Manual de Harmony Ultimate
- 1 Lista de piezas
- 2 Guía de referencia rápida de los componentes electrónicos de Harmony Ultimate
- 3 Guía de instalación
- 4 Instrucciones del control remoto de Harmony Ultimate
- 5 Ajuste de las posiciones programables y el emparejamiento del mando a distancia
- 6 Sincronización de dos bases
- 7 Instrucciones de Bluetooth
- 8 Batería de respaldo de emergencia
- 9 Resolución de problemas
- 10 Advertencias de seguridad
- 11 Referencias
- 12 Descargar el manual
- 13 En otros idiomas

Lista de piezas
Todos los componentes electrónicos que deben instalarse se encuentran en cajas debajo de la base o sujetos al armazón. Antes de desechar los materiales de embalaje, asegúrese de que estén todas las piezas.

EQUIPO OPCIONAL (NO INCLUIDO)

La apariencia y la funcionalidad reales del producto pueden variar con respecto a las fotografías.
Guía de referencia rápida de los componentes electrónicos de Harmony Ultimate


Guía de instalación
Se necesitan dos personas para instalar la base.
NOTA: Para evitar daños a la base, siempre abra la caja de cartón mientras la cama está en la posición at.

- Abra la caja de envío y saque la plataforma superior. Corte la cinta que asegura las cajas de accesorios y la barra de retención del colchón y póngalas a un lado. Saque con cuidado el armazón de la cama del embalaje y ábralo.
![Guía de instalación]()
- Para instalar las seis patas (vea la imagen A en la parte inferior derecha), enrosque el perno de la pata en la tuerca del armazón de la base y apriete con la mano. NO APRIETE DEMASIADO.
![Guía de instalación]()
La tuerca del armazón es extraíble y reemplazable. Retire la cinta de la tuerca para instalar las patas. - Desenrolle el cable de alimentación de entrada (conectado al puerto de alimentación de la caja de control) y enchúfelo a la fuente de alimentación.
![Guía de instalación]()
- Desenrolle el cable de alimentación y conéctelo a la fuente de alimentación.
![Guía de instalación]()
- Con cuidado, coloque la base sobre sus patas.
Se necesitan dos personas para mover la base. No arrastre por el suelo. No apoye el armazón de lado; una presión excesiva puede dañar las patas. - Asegúrese de que las baterías estén correctamente instaladas.
![Guía de instalación]()
- Inserte las barras de retención del colchón en los ojales como se muestra.
![Harmony - Ultimate - Instalación - Paso 1 Instalación - Paso 1]()
![Harmony - Ultimate - Instalación - Paso 2 Instalación - Paso 2]()
Instrucciones del control remoto de Harmony Ultimate

- El uso excesivo de los motores de masaje, más de 30 minutos a la vez, hará que el motor se apague y posiblemente se sobrecaliente.
- No utilice el masaje durante más de 30 minutos a la vez.
- Vuelva a encender el masaje después de 30 minutos de descanso para evitar daños a los motores o a la base ajustable.
AJUSTAR
![]() | Sube y baja la cabeza |
![]() | Sube y baja los pies |
![]() | Sube y baja la zona lumbar |
![]() | Sube y baja la cabeza y los pies |
BOTONES DE UN TOQUE
![]() | Posición preestablecida antironquidos |
![]() | Posición preestablecida Zero-G |
![]() | Posición preestablecida de TV |
![]() | Botón plano |
![]() | Posición de memoria |
![]() | LED debajo de la cama ON/OFF |
![]() | Mantenga pulsado el botón, la luz parpadeará. |
FUNCIÓN DE MASAJE
![]() | Masaje de cabeza activado (3 intensidades) |
![]() | Masaje de pies activado (3 intensidades) |
![]() | Selección de modos de masaje (3 modos) |
![]() | El botón seleccionará un ajuste de 10, 20 o 30 minutos. Si se pulsa una cuarta vez, se desactivará el masaje. |
![]() | La luz en la parte superior del mando a distancia indica un ajuste de temporizador de 10, 20 o 30 minutos (retroiluminación de 10 y 20 MIN encendida). |
Ajuste de las posiciones programables y el emparejamiento del mando a distancia
AJUSTE DE LAS POSICIONES PROGRAMABLES
La cama eléctrica inalámbrica tiene una función programable que le permite guardar posiciones personalizadas.
Lea todas las instrucciones siguientes antes de configurar sus ajustes preestablecidos personalizados en el mando a distancia.
- Ajuste el cabezal y los pies a la posición deseada.
![Ajuste de las posiciones programables]()
- Pulse y mantenga pulsado el botón plano
primero, luego pulse y mantenga pulsado el botón de memoria
durante 5 segundos hasta que escuche 2 pitidos.
![Ajuste de las posiciones programables]()
- Para ajustar la posición guardada, repita los pasos 1 y 2 y se guardará la nueva posición.
EMPAREJAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia original que viene en la caja ya está emparejado con la base. No es necesario realizar ninguna otra acción. En caso de que el mando a distancia no esté emparejado con la base, siga los pasos que se indican a continuación.
- Asegúrese de que las pilas funcionan bien. Sustitúyalas cuando sea necesario.
![Emparejamiento del mando a distancia]()
- Enchufe el cable de alimentación a la fuente de alimentación.
![Emparejamiento del mando a distancia]()
- Pulse y mantenga pulsado el elevador de cabeza y el elevador de pies simultáneamente, luego pulse y mantenga pulsado el botón en el cable de la caja de control durante 3 segundos hasta que escuche 2 pitidos, el mando a distancia estará entonces emparejado.
![Harmony - Ultimate - Emparejamiento del mando a distancia Emparejamiento del mando a distancia]()
Sincronización de dos bases
Uso del mando a distancia
Si tiene bases divididas, siga estas instrucciones para operar ambos lados con un mando a distancia de forma sincronizada. Omita este paso si no tiene bases divididas.

