticas de accidentes, los niños están más seguros si están bien sujetos en los asientos traseros del vehículo, en lugar de en los asientos delanteros. Para un vehículo con una bolsa de aire delantera para el pasajero, consulte el manual del propietario del vehículo, así como estas instrucciones para la instalación del asiento elevador.
NUNCA deje a su hijo desatendido.
NUNCA deje equipaje u otros objetos sin asegurar en un vehículo, ya que pueden causar lesiones en caso de colisión.
NUNCA deje un asiento elevador sin asegurar en su vehículo. Un asiento elevador sin asegurar puede salir despedido y lesionar a los ocupantes en un giro brusco, una parada repentina o un choque. Retírelo o asegúrese de que esté bien sujeto con el cinturón en el vehículo.
Sustituya el asiento elevador después de un accidente de cualquier tipo. Un accidente puede causar daños en el asiento elevador que no pueda ver.
NO modifique su asiento elevador ni utilice accesorios o piezas suministradas por otros fabricantes.
NUNCA utilice un asiento elevador si tiene piezas dañadas o faltantes. NO utilice un cinturón de seguridad del vehículo cortado, deshilachado o dañado.
El asiento elevador puede calentarse mucho si se deja al sol. El contacto con estas piezas puede quemar la piel de su hijo. Toque siempre la superficie de cualquier pieza de metal o plástico antes de colocar a su hijo en el asiento elevador.
No utilice este sistema de retención infantil si se ha caído desde una altura considerable, ha golpeado el suelo a una velocidad considerable o presenta signos visibles de daños. No nos hacemos responsables de la sustitución si el sistema de retención infantil ha sufrido daños en estas condiciones anormales. Será necesario adquirir un nuevo sistema de retención infantil cuando se produzca alguna de las condiciones mencionadas.
NUNCA le dé este asiento elevador a otra persona sin darle también este manual.
NUNCA utilice un asiento elevador de segunda mano o un asiento elevador cuyo historial desconozca.
NO utilice este asiento elevador sin los productos blandos.
Los productos blandos no deben sustituirse por otros que no sean los recomendados por el fabricante, ya que constituyen una parte integral del rendimiento del asiento elevador.
NO utilice ningún punto de contacto que soporte carga que no sea el descrito en las instrucciones y marcado en el asiento elevador.
NO oriente su asiento elevador hacia la parte trasera del vehículo.
Para evitar quemaduras, nunca ponga líquidos calientes en los portavasos.
NO utilice este asiento elevador durante más de 10 años después de la fecha de compra, ya que las piezas pueden degradarse con el tiempo o por la exposición a la luz solar, y pueden no funcionar adecuadamente en un choque.
Después de colocar a su hijo en este asiento elevador, el cinturón de seguridad debe utilizarse correctamente, y asegúrese de que cualquier correa abdominal se lleve baja, de modo que la pelvis quede firmemente encajada.
Lista de piezas
Asegúrese de que todas las piezas estén disponibles antes del montaje. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor local. No se necesitan herramientas para el montaje.
- Reposacabezas
- Soporte lumbar
- Reposabrazos
- Base
- Botón de ajuste
- Portavasos
- Palanca de ajuste del reposacabezas
- Guía del cinturón de hombro
- Protección contra impactos laterales
- Conector Latch
Este producto es adecuado para su uso con niños que pesen entre 15 y 36 kg (aproximadamente entre 3 y 12 años).
Por favor, confirme
Este asiento elevador se puede instalar utilizando un cinturón de seguridad para adultos retráctil de 3 puntos aprobado según el Reglamento ECE nº 16 u otras normas equivalentes.
Emergencia
En caso de emergencia o accidente, lo más importante es que su hijo reciba inmediatamente los primeros auxilios y tratamiento médico.
Información del producto
Lea todas las instrucciones de este manual antes de utilizar este producto. En caso de duda, consulte al fabricante del asiento elevador o al distribuidor.
- Este asiento elevador es un sistema de retención infantil "Universal". Está homologado según el reglamento UN ECE 44, serie 04 de enmiendas, para uso general en vehículos y se adapta a la mayoría, pero no a todos, los asientos de coche.
- Es probable que se ajuste correctamente si el fabricante del vehículo ha declarado en el manual del vehículo que éste es capaz de aceptar un sistema de retención infantil "Universal" para este grupo de edad.
- Este asiento elevador se ha clasificado como "Universal" en condiciones más estrictas que las que se aplicaban a los diseños anteriores que no llevan este aviso.
Para la instalación con sistema Latch y cinturón de 3 puntos
- Este asiento elevador es un sistema de retención infantil "Semi-Universal". Está homologado según el reglamento UN ECE 44, serie 04 de enmiendas para uso general en vehículos equipados con sistemas de anclajes ISOFIX.
- Se adaptará a los vehículos con posiciones aprobadas como posiciones ISOFIX (como se detalla en el manual del vehículo), dependiendo de la categoría del asiento elevador y de la fijación.
- En caso de duda, consulte al fabricante del asiento elevador o al fabricante del vehículo.
| Producto | Asiento elevador |
| Adecuado para | Niños que pesen entre 15 y 36 kg |
| Grupo de masa | Grupo 2/3 |
| Materiales | Plásticos, metal, tejidos |
| Nº de patente | Patentes en trámite |
Montaje del producto
Montaje del reposacabezas
ver imágenes
- 


