Manual de DeWalt DWD024, DWD024S, DWD025

Datos técnicos
| DWD024 QS/GB/LX | DWD024S QS | DWD024S XE | DWD025 XE | ||
| Voltaje | VAC | 230/220–240 | 230/220 | 230 | 230 |
| Reino Unido e Irlanda | VAC | 230/115 | 230 | – | – |
| Tipo | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| Potencia de entrada | W | 701 | 701 | 650 | 750 |
| Velocidad sin carga | /min | 0–2800 | 0–2800 | 0–2800 | 0–2800 |
| Impacto sin carga | /min | 0–47600 | 0–47600 | 0–47600 | 0–47600 |
| Rango máximo de perforación: acero/madera/hormigón | mm | 13/25/16 | 13/25/16 | 13/25/16 | 13/25/16 |
| Par | Nm | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 |
| Husillo de mandril, tamaño de rosca | UNF | 1/2" x 20 | 1/2" x 20 | 1/2" x 20 | 1/2" x 20 |
| Diámetro del collar | mm | 43 | 43 | 43 | 43 |
| Capacidad máxima del mandril | mm | 13 | 13 | 13 | 13 |
| Peso | kg | 1.6 | 1.6 | 1.6 | 1.6 |
| Valores de ruido y/o valores de vibración (suma vectorial triaxial) según EN62841-2-1: | |||||
| LPA (nivel de presión sonora de emisión) | dB(A) | 97 | 97 | 97 | 97 |
| LWA (nivel de potencia sonora) | dB(A) | 105 | 105 | 105 | 105 |
| K (incertidumbre para el nivel de sonido dado) | dB(A) | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Taladrado con percusión | |||||
| Valor de emisión de vibraciones ah, ID = | m/s2 | 26 | 26 | 26 | 26 |
| Incertidumbre K = | m/s2 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | 2.3 |
| Taladrado en metal | |||||
| Valor de emisión de vibraciones ah, M = | m/s2 | 4.6 | 4.6 | 4.6 | 4.6 |
| Incertidumbre K = | m/s2 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 |
El nivel de emisión de vibraciones y/o ruido dado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada dada en EN62841 y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra. Se puede utilizar para una evaluación preliminar de la exposición.
El nivel de emisión de vibraciones y/o ruido declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de vibraciones y/o ruido puede diferir. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante todo el período de trabajo. Una estimación del nivel de exposición a vibraciones y/o ruido también debe tener en cuenta los momentos en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no está realizando el trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante todo el período de trabajo. Identificar medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones y/o el ruido, tales como: mantener la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes (relevante para las vibraciones), organización de los patrones de trabajo.
Definiciones: Directrices de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad para cada palabra de advertencia. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que, si no se evita, puede provocar daños materiales.
Denota riesgo de descarga eléctrica.
Denota riesgo de incendio.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica operada por red (con cable) o herramienta eléctrica operada por batería (inalámbrica).
- Seguridad en el área de trabajo
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras propician los accidentes.
- No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas
- , como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
- Mantenga alejados a los niños y a los transeúntes mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.
- Seguridad eléctrica
- Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra.
Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica. - Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
- No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
- Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
- Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
- Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra.
- Seguridad personal
- Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención al utilizar herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.
- Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. Los equipos de protección, como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos o protectores auditivos utilizados en las condiciones adecuadas, reducirán las lesiones personales.
- Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación o al paquete de baterías, de levantar o de transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia los accidentes.
- Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave que quede unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
- No se exceda. Mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
- Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de la recogida de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
- No permita que la familiaridad adquirida por el uso frecuente de herramientas le permita volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
- Uso y cuidado de herramientas eléctricas
- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y de forma más segura al ritmo para el que fue diseñada.
- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
- Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o retire el paquete de baterías, si es desmontable, de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta eléctrica accidentalmente.
- Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
- Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios. Compruebe si hay desalineación o atasco de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte debidamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atascarse y son más fáciles de controlar.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se va a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las previstas podría resultar en una situación peligrosa.
- Mantenga las manijas y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manijas y las superficies de agarre resbaladizas no permiten una manipulación y un control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
- Servicio
- Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona de reparación cualificada utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
Normas de seguridad específicas adicionales para taladros percutores
- Utilice protectores auditivos. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición.
- Utilice la(s) empuñadura(s) auxiliar(es) si se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales.
- Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas únicamente cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con el cableado oculto o con su propio cable. El contacto del accesorio de corte con un cable "vivo" puede hacer que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica estén "vivas" y provocar una descarga al operario.
- Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra su cuerpo es inestable y puede conducir a la pérdida de control.
- Utilice gafas de seguridad u otra protección para los ojos. Las operaciones de perforación hacen que las virutas salgan volando. Las partículas voladoras pueden causar daños oculares permanentes.
- Las brocas y las herramientas se calientan durante el funcionamiento. Utilice guantes cuando las toque.
- Mantenga las manijas secas, limpias, libres de aceite y grasa. Se recomienda utilizar guantes de goma. Esto permitirá un mejor control de la herramienta.
Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente residual con una corriente residual nominal de 30 mA o menos.
Instrucciones de seguridad al utilizar brocas largas
- Nunca opere a una velocidad superior a la velocidad máxima nominal de la broca. A velocidades más altas, es probable que la broca se doble si se le permite girar libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo, lo que provocaría lesiones personales.
- Comience siempre a taladrar a baja velocidad y con la punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo. A velocidades más altas, es probable que la broca se doble si se le permite girar libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo, lo que provocaría lesiones personales.
- Aplique presión solo en línea directa con la broca y no aplique una presión excesiva. Las brocas pueden doblarse causando rotura o pérdida de control, lo que provocaría lesiones personales.
Riesgos residuales
Los siguientes riesgos son inherentes al uso de taladros:
- Lesiones causadas por tocar las piezas giratorias o las piezas calientes de la herramienta.
A pesar de la aplicación de las normas de seguridad pertinentes y la implementación de dispositivos de seguridad, no se pueden evitar ciertos riesgos residuales. Estos son:
- Deterioro de la audición.
- Riesgo de apretar los dedos al cambiar los accesorios.
- Riesgos para la salud causados por la inhalación de polvo desarrollado al trabajar en madera.
- Riesgo de lesiones personales debido a partículas voladoras.
- Riesgo de lesiones personales debido al uso prolongado.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para una sola tensión.
Compruebe siempre que la fuente de alimentación corresponde a la tensión indicada en la placa de características.
![]()
Su herramienta DeWALT tiene doble aislamiento de acuerdo con la norma EN62841; por lo tanto, no se requiere ningún cable de tierra.
Este producto está diseñado para ser utilizado con un transformador de seguridad fabricado según las normas BSEN61558 y BS4343. Nunca trabaje sin este transformador en su lugar.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado solo por DeWALT o una organización de servicio autorizada.
Reemplazo del enchufe de red
(Solo Reino Unido e Irlanda)
Si es necesario colocar un nuevo enchufe de red:
- Deseche de forma segura el enchufe viejo.
- Conecte el cable marrón al terminal vivo en el enchufe.
- Conecte el cable azul al terminal neutro.
No se debe realizar ninguna conexión al terminal de tierra.
Siga las instrucciones de montaje suministradas con los enchufes de buena calidad. Fusible recomendado: 13 A.
Uso de un cable de extensión
Si se requiere un cable de extensión, utilice un cable de extensión de 3 núcleos aprobado y adecuado para la entrada de energía de esta herramienta (consulte Datos técnicos). El tamaño mínimo del conductor es de 1,5 mm2; la longitud máxima es de 30 m.
Cuando utilice un carrete de cable, desenrolle siempre el cable por completo.
Contenido del paquete
El paquete contiene:
1 Taladro
1 Llave de portabrocas (DWD024)
1 Varilla de profundidad
1 Empuñadura lateral
1 Manual de instrucciones
- Compruebe si hay daños en la herramienta, las piezas o los accesorios que puedan haber ocurrido durante el transporte.
- Tómese el tiempo para leer y comprender a fondo este manual antes de la operación.
Marcas en la herramienta
Los siguientes pictogramas se muestran en la herramienta:

Lea el manual de instrucciones antes de usarlo.

Utilice protección auditiva.

Utilice protección para los ojos.
Posición del código de fecha (Fig. A)
El código de fecha de producción
consta de un año de 4 dígitos seguido de una semana de 2 dígitos y se extiende con un código de fábrica de 2 dígitos.
Descripción

Nunca modifique la herramienta eléctrica ni ninguna parte de ella. Podrían producirse daños o lesiones personales.
- Interruptor de gatillo de velocidad variable
- Botón de bloqueo
- Palanca de avance/retroceso
- Portabrocas
- Protector de cable con soporte para llaves
- Juego de cables
- Empuñadura lateral
- Varilla de ajuste de profundidad
- Selector de modo
- Empuñadura principal
- Posición del código de fecha
Uso previsto
Estos taladros percutores de velocidad variable de alta resistencia están diseñados para la perforación profesional.
NO lo utilice en condiciones húmedas o en presencia de líquidos o gases inflamables.
Estos taladros percutores de alta resistencia son herramientas eléctricas profesionales.
NO permita que los niños entren en contacto con la herramienta.
Se requiere supervisión cuando operarios inexpertos utilizan esta herramienta.
- Niños pequeños y personas débiles. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por niños pequeños o personas débiles sin supervisión.
- Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) que sufran de capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas; falta de experiencia, conocimiento o habilidades a menos que sean supervisados por una persona responsable de su seguridad. Los niños nunca deben quedarse solos con este producto.
MONTAJE Y AJUSTES
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o de retirar/instalar accesorios. Una puesta en marcha accidental puede provocar lesiones.
Empuñadura lateral
(Fig. A)
Para reducir el riesgo de lesiones personales, SIEMPRE utilice la herramienta con la empuñadura lateral correctamente instalada. Si no lo hace, la empuñadura lateral podría resbalar durante el funcionamiento de la herramienta y provocar la pérdida de control. Sujete la herramienta con ambas manos para maximizar el control.
Se incluye una empuñadura lateral con los modelos DWD024, DWD024S, DWD024S‑XE y DWD025S‑XE. La empuñadura lateral
se puede colocar para adaptarse tanto a usuarios diestros como zurdos.
Para ajustar la empuñadura lateral
- Afloje la empuñadura lateral
girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. - Gire la empuñadura lateral hasta la posición deseada.
- Apriete la empuñadura lateral girándola en el sentido de las agujas del reloj.
Para cambiar de lado
Para usuarios diestros: Deslice la abrazadera de la empuñadura lateral sobre el portabrocas, con la empuñadura a la izquierda.
Para usuarios zurdos: Deslice la abrazadera de la empuñadura lateral sobre el portabrocas, con la empuñadura a la derecha.
Palanca de avance/retroceso
(Fig. A)
La palanca de avance/retroceso
se utiliza para extraer brocas de agujeros estrechos y quitar tornillos. Se encuentra encima del interruptor del gatillo.
Para invertir el motor, suelte PRIMERO el interruptor del gatillo y, a continuación, empuje la palanca hacia la derecha (visto al sujetar el taladro en la posición de funcionamiento).
Después de cualquier operación de inversión, vuelva a colocar la palanca en la posición de avance.
Selector de modo
(Fig. A, B)
AVISO: La herramienta debe detenerse por completo antes de activar el botón del selector de modo, ya que de lo contrario podría dañarse.
Seleccione el modo de funcionamiento deseado deslizando el selector de modo
hasta el símbolo correspondiente.

Modo solo taladro
Utilice el modo solo taladro para madera, metal y plásticos.
Modo solo martillo
Utilice el modo solo martillo para rotación e impacto simultáneos en mampostería, ladrillo y hormigón.
Ajuste de la profundidad de perforación

- Inserte la broca necesaria en el portabrocas.
- Afloje la empuñadura lateral
. - Coloque la varilla de ajuste de profundidad
a través del orificio de la abrazadera de la empuñadura lateral. - Ajuste la profundidad de perforación como se muestra.
- Apriete la empuñadura lateral.
Portabrocas con llave
(Fig. A, D, E)
DWD024
El DWD024 cuenta con un portabrocas con llave
. Para insertar una broca u otro accesorio, siga los pasos que se indican a continuación.
- Abra las mordazas del portabrocas girando el collarín con la mano e inserte el vástago de la broca unos 19 mm en el portabrocas. Apriete el collarín del portabrocas con la mano.
- Coloque la llave del portabrocas en cada uno de los tres orificios y apriete en el sentido de las agujas del reloj. Es importante apretar el portabrocas con los tres orificios.
Para soltar la broca, gire el portabrocas en sentido contrario a las agujas del reloj en un solo orificio y, a continuación, afloje el portabrocas con la mano.
Extracción del portabrocas con llave
Apriete el portabrocas alrededor del extremo más corto de una llave hexagonal (no suministrada) de 6 mm o más. Con un martillo blando, golpee la llave con fuerza en sentido contrario a las agujas del reloj visto desde la parte frontal de la herramienta. Esto aflojará el portabrocas para que pueda extraerse con la mano.

Instalación del portabrocas con llave
Enrosque el portabrocas con la mano hasta donde llegue. Introduzca el extremo más corto de una llave hexagonal (no suministrada) de 6 mm o más y golpéela en el sentido de las agujas del reloj con un martillo blando.

Portabrocas sin llave
DWD024S, DWD025
Los modelos DWD024S y DWD025 cuentan con un portabrocas sin llave
para mayor comodidad. Para insertar una broca u otro accesorio, siga los pasos que se indican a continuación.

- Sujete la mitad posterior del portabrocas con una mano y utilice la otra mano para girar la mitad frontal en sentido contrario a las agujas del reloj, como se muestra en la figura D. Gire lo suficiente para que el portabrocas se abra lo suficiente como para aceptar el accesorio deseado.
- Inserte la broca u otro accesorio unos 19 mm en el portabrocas y apriételo de forma segura sujetando la mitad posterior del portabrocas y girando la parte frontal en el sentido de las agujas del reloj. Cuando el portabrocas esté casi apretado, oirá un chasquido. Después de 4–6 chasquidos, el portabrocas estará bien apretado alrededor del accesorio.
- Para soltar el accesorio, repita el paso 1 indicado anteriormente.
No intente apretar las brocas (ni ningún otro accesorio) sujetando la parte frontal del portabrocas y encendiendo la herramienta. Podrían producirse daños en el portabrocas y lesiones personales.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de DeWalt DWD024, DWD024S, DWD025