- Asegúrese de que cada mando a distancia opere un lado respectivo (es decir, el Remote A controla la Base A y el Remote B controla la Base B).
- Empareje el Remote A con la Base B; luego, la base A y la base B se pueden operar simultáneamente con el Remote A.
- Pruebe a mover ambas bases con el Remote A. El Remote B ya no funcionará.
Consejo: También puede configurar controles dobles usando el Sync Cable incluido.
Uso del Sync Cable
Como alternativa a la sincronización inalámbrica de bases con su mando a distancia, puede usar el Sync Cable para sincronizar dos bases de cama ajustables.
- Coloque dos bases una al lado de la otra.
![Harmony - Ultimate - Sincronización de dos bases - Método 2 - Paso 1 Sincronización de dos bases - Método 2 - Paso 1]()
- Localice la Sync Cable Input en la Control Box de cada base.
![]()
- Enchufe el Sync Cable en la Control Box de cada base.
![Harmony - Ultimate - Sincronización de dos bases - Método 2 - Paso 2 Sincronización de dos bases - Método 2 - Paso 2]()
- Pruebe la conexión moviendo cada base con su mando a distancia.
Instrucciones de Bluetooth
- Enchufe la base a la fuente de alimentación
- Active el Bluetooth en el teléfono móvil
- Instale la APP
Option- Vaya a APP Store (IOS SYSTEM)/Google Store (ANDROID SYSTEM). Escriba "Harmony" en el campo de búsqueda y seleccione la APP, pulse "install" (instalar) para instalar la APP en el teléfono móvil como se muestra a continuación.
- Escanee este código QR para las tiendas de APP para su descarga.
- Controle el dispositivo a través de la Harmony Power Base APP.
- Abra la Harmony Power Base APP que se instaló previamente en el teléfono móvil como se muestra en la imagen a continuación.
- Haga clic en el
y actualice la lista; luego, seleccione el código de la caja de control de su base (el código también se encuentra en la caja de control adherida a su base), como se muestra en la imagen a continuación.
![]()
- Actualice la lista y seleccione el modelo de su base como se muestra en la imagen a continuación.
- Abra el centro de control y seleccione las opciones deseadas.
NOTE:
If you want to re-set positions, adjust the head or foot to your desired position, then press the
of TV/ZG/Anti-Snore/M1/M2 until you hear 2 beeps sound. Now, the new positions are saved.
Batería de respaldo de emergencia
Información general
La batería de respaldo solo debe usarse en caso de un corte de energía. Las baterías no deben usarse para el funcionamiento normal de la cama. La batería de respaldo no admitirá movimientos repetidos durante un período prolongado.
Uso de la batería de respaldo:
Use solo dos baterías alcalinas de 9 V (no incluidas). Si ocurre un corte de energía, instale las baterías alcalinas de 9 V en la fuente de alimentación para permitir la alimentación temporal de la base.

Instalación de las baterías:
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y retire la cubierta del compartimento en la parte inferior de la fuente de alimentación (vea la imagen B). Coloque dos baterías alcalinas de 9 V adentro, cierre la cubierta y vuelva a enchufar el cable de alimentación al tomacorriente de la pared. La batería de respaldo no admitirá movimientos repetidos durante períodos prolongados. Una vez que se restablezca la energía, desenchufe el cable de alimentación, retire las baterías y vuelva a enchufar el cable de alimentación a la pared para su uso normal.