- Booster sacado de la caja como
![]()
- Gire el reposacabezas y el soporte lumbar como se muestra.
![]()
Apriete la palanca de ajuste
-1 y deslice las dos piezas juntas hasta que encajen en su lugar.
-2
Montaje del soporte lumbar
ver imágenes
- 
Al fijar el respaldo a la base, presione el respaldo hacia abajo con fuerza. Los ganchos en forma de "U" en la parte inferior del respaldo se entrelazarán con las barras de la base. 


Agite el respaldo para asegurarse de que el soporte de reclinación esté correctamente fijado.
No utilice esta base elevadora por separado.
Montaje de la protección contra impactos laterales
ver imágenes
- 
Alinee la protección contra impactos laterales con la ranura de los soportes de plástico del soporte lumbar y, a continuación, insértela para bloquearla. 
El booster completamente montado se muestra como 


Ajuste de altura del reposacabezas

ver imágenes 
Consideraciones sobre la instalación
ver imágenes
- 



Instalación con cinturón de 3 puntos
ver imágenes
- 
Si el vehículo está equipado con ISOFIX, los puntos de anclaje inferiores del vehículo pueden ser visibles en el pliegue del asiento del vehículo. Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer las ubicaciones exactas, la identificación de los anclajes y los requisitos de uso.
- Coloque el booster en la posición orientada hacia delante en un asiento de vehículo orientado hacia delante con anclajes, enganche los conectores de cierre a los anclajes del vehículo.
![]()
NUNCA coloque dos conectores de cierre en un anclaje ISOFIX del vehículo a menos que el fabricante del vehículo lo permita específicamente.
- Asegure firmemente el booster empujándolo hacia abajo con la rodilla o la mano mientras tira del cinturón de ajuste.
![]()
![Joie - trillo LX - Instalación con cinturón de 3 puntos - Paso 2 Instalación con cinturón de 3 puntos - Paso 2]()
- Para facilitar el desenganche, extienda el cinturón de ajuste a su longitud máxima mientras presiona el botón de ajuste.
![]()
Los conectores de cierre se pueden separar para su uso desde el compartimento en la parte inferior donde se almacena.


- Asegúrese de que el respaldo del asiento de seguridad para niños se apoya completamente contra el respaldo del asiento del coche, de modo que el asiento para niños no esté en ningún caso en posición reclinada.
![]()
Tire del cinturón de seguridad del vehículo y páselo por el recorrido del cinturón
, y luego abróchelo.
-3
Coloque el cinturón de hombro a través de la guía del cinturón de hombro que se muestra en
-1
NO coloque el cinturón del vehículo por encima de los reposabrazos. Debe pasar por debajo de los reposabrazos.
-2
El booster no se puede utilizar si la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo (extremo de la hebilla hembra) es demasiado larga para anclar el booster de forma segura.
-4
El cinturón abdominal debe quedar bajo en las caderas. El booster se muestra como
Para asegurar que se obtiene la altura correcta del reposacabezas, la parte inferior del reposacabezas DEBE estar al mismo nivel que la parte superior de los hombros del niño, como se muestra en
y el cinturón de hombro debe estar colocado en la zona roja como se muestra en
.

Coloque un booster firmemente contra la parte posterior de un asiento de vehículo orientado hacia delante equipado con un cinturón abdominal/de hombro.
Haga que su hijo se siente en un booster con la espalda plana contra la parte posterior de un booster.
NO como se muestra en
. Abroche la hebilla y tire hacia arriba del cinturón de hombro para apretar
.

Si el cinturón se apoya en el cuello, la cabeza o la cara del niño, reajuste la altura del reposacabezas.
El cinturón no debe estar torcido.
Use Cupholders

ver imágenes 
Desmontar los textiles

ver imágenes 
Abra 2 pares de botones y 6 pares de elásticos en la parte posterior de los textiles para quitarlos. 
Tire hacia abajo para quitar el botón como
-1
Para volver a colocar la almohadilla del asiento, simplemente invierta los pasos anteriores.
Cuidado y mantenimiento
Lave los textiles y el acolchado interior con agua fría a menos de 30 °C.
No planche los textiles.
No blanquee ni lave en seco los textiles.
No utilice detergente neutro sin diluir, gasolina u otro disolvente orgánico para lavar el elevador. Podría dañar el elevador.
No retuerza los textiles y el acolchado interior para secarlos con mucha fuerza. Podría dejar los textiles y el acolchado interior con arrugas.
Cuelgue los textiles y el acolchado interior a la sombra para que se sequen.
Retire el elevador del asiento del vehículo si no se va a utilizar durante un período prolongado. Coloque el elevador en un lugar fresco y seco y en un lugar al que su hijo no pueda acceder.

Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Joie trillo LX