Resolución de problemas
En caso de que la base no funcione, evalúe los síntomas y las posibles soluciones que se proporcionan en la siguiente tabla.
| SYMPTOMS | SOLUTIONS |
| Remote control illuminates and appears to be operable, but will not activate base. | Verifique que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente eléctrico que funcione y esté conectado a tierra. Pruebe el tomacorriente enchufando otro electrodoméstico que funcione. |
| No features of the base will activate. | Programe el mando a distancia (consulte la sección Configuración de posiciones programables y emparejamiento del mando a distancia de este manual para conocer los procedimientos de programación). Desenchufe el cable de alimentación, espere 30 segundos y vuelva a enchufarlo para restablecer los componentes electrónicos. Es posible que el dispositivo de protección contra sobretensiones o el tomacorriente eléctrico estén defectuosos. Pruebe el tomacorriente enchufando otro electrodoméstico que funcione. Verifique que el conector de la base esté bien sujeto a la caja de control. |
| Wireless remote will not illuminate. | Reemplace las baterías del mando a distancia inalámbrico. |
| Head or foot section will elevate, but will not return to the flat position. | El mecanismo de la base puede estar obstruido. Levante la base y verifique si hay obstrucciones. Retire la obstrucción. Es posible que la sección de la cabeza esté demasiado cerca de la pared. Es posible que el cabecero esté demasiado cerca del borde del colchón. Verifique que haya suficiente distancia entre los soportes del cabecero y el colchón. Ajústelo si es necesario. |
| Head & Foot lift function has minor interference during operation. | Verifique las baterías en el mando a distancia inalámbrico, reemplácelas con dos (2) baterías AAA nuevas si es necesario. Asegúrese de que está siguiendo el ciclo de trabajo de los motores (no opere durante más de dos minutos durante un período de 18 minutos, o aproximadamente un ciclo de trabajo del 10%). Presione los botones de elevación de forma cuadrada y precisa. El mando a distancia inalámbrico puede estar experimentando interferencias comunes de radiofrecuencia de otros dispositivos de transmisión de radio. Espere varios segundos y luego intente presionar el botón apropiado nuevamente. |
| Excessive massage motor noise. | Si la base está ubicada sobre un piso de superficie dura, coloque trozos de alfombra o copas de ruedas de goma (no incluidas) debajo de cada pata. Usando el mando a distancia inalámbrico, levante la sección de la cabeza o los pies una corta distancia para realinear los mecanismos con la plataforma de soporte de la base. Verifique que su base no esté colocada contra una pared, una mesita de noche u otro objeto que pueda causar vibración o ruido. Si la base está instalada sobre un marco de cama, verifique que los motores de masaje no estén causando la vibración del marco de la base (o los componentes del marco de la base). Verifique que los herrajes de fijación del cabecero estén correctamente apretados (si se usan). |
| A clicking noise is heard under the base when raising or lowering. | Esto es normal. Los relés del motor de elevación "hacen clic" cuando se activan. No se requiere ninguna acción. |
| Massage motor overheats or stops. | Si el motor de vibración se sobrecalienta, la protección térmica apagará el motor. Espere 30 minutos, vuelva a encender el masaje. Si no se enciende, apáguelo e informe la situación al servicio de atención al cliente. |
Advertencias de seguridad
ATENCIÓN: LEA ATENTAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO
Si no puede comprender las advertencias, precauciones y/o instrucciones, póngase en contacto con el distribuidor o el personal técnico, si procede, antes de intentar utilizar el equipo. De lo contrario, podrían producirse lesiones o daños.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:
- No utilice la cama en exteriores.
- No utilice la cama cerca de explosivos.
- El uso de la cama con equipos de administración de oxígeno que no sean del tipo de mascarilla nasal crea un posible riesgo de incendio.
- Cuando utilice equipos de administración de tipo nasal o con mascarilla, coloque y asegure correctamente los tubos de oxígeno o aire para asegurarse de que no se enreden o dañen durante el funcionamiento normal de la cama.
- Tenga cuidado cuando tenga líquidos en la cama o cerca de ella para asegurarse de que no se produzcan derrames. En caso de derrame, párese en un área seca y limpia del suelo y desenchufe la cama inmediatamente. Limpie el derrame y deje que el área alrededor de la cama se seque completamente antes de volver a utilizar los controles eléctricos. No coma ni beba líquidos calientes mientras utiliza la cama.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- No permita que niños o personas con discapacidades utilicen la cama sin la supervisión de un adulto.
- No permita que ninguna persona o mascota esté debajo de la cama en ningún momento.
- Durante el funcionamiento de la cama, asegúrese de que el cuerpo esté colocado dentro de los límites de la cama. No coloque las extremidades sobre los lados de la cama cuando utilice las funciones de la cama.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Harmony Ultimate
























primero, luego pulse y mantenga pulsado el botón de memoria
durante 5 segundos hasta que escuche 2 pitidos.






y actualice la lista; luego, seleccione el código de la caja de control de su base (el código también se encuentra en la caja de control adherida a su base), como se muestra en la imagen a continuación.